Titrate to systolic less than 140. She'll be fine.
Fate la titolazione finche' la pressione non scende sotto i 140.
Titrate dose as tolerated, up to a max of 2 mg/dose.
Titoli la dose come tollerata, fino ad un massimo di 2 mg/dose.
Titrate her nor epi to keep her MAP at 60.
Mettila sotto epinefrina per mantenere una MAP a 60.
Titrate it to get her heart rate down.
Dosala per farle abbassare la frequenza cardiaca.
Titrate to systolic BP of 90.
Titolazione per portare la sistolica a 90.
I started two large-bore I.V.s of LR wide open, going to titrate morphine for pain of three.
Ho iniziato due flebo in endovena di ringer lattato. Sto per aggiungere della morfina per il dolore.
Well, we should have an anesthesiologist or an ER doc here to titrate her meds.
Dovremmo avere un anestesista o un medico del pronto soccorso per dosare i farmaci.
Start dopamine at 10 and titrate to a systolic of 90.
Iniziate con 10 di dopamina e 90 di sistolica.
Titrate the Dobutamine and MAP greater than 75.
Titolate la dobutamina e la MAP a piu' di 75.
New users should titrate their doses.
I nuovi utenti devono dosare le loro dosi.
Titrate with the 0, 025 mol/l sodium hydroxide solution (4.4) to pH 6, 3 (at least 1 minute stability).
Titolare con la soluzione d'idrossido di sodio 0, 025 mol/l (4.4) fino a pH 6, 3 (stabilità per almeno 1 minuto).
Start dopamine, we can always titrate his blood pressure back up.
Iniziate la dopamina, possiamo abbassarla dopo.
Amount of strong acids, given as milliequivalents of a strong base per litre of water necessary to titrate the sample to a pH value of 7.
Quantità di una base forte, espressa in milliequivalenti per litro, che deve essere usata per neutralizzare gli acidi forti contenuti in un campione, così da portarlo a pH 7.
0.77946805953979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?