3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
3 Giuda gli rispose dicendo: Quell'uomo ci ha formalmente messi in guardia dicendo: "Non vedrete la mia faccia, se il vostro fratello non sarà con voi".
Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth?
Giura solennemente di dire la verita', tutta la verita' e nient'altro che la verita'?
I do solemnly declare that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help me, God.
Dichiaro solennemente che la testimonianza che forniro' sara' veritiera, affermero' solo la verita', nient'altro che la verita'. Che Dio mi sia testimone.
Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
Giura solennemente di dire la verita', tutta la verita', nient'altro che la verita'?
I solemnly swear that I am up to no good.
Giuro solennemente di non avere buone intenzioni.
I solemnly swear not to hunt like a dumb-ass.
Giuro solennemente di non cacciare come un'idiota.
Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'
Ma Giuda gli disse: «Quell'uomo ci ha dichiarato severamente: Non verrete alla mia presenza, se non avrete con voi il vostro fratello
Do solemnly affirm that I will faithfully execute the office of the President of the United States.
Giuro solennemente... di adempiere con fedelta' all'ufficio di Presidente degli Stati Uniti.
And I solemnly promise to never have sexual relations with a Treblemaker or may my vocal cords be ripped out by wolves.
E prometto solennemente di non avere mai rapporti sessuali con un Treblemaker o possano le mie corde vocali esser strappate via dai lupi.
That duty I will solemnly obey as knight and king.
Un dovere a cui ubbidirò solennemente... come Re e cavaliere.
Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Giura solennemente di dire la verita', soltanto la verita' e nient'altro che la verita'?
I believe you stood before a flag and solemnly swore that you'd support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Suppongo sia stato davanti a una bandiera giurando solennemente di difendere la Costituzione degli Stati Uniti contro qualsiasi nemico, straniero o domestico.
Do you solemnly swear to govern the people of this kingdom and its dominions according to the statutes, customs and laws laid down by your forebears?
Giurate solennemente di governare il popolo di questo regno ed i suoi territori secondo gli statuti, i costumi e le leggi stabilite dai vostri antenati?
Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?
Giura di dire la verita', tutta la verita', e nient'altro che la verita', in nome di Dio?
I solemnly vow to love you faithfully and to keep you safe for as long as we both shall live.
Giuro solennemente di amarti fedelmente e proteggerti finché saremo entrambi vivi
I, Francis J. Underwood, do solemnly swear...
Io, Francis J. Underwood, giuro solennemente...
Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth,
Giura solennemente di dire la verita', tutta la verita' e nient'altro che la verita', che Dio l'aiuti?
I do solemnly swear that I will support, defend, and abide by the Starling City charter.
Giuro solennemente, di sostenere, difendere e rispettare le leggi di Starling City.
I solemnly swear to the best of my ability, to preserve, protect, and uphold the rights of every citizen of Panem.
Giuro solennemente, nel pieno delle mie capacità, di preservare, proteggere e rispettare i diritti di tutti i cittadini di Panem.
Do you solemnly swear the testimony you are about to give is the truth, the whole truth, nothing but the truth so help you God?
Giuri di dire solo la verità, nient'altro che la verità. Dica: "Lo giuro".
They whisper to each other solemnly, 'He'll drown.
Bisbigliano tra di loro in tono serio... "Affoghera'.
I solemnly swear to support and defend the constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Giuro solennemente di sostenere e difendere la Costituzione degli Stati Uniti contro tutti i nemici, esterni e interni.
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...
Io giuro solennemente... che adempirò con lealtà ai doveri di Presidente degli Stati Uniti...
Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, under pains and penalties of perjury?
Giura solennemente di dire la verita', tutta al verita', nient'altro che la verita' a rischio di sanzioni per falsa testimonianza?
I, Oliver Queen, do solemnly swear to support the charter and laws of Star City and to faithfully and impartially perform and discharge the duties of the office of mayor according to the law and to the very best of my ability.
Io, Oliver Queen, giuro solennemente di sostenere lo statuto e le leggi di Star City e di fedelmente e imparzialmente svolgere e adempiere i doveri della carica di sindaco secondo le leggi e al meglio delle mie possibilità.
I solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity.
Giuro solennemente di consacrare la mia vita al servizio dell'umanità.
Do you solemnly swear to govern the people of Camelot, to uphold the laws and customs of the land?
Giurate solennemente di governare il popolo di Camelot, sostenendo le leggi e le tradizioni di questa terra?
It is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, advisedly, and solemnly.
Non e' una cosa da prendere imprudentemente, o alla leggera, ma con rispetto e discrezione. Con prudenza e solennita'.
I, Albert Narracott, solemnly swear we will be together again.
Io, Albert Narracott, giuro solennemente che ci ritroveremo.
Will you solemnly swear to rule the peoples of this realm according to their laws and customs and cause law and justice, in mercy, to be executed in all your judgments?
Giurate solennemente di governare gli abitanti di questo reame secondo le loro leggi e usanze, e di far si' che la legge e la giustizia, con misericordia, siano amministrate con tutto il vostro giudizio?
Will you solemnly promise and swear to govern the peoples of Camelot according to their respective laws and customs?
Promettete voi e giurate solennemente di governare il popolo di Camelot secondo le sue leggi e usanze?
"...solemnly swear not to tell our friends that Quinn is a stripper" who duped you out of lots of money.
"Giuro solennemente di non dire ai nostri amici... che Quinn e' una spogliarellista" che ti ha fregato un sacco di soldi.
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
Ascolta pure la loro richiesta, però annunzia loro chiaramente le pretese del re che regnerà su di loro
I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
Vi scongiuro, per il Signore, che si legga questa lettera a tutti i fratelli
1.1846210956573s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?