Translation of "folto" in English

Translations:

thickets

How to use "folto" in sentences:

Così prese in mano tre dardi e li immerse nel cuore di Absalom, che era ancora vivo nel folto della quercia.
And he took three javelins in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he was still alive in the oak.
Prese in mano tre dardi e li immerse nel cuore di Assalonne, che era ancora vivo nel folto del terebinto
He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Sotto le piante di loto si sdraia, nel folto del canneto della palude
He lies under the lotus trees, in the covert of the reed, and the marsh.
Sarà nel folto della foresta a quest'ora.
He'd be deep in the forest by now.
E per tutto il tempo avevo accanto Katarina, con i suoi piccoli seni, le grosse cosce e il pube ricoperto da un folto pelo.
Katarina lay there next to me the whole time, with her breasts and thick thighs. She just lay there sort of giggling to herself.
Gli andai incontro, ma lui mi scorse e si rifugiò nel folto del bosco.
Towards him I made, but he was ware of me and stole into the cover of the wood.
Il domani mi appartiene il ramo di tiglio è folto e verde
''Tomorrow belongs to me. ''The branch of the linden Is leafy and green
Venendo qui, Vostra Maestà, siamo stati bloccati da un folto gruppo di studenti universitari.
In coming here, we were blocked by a big crowd of university students.
Signora, presso il folto di sicomori, stamattina presto ho scorto vostro figlio.
Madam, underneath the Grove of Sycamore, so early walking did I see your son.
I nostri sensori hanno rilevato un folto gruppo di navi nemiche.
'Our sensors have detected a large body of enemy ships. '
Diversi alieni si sono addentrati nel folto lasciando tracce ma le impronte di uno di loro non sono tornate alla nave.
There were footprints of some aliens which led to the jungles... but the footprints of one of them did not lead back to the spaceship.
Ho preso la pillola la prima volta davanti a un folto staff di pasticceri quando lavoravo come manager appena tornato da Tokyo.
When I was just back from Tokyo, managing a confectionery factory... And we had a lot of work, I used to take it first, in front of the staff
Dwight mi toglierà la benda quando saremo nel folto della foresta.
Dwight will take my blindfold off when we are deep in the forest.
Ecco che andiamo nel folto della potente foresta.
Here we go, into the wild. To the mighty forest.
Abbiamo ricevuto un caloroso benvenuto dal folto pubblico e lecondizioniper lagara sono perfette, Denise.
We've had a very warm welcome from the crowd... and we've got perfect conditions for this race, Denise.
Beh, l'altro giorno stavo uscendo dalla doccia e ho guardato giù e... beh, ho notato che stava diventando folto.
Well, the other day I was stepping out of the shower and I looked down and... well, I noticed I was getting a bit thick.
40 Il primo giorno prenderete il frutto di alberi maestosi: rami di palma, rami dal folto fogliame e salici di torrente, e vi rallegrerete davanti all'Eterno, il vostro DIO, per sette giorni.
40 On the first day you are to take branches from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees—and rejoice before the LORD your God for seven days.
4:7 Un leone balza fuori dal folto del bosco, e un distruttore di nazioni s’è messo in via, ha lasciato il suo luogo, per ridurre il tuo paese in desolazione, sì che le tue città saranno rovinate e prive d’abitanti.
4:7 A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.
Si', all'inizio pensavo... a qualcosa di folto, tipo gli ZZ Top, Robert E. Lee, ma ora sto pensando di tenerla corta e ruvida.
Yeah. Originally I had been thinking something bushier... kind of zz top, Robert e. Lee... but now I'm thinking I might keep it kind of short and scratchy.
Mamma ha convocato un folto gruppo di giornalisti qui.
Mom has a whole bunch of reporters here.
9:18 (H9-17) Poiché la malvagità arde come il fuoco, che divora rovi e pruni e divampa nel folto della foresta, donde s’elevano vorticosamente colonne di fumo.
[18-21] Their sinfulness burns like a fire, burning all the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and rolls up in a column of smoke.
Completamente nascosto nel folto della macchia del Parco Naturale della Maremma, Talamone Camping Village è adagiato su una collina, con vista sull'intera baia che va da Talamone al Monte Argentario.
The Cieloverde Camping Village is in the heart of the Tuscan Maremma, between Marina di Grosseto and Principina a Mare in the province of Grosseto, and it borders on the Maremma Nature Park.
Allora perche', secondo la vostra opinione, fuggi' nel folto dei boschi... senza una lanterna, al crepuscolo... invece di restare sul sentiero?
So why, in your opinion did he run into the thick of the woods with no lamp, at dusk instead of staying on the path?
Gaalan si presentera' con un gruppo folto e ben armato.
Gaalan will have a large, well-armed crew.
C'e' un folto gruppo di medici e... dottorandi e... sai... tizi... cervellotici... pronti ad aiutarti a dormire di nuovo.
There's a serious group of MD's and PhD's and, you know, brainy types here to help you sleep again.
Hai un folto monociglio che mostri spesso.
You have a fertile unibrow that you tend to regularly.
Si', bello e folto tra le mie dita.
Ohh. Yeah, nice and thick between my fingers.
Beh, il suo pelo e' piu' folto, i suoi occhi piu' luminosi, e c'e' la testa di un gattino che sta per uscirle dalla vagina.
Well, her fur is thicker, she's got a little sparkle in her eye, and there's a little kitten head about to pop out of her patoot.
Credi che la scena iniziale sia nel folto del bosco?
You think the initial crime scene is deeper in the woods?
Ora... quello ha l'aria di essere uno scarico di drenaggio nel folto del bosco, perciò dovremmo essere in grado di entrare nel complesso senza che nessuno veda niente.
Now, that looks like an overflow drain deep in the woods, so we should be able to slip into the compound - without anyone seeing a thing.
Nel viaggio verso le Dita siamo stati attaccati da un folto gruppo di uomini di Bolton.
On our way to the Fingers, we were set upon by a large force of Bolton men.
40:21 Si giace sotto i loti, nel folto de’ canneti, in mezzo alle paludi.
40:21 He lieth under lotus-bushes, in the covert of the reed and fen:
10:34 Egli abbatte col ferro il folto della foresta, e il Libano cade sotto i colpi del Potente.
I, the God of All Creation, will cut down the thickets of the forest with an iron ax, and Lebanon will fall.
Le feste rumorose del Primo Maggio cominciarono a svolgersi in segreto, in luoghi difficili da raggiungere, nascosti da occhi indiscreti: nel folto della foresta, in cima alla montagna.
Noisy May Day celebrations began to be held in secret, in hard-to-reach places hidden from prying eyes: in the thicket of the forest, on top of the mountain.
Il pelo è corto, folto, liscio e lucente
The coat is short, dense, smooth and shiny.
Dato il folto numero di specie esotiche invasive, è importante garantire che sia data priorità al gruppo ritenuto di rilevanza unionale.
As invasive alien species are numerous, it is important to ensure that priority is given to addressing the subset of invasive alien species considered to be of Union concern.
Or egli cavalcava un mulo, e il mulo entrò sotto il folto di una gran quercia, e il capo di Absalom si appese alla quercia, ed egli restò sospeso fra cielo e terra; e il mulo, ch’egli avea sotto di sè, passò oltre.
And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
Questo perché stai giocando contro un gruppo più folto di giocatori rispetto al numero fisso di avversari che incontreresti su un solo tavolo.
This is because you play against a pool of players, instead of a fixed opponents on one table.
Per ben la seconda volta un folto gruppo di collaboratori e collaboratrici KNIPEX ha concluso con successo l’aggiornamento professionale per la figura di conduttore di macchine/impianti (Camera di Commercio locale -...[leggi]
For the second time, a large group of KNIPEX employees has successfully completed the vocational machine and plant operator training course (IHK).The second group of...[more]
E' reciso con il ferro il folto della selva e il Libano cade con la sua magnificenza
He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.
18 Poiché la malvagità arde come il fuoco, che divora rovi e pruni e divampa nel folto della foresta, donde s'elevano vorticosamente colonne di fumo.
18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
Un folto gruppo di patologie di diversi...
A large group of pathologies of different...
Su consiglio del saggio centauro Chirone, Ercole lo catturò rincorrendolo in mezzo a un folto strato di neve.
Advised by the wise centaur Chiron, Hercules trapped it by chasing it into thick snow.
Stavamo in un folto gruppo e una ragazza del nostro programma stava piangendo perchè ci aveva raccontato la sua forte storia del padre che era stato ucciso e il suo corpo era sui giornali il giorno seguente.
We were in a large group and a young lady in our program was crying because she told us her powerful story of her dad being killed and then his body being shown in the newspaper the next day.
Il più folto gruppo nella storia dell'umanità.
It is the largest cohort in human history.
Come chi vibra in alto la scure nel folto di una selva
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Ecco, l'Assiria era un cedro del Libano, bello di rami e folto di fronde, alto di tronco; fra le nubi era la sua cima
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
1.4337649345398s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?