Teller indicated it was about ending a relationship.
Teller mi ha fatto capire che si trattava di una relazione che si chiudeva.
I know you've been talking to Jax Teller.
So che hai parlato con Jax Teller.
I made a deal with Jax Teller to deliver Jimmy O'Phelan.
Ho fatto un accordo con Jax Teller in modo da farmi consegnare Jimmy O'Phelan.
I saw her on security footage the day Teller died.
Io... l'ho vista nei video della sicurezza del giorno in cui Teller e' morto.
Well, suddenly, they take me from my cell, they throw me in a waiting room With bank teller windows.
Mi trasferirono subito dalla cella a un camerone con un vetro come quelli delle banche.
Took a lady bank teller hostage with them.
Inoltre hanno preso un'impiegata bancaria come ostaggio.
I went to the bank and the teller looked at me strangely... and I got home and I looked at myself in the mirror... and my face was still green from a facial mask... that I had forgotten to take off.
Sono andata in banca e il cassiere mi ha guardato strano. rornata a casa, mi sono vista allo specchio... e avevo anCOfa la maschera di bellezza verde... che mi ero scordata di togliere.
He was the teller on my line.
Lui era il cassiere della mia fila.
I heard you talking to Teller out there.
Ti ho sentito... Parlare con Teller li' fuori.
I don't want the ghost of John Teller poisoning him, ruining everything we've built.
Non voglio che il fantasma di John Teller lo avveleni, - rovini tutto quello che abbiamo costruito.
According to the bank teller, Barbara Patzke, this is John Dillinger's coat.
Secondo la bancaria Barbara Patzke, questo e' il cappotto di John Dillinger.
Teller was working with a girl who was just like Jake.
Teller lavorava con una ragazza che era come Jake.
My fear is I'm gonna put you in a bikini and you'll still look like a fucking bank teller.
Temo che anche in bikini sembreresti la cassiera di una cazzo di banca.
So you all have copies of the fortune teller.
Allora, avete tutti una copia dell'origami inferno-paradiso.
Can't imagine Daddy dressed up as a fortune teller.
Non riesco a immaginare papa'... Vestito da chiromante.
Padilla and Teller applied for an escort license in your hood.
Padilla e Teller hanno richiesto di aprire un servizio di escort nel tuo quartiere.
She loves Teller, and she grew up without a father.
Ama Teller, ed e' cresciuta senza un padre.
Do you think Teller would really kill her if he found out what she's doing?
Crede che Teller la ucciderebbe davvero se scoprisse cosa sta facendo?
I think I'd like to talk to Mr. Teller alone.
Mi piacerebbe parlare con il signor Teller da sola.
Every fortune teller I've ever met came with a darker complexion.
Qualsiasi chiromante abbia mai incontrato aveva la carnagione piu' scura.
Teller will spin his wheels for the rest of the day, trying to track down where you are.
Teller smuovera' mari e monti per cercare di trovarti entro fine giornata.
We know how tight you are with Teller.
Sappiamo quanto tu sia fedele a Teller.
Dr. Teller was on the verge of a breakthrough which would massively simplify this process.
Il dottor Teller stava per fare una scoperta... che avrebbe semplificato enormemente questo processo.
We believe they're responsible for Dr. Teller's disappearance.
Riteniamo che siano responsabili della sparizione del dottor Teller.
Your mission is to infiltrate this organization and to retrieve Dr. Teller and his research.
La vostra missione è infiltrarvi in questa organizzazione... e recuperare dottor Teller e sue ricerche.
Looks like we found Dr. Teller.
Sembra che abbiamo trovato il dottor Teller.
What can the carnival escapologist or fortune teller compare to living, breathing freaks?
Cosa sono un escapologo o un cartomante a confronto di un mostro vivo e vegeto?
I'm a story-teller, I know when I'm in one.
Scrivo racconti, capisco quando sono dentro uno di essi.
If your mother's such a great fortune-teller, how did she get caught?
Se tua madre è tanto brava, come mai si è fatta prendere?
The guy pointing a gun at Jax Teller's old lady.
Uno che ha una pistola puntata contro la donna di Jax Teller.
Get a cell number for Gemma Teller.
Procurati il numero di cellulare di Gemma Teller.
Need to know where I can find Jax Teller's old lady.
Devo sapere dove posso trovare la donna di Jax Teller.
I asked if you wanted to go to the fortune teller.
Ti ho chiesto se vorresti andare dall'indovina.
You stay with him until I reach the teller window.
Nessun eccesso. Resta con lui fin quando non raggiungo lo sportello.
Any fortune teller at a fair comes up with a dozen details he couldn't possibly know.
Un qualsiasi indovino ti troverebbe una dozzina di dettagli che dovrebbe ignorare.
Letters from John Teller would be very painful for my son to read.
Lettere di John Teller. Farebbero male a mio figlio se le leggesse.
Let him know that Jax Teller and the kids are with the doctor.
Fategli sapere che Jax Teller e i bambini sono con la dottoressa.
In all of them, two, sometimes three masked men, took out the security cameras, passed up the teller drawers, and went straight for the vault, just like these guys.
In tutte, due, a volte tre uomini mascherati, hanno messo fuori gioco le telecamere, si sono disinteressati delle casse e sono andati dritti al caveau, come questi.
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune" that would display different colors of Earth depending on what your fortune was.
La mia prima app è stata un chiromante unico che si chiama Earth Fortune che mostra colori diversi della terra a seconda della fortuna che avete.
0.88122797012329s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?