Translation of "stalked" in Italian


How to use "stalked" in sentences:

I'm being stalked by a Nazi.
Io sono inseguito da un nazi.
The evidence will show that Aaron Stampler stalked, ambushed and savagely murdered this great man.
Le prove dímostreranno che Aaron Stampler ha teso un agguato e ha assassínato în modo brutale questuomo ecceuíonale.
That was the name of the last guy who stalked me.
Era il nome dell'ultimo tipo che mi importunava.
And so you are stalked by fear.
E così sei perseguitata dalla paura.
And when Inari found out, she went on this bender and stalked the poor thing to get her powers back.
E quando Inari l'ha scoperto, si è buttata sul cocktail e ha seguito la poverina per farsi restituire i poteri.
Except for when I drunkenly stalked you at your...
Salvo quando... ti ho seguito ubriaco fradicio fino al tuo...
I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
Hanno cercato di farmi morire di fame... mi hanno palpeggiata... derisa... perseguitata... minacciata... e mi hanno chiamata Taylor Swift.
I've stalked this particular madman before.
Ho già lavorato su questo pazzo.
She rejected you, you didn't take "no" for an answer, you stalked her to the fund-raiser.
Quando l'ha respinto, non ha accettato un no come risposta e l'ha seguita alla raccolta fondi.
He stalked women via the Internet, killed 13 of them in New York and New Jersey before he was arrested eight years ago.
Perseguitava donne su internet, ne ha uccise tredici a New York e nel New Jersey, prima di essere arrestato, otto anni fa.
But the steenbok still has no idea it's being stalked.
Ma lo steenbok non ha ancora idea di chi lo stia pedinando.
How long has it been since a vampire stalked the streets of this city?
Da quanto tempo un vampiro non camminava per le strade di questa citta'?
So are you the one that Robin stalked?
Quindi sei tu quello stalkerato da Robin?
The doctor had a female patient who was stalked by someone with the initials S.S.
Il dottore aveva una paziente che veniva perseguitata da qualcuno con le iniziali S.S.
They stalked places of death, battlefields, workhouses, and slums.
Piantonano luoghi di morte, campi di battaglia, ospizi e bassifondi.
If the killer stalked the Brewer family beforehand, someone may have noticed.
Se l'assassino ha osservato la famiglia in precedenza, potrebbero averlo notato.
You stalked your father's murderer right before he was killed.
Hai pedinato l'assassino di tuo padre, - poco prima che venisse ucciso.
He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked.
Sta stalkerando Kruger, proprio come sua figlia era stata stalkerata da lui.
In 1843, the streets of Farhampton, Long Island were stalked by a vicious killer named Captain Blazeby Dearduff.
Nel 1843, per le strade di Farhampton, nel Long Island, si aggirava un pericoloso assassino chiamato Capitano Blazeby Dearduff,
You stalked her, you threatened her... and you attempted suicide in her bed and were institutionalized.
La seguiva, la minacciava, ha tentato il suicidio nel letto di lei e poi è stato ricoverato.
We met at a poetry slam, and then he stalked me back to my dorm room.
Ci siamo conosciuti a una gara di composizioni poetiche e poi mi ha seguita.
He only knows about it cos he stalked him one night.
Lo sa perché l'ha pedinato, una notte.
He stalked our family to the movies, Gordon.
Ha seguito la nostra famiglia fino al cinema, Gordon.
I wasn't, but she thought she was being stalked and was thinking about moving because of it.
Non l'avevo fatto, ma lei pensava di essere seguita e... stava pensando di trasferirsi.
A woman we think is being stalked by a wesen, uh, sort of like a Blutbad.
Chi li ha fatti? Una donna che pensiamo sia perseguitata da un Wesen, una specie di Blutbad.
He's acted within the law, doesn't leave any evidence, and he's stalked by proxy.
Ha agito secondo la legge, non ha lasciato prove, e ha perseguitato per procura.
You're being stalked by a psychopath who can't be killed.
Sei pazzo? Hai uno stalker psicopatico che non puo' essere ucciso.
Eva's brother said she was being stalked by someone at the ballet.
Il fratello di Eva ha detto che era perseguitata da qualcuno al balletto.
He may have stalked you for 15 years, but I raised you.
Potrà averti pedinato per 15 anni, ma io ti ho cresciuto.
You stalked me and you brought me a present?
Mi hai pedinata e mi hai portato un regalo?
Our client, Dale, he stalked Marco, so find out what he knows about him.
Il nostro cliente, Dale, lo perseguitava, perciò scopra cosa sapeva su di lui.
He wanted to brag, so he showed me the newspaper article about how he stalked this nine-year-old girl from his church, for, like, a year.
Voleva vantarsi... quindi mi ha fatto vedere l'articolo di giornale che parlava di come ha perseguitato una bambina di 9 anni della sua chiesa per tipo un anno.
Making it appear that he stalked and murdered his tormentors.
Facendo sembrare che lui avesse seguito e ucciso i suoi persecutori.
And I don't like being stalked, not by psycho nerds or their cats!
E non mi piace essere seguita, non da uno sfigato psicopatico o dai loro gatti!
If the unsub stalked her from the backyard, he'd have a good view when she lit up.
Se il soggetto ignoto la spiava dal giardino, avrebbe avuto una buona visuale quando accendeva la luce.
Let me ask you this-- how many other women have you semi-stalked in the name of research?
Permettimi una domanda... Quante altre donne hai semi-perseguitato nel nome della ricerca?
This is nothing. I am being stalked across the Web.
Questo non è niente. Io vengo pedinato attraverso il web.
Thirty years ago, women were beaten, they were stalked, they were raped, and no one talked about it.
Trent'anni fa, le donne venivano picchiate, perseguitate, violentate, e nessuno ne parlava.
0.82976698875427s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?