He stipulates that the slave known as Posca... that is I... am to be given my liberty with an appropriate stipend.
Stipula che lo schiavo conosciuto come Posca... che sono io...mi sia concessa la liberta'. con uno stipendio appropriato.
Once order is restored, all collegia will receive a monthly stipend of 5, 000 denarii directly from Consul Mark Antony under my supervision.
Una volta che l'ordine e' ristabilito, tutto il Collegio ricevera' uno stipendio mensile di 5000 denari direttamente dal Console Marco Antonio, sotto la mia supervisione.
Sarah does have a monthly stipend.
Sarah ha un assegno di sostentamento mensile.
A small stipend, but I'll learn a lot
Un piccolo stipendio ma imparerò un sacco
Once you sign these papers, your mother will begin receiving a monthly stipend large enough to solve her financial problems.
Una volta che avrai firmato questi documenti, tua madre iniziera' a ricevere uno stipendio mensile che le permettera' di risolvere i suoi problemi economici.
And yet I'm told you've advanced him a stipend of 50 florins.
Eppure mi hanno detto che gli avete offerto uno stipendio di 50 fiorini.
Riario knew the details of our arrangement, the exact amount of the stipend I've advanced you.
Riario conosceva i dettagli del nostro accordo, l'importo esatto dello stipendio che vi ho concesso.
You said you'd talk to Bertram about the stipend request.
Dovevi parlare con Bertram... per la richiesta di finanziamento.
In return, you will receive a stipend that will at least equal the salary my father was paying you.
In cambio, riceverai uno stipendio almeno uguale al salario che ti pagava mio padre.
You have a $10, 000 stipend to decorate, and there is an art loan program for equity partners.
Hai a disposizione un fondo spese di 10.000 dollari per arredarlo. E per i soci paritari e' previsto un programma di prestiti per opere d'arte.
And there's a small monthly stipend going to your family, to help them while their daughter serves her time.
E alla tua famiglia verra' versata una piccola indennita' mensile, per aiutarli mentre la loro figlia salda il conto con la giustizia.
So long as you stay sober and keep away from Hector, his company will provide you with a stipend of $25, 000 a month.
Fin tanto che resterai pulita, e lontana da Hector... la sua azienda ti garantirà un indennizzo... di 25.000 dollari al mese.
Well, you can laugh about it, but that stipend I get for being your guardian paid my bills.
Scherza pure, ma con lo stipendio che guadagno per farti da tutrice... Ci pago le bollette.
Yeah, it's not Columbia teachers college, but it's still a really great program and they offered me a stipend if I teach one class.
Fantastico. - Si', non e' la Columbia, ma hanno un buon programma e mi offriranno uno stipendio se insegnero'.
Yes, and she had a $10, 000 stipend to decorate her office, but she stopped three weeks ago, spending only half.
Si' e aveva 10.000 dollari per arredare l'ufficio ma ha smesso di farlo 3 settimane fa, spendendone solo la meta'.
They'll set you up with an apartment, stipend, all under the name on that passport.
Le daranno un appartamento, uno stipendio, tutto al nome che trovera' sul passaporto.
I'm happy to pay you a little stipend if it helps you get back on your feet.
Sono più che felice di darti un piccolo... contributo se può aiutarti a rimetterti in sesto.
You'd be paid for your speeches and there'd be a generous stipend.
Verresti pagato per i discorsi che faresti, e avresti un ottimo stipendio.
Your charity pulled him out of a terrible school and placed him into the Appleford Academy, and you gave his aunt a stipend to help raise him.
La sua associazione l'ha tolto da una pessima scuola e l'ha iscritto alla Appleford Academy e lei ha dato a sua zia un sussidio per aiutarla a crescerlo.
I will pay you a generous stipend plus all your expenses, so that you can focus exclusively on finding it.
Ti paghero' un generoso stipendio, oltre a tutte le spese, cosi' potrai concentrarti esclusivamente sulla sua ricerca.
In that study, each of you was paid a stipend for your contribution.
In quell'occasione, ciascuno di voi riceveva uno stipendio. Per il vostro contributo.
Fool, what the fuck is a stipend?
Ricevo una borsa di studio a scuola.
With the extra stipend from the state, it wouldn't cost anything, and she and I can share thom.
Col sussidio dallo Stato non costerebbe niente, io e lei potremmo dividere la stanza.
The annual stipend that she negotiated for me when I was ten was more than enough.
La quota annuale che negoziò per me quando avevo 10 anni era più che sufficiente.
Because I would be very willing to increase your stipend.
Perche' io sarei piu' che disposto ad aumentare il tuo stipendio.
So you'll make it up when you get your next stipend.
Potrai recuperare con la prossima congrua.
Because if you're not gonna support me, there are plenty of other people who would be happy to take place and your $50, 000 stipend.
Perche' se non mi appoggerai, ci sono tante altre persone che saranno felici di prendere il tuo posto e il tuo stipendio di 50.000 dollari.
Local inventors are vying for a million dollar stipend donated by T. Mongomery Burns, as part of a court settlement for causing one billion dollars of environmental damage.
Gli inventori del luogo gareggiano per una borsa di studio da un milione di dollari donata da C. Montgomery Burns come parte di un patteggiamento in tribunale per aver causato danni all'ambiente per un miliardo di dollari.
For two years, he hardly made any money, a tiny stipend, but he apprenticed with this incredible housing developer named Tasneem Saddiqui.
Per due anni, quasi non ha guadagnato niente, e ha fatto apprendistato con un ideatore di alloggi Tasneem Saddiqui.
Tuition, room and board, and a small stipend were offered to hundreds of students from the countries hardest hit by the storms.
Rette, aule, consiglio e una piccola indennità furono offerti a centinaia di studenti dei paesi più duramente colpiti dalle tempeste.
Every person at Automattic has a co-working stipend that they can put towards a co-working space or just to buy coffee, so they don't get kicked out of the coffee shop.
Qua tutti hanno uno stipendio per il co-working da investire in uno spazio di co-working o semplicemente per prendersi un caffè per non essere cacciati dal bar.
Each person who joins the company gets a home-office stipend.
Ogni nuovo arrivato ha uno stipendio per un ufficio casalingo,
In return, they provide free food and shelter and sometimes pay the families a monthly stipend.
In cambio, garantiscono loro vitto e alloggio gratis e a volte corrispondono alla famiglia uno stipendio mensile
0.41869521141052s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?