When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people hid themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits.
Quando gli Israeliti si accorsero di essere in difficoltà, perché erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne
The body was placed on a trough and carried for several miles through the thickets.
Il cadavere è stato messo in una cesta e portato per vari chilometri attraverso i cespugli.
Spears rise... like winter-thickets through a shroud of mist.
Lance si innalzano... come boschetti d'inverno attraverso una coltre di nebbia.
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
Così si levarono e posero il campo a Micmas, a oriente di Bet-Aven. 6Quando gli Israeliti videro di essere alle strette e che il popolo era incalzato, cominciarono a nascondersi nelle grotte, nelle cavità, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne.
Flowers grow not on flowerbeds, but in chaotic thickets.
I fiori crescono non sulle aiuole, ma nei boschetti caotici.
When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits.
Quando gli Israeliti si accorsero di essere in difficoltÓ, perchÚ erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne.
Chicory grows on the roadsides, on the wastelands can form dense thickets.
La cicoria cresce sui bordi delle strade, sulle terre incolte possono formare fitti boschetti.
And when he rose from those pine thickets of Louisiana to the heights of power on the Potomac, my friend Robert Richmond never imagined that he'd be struck down by the enemies of liberty.
E quando giunse dalle foreste di pini della Louisiana... raggiungendo l'apice del potere qui sulle rive del Potomac... il mio amico... Robert Richmond, non immaginava che sarebbe stato spazzato via... dai nemici della liberta'.
Mint thickets located on the banks of rivers, old riverbeds, roadsides, in empty wet areas.
Macchie di menta situate sulle rive di fiumi, vecchi letti dei fiumi, bordi delle strade, in zone umide vuote.
Two leagues from here, due east, just beyond the mossy knoll near the rose thickets.
A due miglia verso est, dietro la collina vicino al boschetto di rose.
In the wild form is found in the south of the Black Earth, where it forms large thickets.
Nella forma selvaggia si trova nel sud della Terra Nera, dove forma grandi boschetti.
It is an equipped platform, which can be located between thickets of beautiful flowering and climbing plants.
È una piattaforma attrezzata, che può essere posizionata tra boschetti di bellissime piante da fiore e rampicanti.
A small cockerer will not take up much space in the boat, his coat will not allow him to freeze in cold water and protect him from prickly twigs in thickets.
Poco cocker non occupa molto spazio nella barca, la sua pelliccia non lo lascia congelare in acqua fredda e proteggere l'utente da rami spinosi in un cespuglio.
Further from the house - thickets of low-scented meadow and forest flowers.
Più lontano dalla casa - boschetti di fiori profumati di prato e foresta.
With rapid growth, the naias forms dense thickets, strongly reminiscent of the hornwort thickets.
Con una rapida crescita, la naia forma boschetti densi, che ricordano fortemente i boschetti di corno.
34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
34 Egli abbatterà con la scure il folto della foresta, e il Libano cadrà sotto i colpi del Potente.
If the dog was on the hunt, then after that it is necessary to rinse her eyes, as during the run through the forest and thickets, the eyes usually get different debris.
Se il cane era a caccia, poi, dopo che è necessario lavare l'occhio, perché mentre che attraversa i boschi e boschetti, di solito ottiene un cestino diverso nei suoi occhi.
Dogs of this breed appreciate their ability to quietly search in the forest and the opportunity to reach the most inaccessible places in the marshes or in impenetrable thickets.
I cani di questa razza sono valutati per la loro capacità di ricerca silenziosa nei boschi e la possibilità di raggiungere i luoghi più inaccessibili in paludi o nei boschetti impenetrabili.
Indian style in the interior can be set not only with the help of furniture, but also with such decor objects as: carpets, curtains, interior partitions, mirrors, pendant lamps, and also "thickets" from numerous indoor plants.
Lo stile indiano dell'interno può essere impostato non solo con l'aiuto di mobili, ma anche con oggetti decorativi come: tappeti, tende, divisori interni, specchi, lampade a sospensione e anche "boschetti" di numerose piante da interno.
Also desirable is the presence of snags and thickets of living plants.
Anche desiderabile è la presenza di ostacoli e cespugli di piante viventi.
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
E' reciso con il ferro il folto della selva e il Libano cade con la sua magnificenza
But bright and juicy thickets are obtained only in bright light.
Ma i boschetti luminosi e succosi si ottengono solo in piena luce.
18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
18 (H9-17) Poiché la malvagità arde come il fuoco, che divora rovi e pruni e divampa nel folto della foresta, donde s’elevano vorticosamente colonne di fumo.
Discus, although a cichlid, by itself does not spoil the plants, it just leaves behind a lot of dirt and requires constant cleaning, and this is problematic to do in thickets.
Il discus, sebbene un ciclide, di per sé non rovini le piante, lascia semplicemente molto sporco e richiede una pulizia costante, e questo è problematico da fare nei boschetti.
In the aquarium, the light has to make its way not only through the water column, but also through the thickets of aquarium plants.
Nell'acquario, la luce deve farsi strada non solo attraverso la colonna d'acqua, ma anche attraverso i cespugli delle piante d'acquario.
Working on a site without a plan, you risk creating chaotic piles of small architectural forms and thickets of plants.
Lavorando su un sito senza un piano, si rischia di creare pile caotiche di piccole forme architettoniche e boschetti di piante.
The appearance of this house was not bad, but the owners deemed it necessary to make it more open and friendly, for which it was necessary to sacrifice the thickets of evergreen plants and replace them with low bushes.
Basta nascondigli! L'aspetto di questa casa non era male, ma i proprietari ritenevano necessario renderlo più aperto e accogliente, per il quale era necessario sacrificare i boschetti di piante sempreverdi e sostituirli con cespugli bassi.
One of the best honey plants, up to 400 kg of nectar can be obtained from a hectare of dense thickets of thistles.
Una delle migliori piante di miele, si possono ottenere fino a 400 kg di nettare da un ettaro di fitti boschetti di cardi.
But if you want to keep a group of these fish, remember that several females are desirable for one male, and in order to avoid fights for the territory, it is necessary to have thickets of plants.
Ma se vuoi tenere un gruppo di questi pesci, ricorda che più femmine sono desiderabili per un maschio, e per evitare lotte per il territorio, è necessario avere boschetti di piante.
It, in turn, is part of a river flowing through thickets of picturesque mangroves.
A sua volta, fa parte di un fiume che scorre attraverso boschetti di mangrovie pittoresche.
When the light is on, she throws the shadows that create illusions of bushes, thickets of trees - in general the atmosphere of that "terrible forest".
Quando la luce è accesa, lancia le ombre che creano illusioni di cespugli, boschetti di alberi - in generale l'atmosfera di quella "foresta terribile".
Most likely, because clematis grows very densely in nature, and, passing through its thickets, you can break your nose.
Molto probabilmente, perché la clematide cresce molto densamente in natura e, passando attraverso i suoi boschetti, puoi spezzarti il naso.
And we're all walking on this path, and we're pulling these thickets out of the way, and these thorns, making it easier for the ones coming after us.
Tutti facciamo questo percorso, eliminiamo questi cespugli che intralciano, queste spine, facilitando chi viene dopo di noi.
They also have a feature: thickets of huckleberry bushes that grow out of the tops of Redwood trees that are technically known as huckleberry afros, and you can sit there and snack on the berries while you're resting.
Hanno anche una caratteristica: boschetti di cespugli di mirtilli che spuntano in cima alle sequoie conosciuti tecnicamente come mirtilli "afro" ti puoi sedere lì e mangiarli mentre ti riposi.
Meant to be a way to incentivize invention, meant to be a way to orchestrate the dissemination of knowledge, they are increasingly being used by large companies to create thickets of patents to prevent innovation taking place.
Pensate per incentivare le invenzioni, fatte per orchestrare la diffusione del sapere, vengono usati sempre più da grandi aziende per creare blocchi di patenti che impediscono l'innovazione.
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
Per l'ira del Signore brucia la terra e il popolo è come un'esca per il fuoco; nessuno ha pietà del proprio fratello
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
Per lo strepito di cavalieri e di arcieri ogni città è in fuga, vanno nella folta boscaglia e salgono sulle rupi. Ogni città è abbandonata, non c'è rimasto un sol uomo
0.77266001701355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?