Translation of "smiling" in Italian


How to use "smiling" in sentences:

“Dear children, As the Mother of the Church, as your mother, I am smiling as I look at you: how you are coming to me, how you are gathering around me, how you are seeking me.
Messaggio di Medjugorje, 2 giugno 2016 - Apparizione a Mirjana "Cari figli come Madre della Chiesa, come vostra Madre, sorrido guardandovi venire a me, radunarvi attorno a me e cercarmi.
I don't know why you're smiling.
Non so che hai da sorridere.
I just want to know if you're smiling or frowning.
Voglio solo capire se stai ridendo o sei preoccupato.
Why are you smiling like that?
Perche' sorridi? - Di che parli?
He, this guy at the front desk was smiling at me.
Il tipo al bancone mi sorrideva.
I didn't get rid of the Bandon Banshee by smiling at him.
Non mi sono liberato della strega Bandon facendole un sorriso.
And how lovely to see all your bright happy faces smiling up at me.
E che grande delizia vedere le vostre brillanti faccette felici che mi sorridono.
God's been smiling down on me, I can tell you that.
Dio mi sta sorridendo, te lo dico io.
Put the bags in the car, walk away and keep smiling.
Mettete le borse in macchina, andatevene via e sorridete.
Centuries from now, when people watch this footage, who will they see smiling just at the edge of the frame?
Fra secoli e secoli, quando ancora qualcuno guardera' questo filmato, chi e' che notera', sorridente, appena fuori dall'inquadratura?
What the fuck you smiling for?
Che cazzo hai da ridere? Cosa sei?
I remember you smiling and putting your coat on the stairs.
Mi ricordo il tuo sorriso mentre appoggiavi la giacca.
I am looking at you, am smiling at you and I love you in the way that only a mother can.
Vi guardo, vi sorrido e vi amo come solo una madre può fare.
Who would make sure that the Statue of David is still standing, or that Mona Lisa's still smiling?
Chi ci assicurerà che il "David" resterà in piedi o che "La Gioconda" continuerà a sorridere?
Defeated the Smiling Knight in single combat.
Sconfisse il Cavaliere Sorridente, in duello.
And I think you were smiling back at me in the dream.
E credo... che tu... mi stessi sorridendo nel sogno.
I would, while it was smiling in my face, have plucked my nipple from his boneless gums and dashed the brains out had I so sworn, as you have done, to this.
Eppure, mentre mi sorrideva, avrei strappato il capezzolo dalle sue gengive senz'osso e gli avrei fatto schizzare il cervello se avessi giurato, come hai giurato tu.
The last thing you're ever going to see is a Stark smiling down at you as you die.
L'ultima cosa che vedranno i tuoi vecchi occhi sarà una Stark che sorride mentre muori.
Well, there's a dodo bird, a rabbit in a waistcoat, a smiling cat.
Be', c'è un dodo, un coniglio col panciotto e un gatto che sorride.
Try smiling with your lips closed.
Prova a sorridere con le labbra chiuse.
And somewhere, two eyes were smiling at having me there.
E da qualche parte, due occhi sorridevano perché ero lì.
If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths.
Se le camere d'albergo fossero persone, sarebbero psicopatici dall'aspetto rassicurante o pazienti lobotomizzati con un sorriso assente stampato in volto.
(Laughter) The good news is that we're actually born smiling.
(Risate) La buona notizia è che di fatto noi nasciamo sorridendo.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Sorridere è una delle espressioni umane più basilari e più biologicamente uniformi.
Because smiling is evolutionarily contagious, and it suppresses the control we usually have on our facial muscles.
Perché sorridere è contagioso, e sopprime il controllo che abbiamo di solito sui nostri muscoli facciali.
In a recent mimicking study at the University of Clermont-Ferrand in France, subjects were asked to determine whether a smile was real or fake while holding a pencil in their mouth to repress smiling muscles.
In un recente studio sull'imitazione all'Università di Clermont-Ferrand in Francia, è stato chiesto ai soggetti di determinare se un sorriso era falso o reale tenendo una matita in bocca per reprimere i muscoli del sorriso.
His theory states that the act of smiling itself actually makes us feel better, rather than smiling being merely a result of feeling good.
Nella sua teoria sostiene che l'atto stesso di sorridere di fatto ci fa stare meglio -- piuttosto che considerare un sorriso come semplice risultato del sentirsi bene.
(Laughter) Wait -- The same study found that smiling is as stimulating as receiving up to 16, 000 pounds sterling in cash.
(Risate) Aspettate. Lo stesso sudio ha scoperto che sorridere è altrettanto stimolante che ricevere 16.000 sterline in contanti.
(Laughter) And unlike lots of chocolate, lots of smiling can actually make you healthier.
E, contrariamente al cioccolato, sorridere tanto vi fa stare in buona salute.
Smiling can help reduce the level of stress-enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood-enhancing hormones like endorphins, and reduce overall blood pressure.
Sorridere può aiutare a ridurre il livello degli ormoni dello stress come il cortisolo, l'adrenalina e la dopamina, ad aumentare il livello degli ormoni che regolano l'umore come l'endorfina e a ridurre nel complesso la pressione sanguigna.
And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others.
E non è tutto, sorridere fa una buona impressione agli occhi degli altri.
Have you ever subsequently texted that person the phrase "I'm staring at the phone smiling like an idiot"?
Avete mai scritto a quella persona la frase: "sto fissando il telefono sorridendo come un idiota"?
So by now, there must be a hundred pictures of me smiling with my sketches in the files of the Vietnamese police.
Ormai ci devono essere centinaia di foto di me sorridente con i miei schizzi negli archivi della polizia vietnamita.
2.4350419044495s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?