Imagine how snide and vicious he could get, and still tell nothing but the truth.
Immagini come potrebbe essere viscido e velenoso, e direbbe solo la verità.
And I am not entertained by this little ballerina's snide insinuations... that I am a no-talent hoofer.
E non ho intenzione di sopportare oltre le illazioni di questa ballerina... che sostiene che non ho talento.
Cooper and the gang haven't even left the snide yet.
Cooper e gli altri non hanno nemmeno lasciato la banchina.
And you've been nothing but snide and suspicious.
Mentre tu sei stata solo malvagia e sospettosa.
I'm not hiply cynical, and I don't make easy, snide remarks.
Non sono cinico perche' fa figo e non mi lascio andare a commenti maligni.
Look, barbie, I've had a bellyful of your snide little digs.
Senti, Barbie, ne ho abbastanza delle tue frecciatine maligne.
So that people like you could run amok with your lawlessness and your disgusting camp and your snide... your snide...
Per far si' che gente come voi potesse perdere la testa... con le vostre illegalita' e i vostri disgustosi accampamenti e la vostra sprezzante... sprezzante...
We think that this deserves more than just a few snide puns among ourselves.
Pensiamo che cio' meriti piu' di qualche battuta maligna fatta tra noi.
But don't you dare treat me like I'm some peer you can cut down with some snide little comments.
Ma non ti permettere di trattarmi come qualche tuo pari che puoi ridurre al silenzio con qualche commentino sprezzante.
But there's also the snide laugh, the goatee, the open shirt, the girl hair.
C'e' anche la risata falsa, il pizzetto, la camicia aperta, i capelli da ragazza.
We 've heard a few snide remarks, like the one about the Commissioner who went out in his shorts.
Sentiamo alcuni commenti, come quello sul commissario che e' uscito in mutande.
And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so.
E non ti sara' permesso essere sarcastica o sprezzante mentre lo faccio.
Okay, you know what, if I'm not allowed to be snide, you're not allowed to be condescending.
Ok, senti, se io non posso essere sprezzante, tu non puoi essere accondiscendente.
She's the one making snide comments.
Cosa? E' lei che fa commenti sarcastici.
You know those snide ad men you see in the movies?
Ha presente quei pubblicitari sprezzanti che si vedono nei film?
I'm sure you just said something really snide, but I'm not gonna stop my search to see what.
Di sicuro avrai detto qualcosa di davvero maligno, ma non smettero' di cercare per vedere di cosa si tratti.
I cannot hide the snide inside.
Non posso nascondere le cattiverie che ho dentro.
And horrible things are happening to her, and you are making snide jokes because what?
E sta passando l'inferno e tu mi lanci delle frecciatine per cosa?
You and all your little snide comments, you can take them and you can...
Tu e le tue frecciatine, puoi prenderle e puoi...
I spent months in a room just like this one, hoping she'd wake up and make some snide comment about my predictable choice in reading material.
Ho trascorso... mesi in una stanza come questa... sperando si svegliasse e facesse un commento sarcastico sulle mie scelte prevedibili in fatto di letture.
A snide attempt at humor... almost Cisco-like.
Un tentativo di umorismo beffardo e' quasi da Cisco...
A snide comment from a snotty girl in my class.
Un commento sprezzante da una ragazza arrogante nella mia classe.
You write your snide bullshit from a dark room because that's what the angry do nowadays.
Tu spari stronzate stando nascosto nella tua stanzetta buia perche' e' questo che fanno i tipi arrabbiati, al giorno d'oggi.
I've just about had it with your snide, unsubstantiated allegations.
Ne ho abbastanza delle sue dichiarazioni maligne e infondate.
Now she treats me like a minion-- rude, dismissive, snide comments about my work.
Adesso mi tratta come un lacche'. Fa commenti scortesi, sgarbati, maligni sul mio lavoro.
Their moms just made a snide comment about the weight they gained.
Le madri gli hanno da poco fatto commenti maligni sui chili che hanno messo su.
You're mad, 'cause I don't listen to you and I don't like your friends and I said snide things about your mother.
Sei arrabbiata perche' non ti ascolto e non mi piacciono i tuoi amici - e dico cattiverie su tua madre.
Priya just made a snide comment about your acting career.
Priya ha appena fatto un commento maligno sulla tua carriera di attrice.
I shall send you down for snide, too, Joe.
Ti faro' condannare anche per falsificazione, Joe.
He'd make snide comments about people's clothing.
Faceva dei commenti sprezzanti su come si veste la gente.
Throwing threats or snide remarks is a bad idea.
Lanciare minacce o commenti sprezzanti è una cattiva idea.
1.2326250076294s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?