Translation of "sweating" in Italian


How to use "sweating" in sentences:

In 1915, it's not like newspapers were sweating a lot about their civic responsibilities.
Nel 1915 non è che i giornali si preoccupassero molto della loro responsabilità civile.
After months of sweating yourself dizzy, few provisions, finding nothing... you finally come down to $15, 000, then $10, 000.
Dopo mesi a sudare, affamato, senza trovare niente, scendi a $15.000, poi $10.000.
Figured he'd let us do his sweating for him, did he?
Pensava di farci sudare al posto suo.
It requires patience, temperance, a lot of sweating out.
Ci vuole pazienza, moderazione, un bel po' di sudore.
I'm tired of sweating for people who aren't there.
Sono stanco di sudare per gente che non c'è.
The same thing we are, Admiral, sweating it out.
Quello che stiamo facendo noi, ammiraglio: sudando.
I'm sweating my costume off, Curtis.
Mi sta colando il trucco, Curtis.
My mouth was dry and my palms sweating.
Avevo la bocca secca e le mani sudate.
If you're not sweating how your wife would feel about you and porn, then you shouldn't sweat what I'm proposing 'cause it's the same thing.
Se pensi che tua moglie accetterebbe i film porno, accetterebbe anche la mia proposta perché è la stessa cosa.
I think that I'm sweating through my suit.
Penso soltanto che il mio vestito sta sudando.
She'll be too busy sweating Mathis.
Sarà troppo impegnata a torchiare Mathis.
I'm sorry, I'm sweating on you.
- Mi dispiace, sto sudando su di te.
God, I used to proofread your galleys sweating, it was so fucking brave.
Dio, correggevo le bozze delle tue esternazioni, e' stato cosi' coraggioso, cazzo!
How come you're the one sweating?
Come mai tu sei quella che si suda?
I'm sweating out of my head.
Sto sudando di brutto dalla testa!
I was sweating the whole time.
Ho sudato per tutto il tempo.
What if I start sweating, dude?
E se comincio a sudare, fratello?
Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out.
Be', a me serve che tu la smetta di sudare e disgustare tutti quanti.
Flat as a board, enormous birthmark the shape of Mexico over half her face, sweating for hours on end in that sweltering kitchen while Mendl, genius though he is, looms over her like a hulking gorilla.
Piatta come una tavola, con quell'enorme voglia a forma di Messico sul suo viso, a sudare per ore ed ore in quella afosa cucina mentre Mendl, per genio che sia, incombe su di lei come un goffo gorilla.
Your body will strain to reject the poison by profusely sweating, defecating, vomiting.
Il corpo si sforzera' a rigettare il veleno sudando, defecando, e vomitando.
You can't even do a commercial without overly sweating and mumbling!
Non sai neanche fare una pubblicita' senza sudare e balbettare!
Whole bridal party was there sweating their balls off, I'm sure.
Sono sicuro che a tutti gli invitati sudasse persino il culo.
Just sweating him out a little first.
Prima lo fanno innervosire un pochino.
Jimmy pulled each and every one, then he left me here, sweating and delirious, while he went off to doctor them.
Jimmy li ha presi uno per uno. E mi ha lasciato qui. Sudato e delirante mentre andava a contraffarli.
All of us sweating and swearing.
Tutti a sudare e a imprecare.
I'm sweating like a whore in church.
Sudo come una puttana in chiesa
Good God, why are you sweating like that?
Buon dio! Com'è che sei tutto sudato?
So, why am I supposed to spend my life working, sweating, struggling?
Allora, perche' dovrei passare la vita lavorando, sudando, lottando?
I could see those priests up there sweating.
Potevo vedere quei preti lassu' che sudavano.
Straight women, they have guys pulling and yanking on them and sweating on them.
Le donne etero se le fanno tirare, strizzare, ci sudano addosso gli uomini...
Damn, Jack, look at you, sweating like a bitch.
Cavolo, Jack, sudi come una puttana.
And, believe it or not, if I show you a picture of your mother -- I'm talking about normal people -- you start sweating.
E, che ci crediate o meno, se vi faccio vedere un'immagine di vostra madre -- sto parlando di persone normali -- cominciate a sudare.
You could see that they were sweating and this was tough.
Si vedeva che stavano sudando e che era un'impresa difficile.
5.2680761814117s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?