Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths and no other connection between the two victims has been established yet.
La polizia rifiuta di formulare ipotesi sulla somiglianza dei due casi e non è stata stabilita alcuna relazione tra le vittime.
Police speculate, based on the amount of heroin and money found on the scene... this may be the result of a brewing mob war.
La polizia basandosi sulla quantità di denaro e di eroina ritiene si tratti di una 9uerra tra bande.
You can speculate all you want, but unless you check it out yourself you never know.
Dite quel che volete, ma se non lo provate... non lo potrete capire mai.
Now you want me to speculate on what you do.
Devo spiegarti io, il tuo lavoro?
With the groom in serious condition, police speculate this may be a war between crime syndicates.
Con lo sposo in gravi condizioni, la polizia ipotizza sia una guerra tra associazioni malavitose.
I will not speculate as to what might have happened.
E non faro' congetture su quello che sarebbe potuto succedere.
Animal control officers speculate that it might have been a bear that wandered into the area in search of water.
Secondo le autorità per il controllo degli animali potrebbe essere stato un orso.
Perhaps it's too early to speculate, but if this is confirmed as a terrorist attack it'll be the largest sabotage...
Forse è presto per avanzare ipotesi, ma se è confermata la matrice terroristica, si tratterebbe del maggiore sabotaggio...
I don't think we really want to speculate about that.
Non è il caso di fare ipotesi sulle cifre.
Feel free to speculate amongst yourselves.
Sentitevi liberi di fare congetture tra di voi.
Well, I mean, I'd hate to speculate.
Beh, cioe', odio speculare. Da quando?
I can't even begin to speculate.
Non posso nemmeno iniziare a fare speculazioni.
And we can only speculate as to what has happened to him.
E possiamo solo immaginare cosa gli sia accaduto.
You can sit here and speculate, but I have to keep hope alive.
Si può stare qui e speculare, ma devo mantenere viva la speranza.
You may sustain a loss of some or all of your invested capital, therefore, you should not speculate with capital that you cannot afford to lose.
Potresti sostenere perdite in parte o del tuo intero capitale investito, pertanto, non dovresti speculare con capitale che non puoi permetterti di perdere.
Officials are refusing to speculate on the cause of death, but eyewitnesses suggest the ferocity of the attack suggests an animal may have been responsible.
Le autorità si rifiutano di formulare ipotesi sulla causa della morte, ma testimoni oculari suggeriscono che la ferocia dell'attacco possa condurre ad un animale.
This whole thing has Liber8 written all over it and I don't even want to speculate about what I can only classify as the vigilante behaviour that occurred last night.
Tutto questo e' ovviamente opera di Liber8... e non voglio fare nessuna congettura sulla notte scorsa, su quello che posso solo definire "atteggiamento da giustiziere".
We're not here to speculate what might have happened if the defendant hadn't interfered.
Non siamo qui per fare ipotesi su cosa sarebbe potuto succedere... se l'imputato non avesse interferito.
In the absence of any final note or message, we can only speculate.
Non essendoci biglietti d'addio o messaggi vari, possiamo solo fare ipotesi.
Well, let's get this young lady back before we speculate further on how she died.
Beh, portiamo via questa giovane donna, prima di speculare ulteriormente su come sia morta.
I can speculate as to why she made it.
Posso immaginare come mai l'abbia fatto.
It's not difficult to track her movements, nor is it unreasonable to speculate that she may have broken the law during her sabbatical.
Non e' difficile seguire i suoi movimenti, ne' e' irragionevole supporre che abbia infranto la legge durante la sua assenza.
Which leads me to speculate exactly why you came.
Questo mi spinge a suporre perché siete venuti!
I'm afraid I can only speculate.
Temo di poter fare solo congetture.
Authorities still will not speculate whether Mr. Lord is alive or dead.
Le autorità non si sbilanciano ancora sul signor Lord, se sia vivo...
As Captain Connolly killed himself yesterday, sadly we can only speculate.
Visto che il capitano Connolly si e' ucciso ieri, purtroppo possiamo solo speculare.
People speculate that it was with this girl or the other, or a surrogate mother.
La gente specula che sia stata una ragazza piuttosto che un'altra, oppure una madre surrogata.
They speculate he may have traveled by Greyhound bus, but as yet are still to determine his exact whereabouts.
viaggiato a bordo di un pullman, dove si trovi di preciso.
I don't want to speculate either, but, yes, absolutely, it could.
Non voglio specularci nemmeno io, ma, si, è assolutamente possibile.
Charles, it is really not my duty to speculate on the mind of God, but it does seem to me that nature is at peace.
Charles, davvero non e' dovere mio speculare sulla mente di Dio, ma a me sembra che la natura sia in pace.
I have said on many occasions, it is not for us to speculate at His reason.
L'ho detto in diverse occasioni, non e' compito nostro indagare le Sue ragioni.
Don't speculate upon things about which you know nothing.
Non fare congetture su cose di cui non sai niente.
Well, the fatal injury was to the head, and I would speculate that there are defensive wounds to the hands.
Il colpo fatale e' stato inferto alla testa. Speculerei sul fatto che, quelle sulle mani, sono ferite da difesa.
I couldn't speculate on the motives of global corporations.
Non mi intendo delle motivazioni delle multinazionali.
In matters concerning my wife, the gods themselves fear to speculate.
Quando si tratta di mia moglie, anche gli Dei hanno paura a fare supposizioni.
Authorities will not speculate as to why he wants her dead body.
Le autorita' non fanno congetture sul motivo per cui lui voglia il suo cadavere.
The rest I wouldn't dare speculate about.
Non oserei mai congetturare sul resto.
The narrator begins by asking the reader to consider what happens to a dream that is deferred, and proceeds to speculate in the subsequent lines.
Il narratore inizia chiedendo al lettore di considerare cosa succede a un sogno che è differito e procede a speculare nelle linee successive.
And you would speculate that the people who love Legos would build more Legos, even for less money, because after all, they get more internal joy from it.
Potreste pensare che chi adora i Lego costruirà più Lego, anche per compensi più bassi, perché dopo tutto, ne traggono una gioia maggiore.
So when people have started to speculate about what might have been wrong with Goliath, they've said, "Wait a minute, he looks and sounds an awful lot like someone who has acromegaly."
Così, quando hanno iniziato a speculare su quello che avrebbe potuto essere sbagliato in Golia, hanno detto: "aspetta un minuto, sembra proprio che Golia assomigli a quelli che soffrono di acromegalia".
Those who believe the manuscript was an attempt to create a new form of written language speculate that it might be an encyclopedia containing the knowledge of the culture that produced it.
Chi crede che il manoscritto fosse un tentativo di creare una nuova forma di linguaggio scritto ipotizza che potrebbe essere un'enciclopedia contenente la conoscenza della cultura che l'ha prodotto.
4.5591838359833s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?