.800 - Germania, Italia, Francia [2éme titre], Paesi Bassi [fino al 1814], Polonia, Portogallo [attuale], Svizzera, Spagna, Argentina, Giappone, Romania, traduzione Traduzione automatica.
Active antibody titre (Ab) obtained after vaccination of mice with a 1/20 or 1/40 sow dose
1Titolo anticorpale medio (Ab) ottenuto dalla vaccinazione di topi utilizzando 1/20 o 1/40 della dose destinata alle scrofe
Only cats with an antibody titre of zero should be allowed to come into a FCoV-free cattery.
L’ingresso in una colonia libera da FCoV deve essere consentito solo a gatti con titolo anticorpale pari a zero.
**antitoxic antibody titre induced after repeated vaccination in guinea pig sera according to Ph. Eur.
**Titolo sierico dell’antitossina indotto dopo vaccinazioni ripetute nella cavia secondo Ph. Eur.
Immune Responses Among Individuals 10 to 25 Years of Age 1 Month Note: The lower limit of quantitation is an hSBA titre = 1:16 for PMB80 (A22) and 1:8 for PMB2001 (A56), PMB2948 (B24), and PMB2707 (B44).
Nota: il limite inferiore di quantificazione è un titolo hSBA = 1:16 per PMB80 (A22) e 1:8 per PMB2001 (A56), PMB2948 (B24) e PMB2707 (B44).
Article 11, titre A, paragraphe 1, point d)
Articolo 11, parte A, paragrafo 1, lettera d), primo e secondo comma
Article 11, titre A, paragraphe 2, point a)
Articolo 11, parte A, paragrafo 2, lettera a)
Article 13, titre B, point b), 1er alinéa
Articolo 13, parte B, lettera b), primo comma
Dynamic control of their titre allows also to apply the treatment taking into account the established stage.
Il controllo dinamico del loro titolo consente anche di applicare il trattamento tenendo conto dello stadio stabilito.
Article 13, titre B, point c)
Articolo 13, parte B, lettera c)
* EID50: 50% embryo infective dose - the virus titre required to produce infection in 50% of the embryos inoculated.
* DIU50: dose infettante il 50% degli embrioni - titolo virale richiesto per causare l’infezione nel 50% degli embrioni inoculati.
2Mean agglutination titre obtained after a single vaccination of a half dose in rabbits
2Titolo medio agglutinante ottenuto dopo una singola vaccinazione con metà dose nei conigli.
You can generally use them as sorting criteria too (for example {par titre} to sort by title).
È possibile utilizzarli anche come criterio di ordinamento (di solito: {par titre}).
Article 11, titre A, paragraphe 3, points a) et b)
Articolo 11, parte A, paragrafo 3, lettere a) e b)
(2) For subjects with a baseline hSBA titre ≥ 1:4, a 4-fold response was defined as an hSBA titre ≥ 4 times the lower limit of quantitation or ≥ 4 times the baseline titre, whichever was higher.
(2) Per i soggetti con un titolo hSBA al basale ≥ 1:4, una risposta di 4 volte è stata definita come un titolo hSBA ≥ 4 volte il limite inferiore di quantificazione o ≥ 4 volte il titolo al basale, a seconda di quale fosse superiore.
Article 11, titre B, paragraphe 3, point b), 2ème alinéa
Articolo 11, parte B, paragrafo 3, lettera b), secondo comma
In Karl Fischer, titre determination, calibration, validation and inspection of analytical instruments (according to ISO, GMP, GLP and FDA guidelines) and reagents are performed with a specific amount of water, either pure water or water standards.
Nel metodo Karl Fischer, determinazione del titolo, calibrazione, validazione e ispezione di strumenti analitici (secondo le linee guida ISO, GMP, GLP e FDA) e reagenti vengono eseguite con una quantità specifica di acqua (acqua pura o standard di acqua).
Article 13, titre C, 1er alinéa, point a)
Articolo 13, parte C, primo comma, lettera b)
*: 1 SA.U: quantity sufficient to obtain an agglutinating antibody titre of 1 log10 in the guinea pig.
*: 1 U.SA.: Quantità sufficiente per ottenere un titolo in anticorpi agglutinanti di 1 log10 nella cavia.
The vast majority of cats shed FCoV for a while, develop antibodies, stop shedding FCoV and their antibody titre returns to zero.
La grande maggioranza dei gatti elimina il FCoV per un certo periodo, sviluppa anticorpi, smette di diffondere il FCoV e il titolo degli anticorpi ritorna a zero.
Another 17% did not show the 0.5 IU/ml rabies antibody titre required by some non-EU countries to travel in.
Un altro 17% non ha raggiunto il titolo di 0, 5 UI/ml di anticorpi della rabbia richiesto per l’ingresso in alcuni paesi non facenti parte dell’Unione Europea.
Article 13, titre B, points d) 1) à 5)
Articolo 13, parte B, lettera d), punti da 1) a 5)
#TITRE, the name of the group (inside the MOTS loop you can use #TYPE to display this value).
#TITRE, il titolo del gruppo [per mostrare questo valore all’interno del ciclo (MOTS) è possibile utilizzare #TYPE].
Quelle candidature au titre du Programme Erasmus+?
Cosa bisogna fare per presentare una domanda Erasmus+?
Article 13, titre A, paragraphe 1, point o), 2ème phrase
Articolo 13, parte A, paragrafo 1, lettera o), prima frase
Summary A cat with dry FIP should have a high FCoV antibody titre, be hyperglobulinaemic and have a reduced albumin:globulin ratio.
Sommario Un gatto con PIF secca dovrebbe avere un alto titolo di anticorpo CoVF, essere hyperglobulinaemic ed avere un rapporto albumina-globulina.
1.5732409954071s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?