With Reverso dictionaries embedded in your videos, you can click any word in the subtitles and instantly get its translations together with real-life usage examples.
Grazie ai dizionari Reverso integrati nei video, puoi cliccare su qualsiasi parola dei sottotitoli per vederne istantaneamente la traduzione e alcuni esempi autentici di uso.
Find out how to view and contribute subtitles to the ESOcast in multiple languages, or translate this video on dotSUB.
Scopri come vedere gli ESOcast in diverse lingue o tradurre questo video su dotSUB. Leggi ancora
The software contains the codecs to play the media files and allows you to adjust the subtitles.
Il software contiene una serie di funzioni utili e consente di personalizzare i sottotitoli. Scaricare
Choose settings in the lower right corner of the video to turn the subtitles on and to select a language.
Scegli le impostazioni nell'angolo in basso a destra del video per attivare i sottotitoli e selezionare una lingua.
Twenty-six, and never have watched a film with subtitles.
26 anni... e non abbia mai visto un film con i sottotitoli.
Large database of Italian subtitles | SubtitlesBank.com
Grande database di sottotitoli in inglese. | SubtitlesBank.com
Add music, narration, video clips or subtitles.
Aggiungi musica, narrazione, video clip o sottotitoli.
Large database of Vietnamese subtitles | SubtitlesBank.com
Grande database di sottotitoli in vietnamita. | SubtitlesBank.com
Qui chiudiamo con The Deep... alla fine siamo arrivati... in fondo.
Gerry wouldn't have brought us to something with subtitles.
Gerry non ci avrebbe portati a vedere una cosa coi sottotitoli.
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Misfits - Stagione 3 - Episodio 2
The software allows you to choose the desired set of codecs and can work with subtitles.
Il software consente di scegliere il set desiderato di codec e può lavorare con i sottotitoli.
The software contains a set of useful functions and allows you to customize the subtitles.
Il software contiene una serie di funzioni utili e consente di personalizzare i sottotitoli.
Request other subtitles for this movie
Richiedi altri sottotitoli per quest film
And besides having an easier time traveling or watching movies without subtitles, knowing two or more languages means that your brain may actually look and work differently than those of your monolingual friends.
E oltre a poter viaggiare più facilmente o a vedere un film senza sottotitoli, conoscere due o più lingue implica che il tuo cervello potrebbe davvero essere fatto in modo diverso da uno monolingue.
2.9973549842834s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?