I raised you to be a doubter and a skeptic, to look at the world with a scientist's eye, but in this instance, that won't work.
Ti ho sempre incoraggiata a guardare il mondo con occhio clinico, da scienziato. - Ma in questo caso, non servirà.
I'll admit, I'm a bit of a skeptic but since when are you all Mr. 700 Club?
Cosa vuoi dire? Senti, lo ammetto, sono un po' scettico, ma da quando sei il signor "700 club"?
In my own life, I joined the fleet as a scientist, as a skeptic, as supposedly a man of reason.
Nella mia vita, mi sono unito alla flotta come scienziato, come scettico, e come presunto uomo razionale.
Well, as soon as i heard "Modern Skeptic, " I was over the moon.
Beh, non appena ho sentito "Lo Scettico Moderno", ero fuori di me dalla gioia.
But I'm curious why "Modern Skeptic" magazine would be so... interested in my foundation?
Adesso sono curiosa. Perche' mai, la rivista Modern Skeptic, e' cosi'... Interessata alla mia fondazione.
Look, I'm still a rational skeptic, but what the hell, it might be kind of fun, right?
Senti, sono ancora scettica, ma che cavolo, potrebbe essere divertente, no?
On the one hand, we have the skeptic
Da un lato... ecco lo scettico... Sturgeon Reid.
Listen, I know you're a skeptic, but remember the energy I was telling you about the other day in the car?
Senta, lo so che sei scettico. Ma ricordi l'energia di cui ti ho parlato l'altro giorno, in macchina?
But you've always been such a skeptic about this kind of philosophy.
Ma sei sempre stato cosi' scettico a proposito della filosofia Steiner.
We're just looking for the girls, Sir Skeptic.
Stiamo solo cercando le ragazze. Signor scettico.
I'm a scientist and, quite frankly, a skeptic.
Sono uno scienziato e, francamente, uno scettico.
Rather than Dr. Tyler who, as you know, can be a close-minded skeptic at times.
Invece della dottoressa Tyler che... come sa, puo' avere... Vedute ristrette ed essere scettica qualche volta.
I appreciate you traveling with Wilkin, kind skeptic.
Apprezzo che tu abbia viaggiato con Wilkin, dolce scettico.
The skeptic became a full believer that night.
Quella notte, da scettica divenne credente a tutti gli effetti.
You know, the skeptic in me finds it hard to believe that all this is the result of the murder of a few crazy people back in time.
Lo scettico che e' in me non riesce a credere che questo sia il risultato dell'assassinio di un pugno di pazzi nel passato.
True, his was a logical, skeptical type of mind, but he had a form of courageous loyalty which forbade those who knew him intimately to regard him as a trifling skeptic.
In verità la sua era un tipo di mente logica e scettica, ma egli aveva una forma di lealtà coraggiosa che impediva a coloro che lo conoscevano intimamente di considerarlo uno scettico senza interessi.
What about, um, the question, or perhaps the skeptic?
Che ne dici di... "Il Quesito", o magari "Lo Scettico"?
You're talking to a ghost, and still you're a skeptic.
Stai parlando ad un fantasma, e continui ad essere scettico.
The question is why does every parapsychological phenomenon vanish when there's a qualified skeptic in the room?
La questione è come mai ogni fenomeno parapsicologico svanisce quando c'è uno scettico competente nella stanza?
Dr. Blake, want to help me educate a skeptic?
Dottoressa Blake, vuole aiutarmi a convincere gli scettici?
Well, Ms. Skeptic, there's one thing I can tell you for sure that requires no leap of faith, and I know you'll agree with me.
Mia cara scettica... posso dirti con certezza che una sola cosa non richiede un atto di fede e so che sarai d'accordo con me.
Well, I'll remain a skeptic for now.
Beh, per il momento sono scettico.
The first results struck even me, an inveterate skeptic.
I primi risultati hanno colpito anche me, uno scettico inveterato.
He was not a moral skeptic; he viewed man positively, not negatively.
Egli non era uno scettico morale; guardava agli uomini positivamente, non negativamente.
But then, I am a skeptic.
ma io sono scettico di natura.
I'm Michael Shermer, director of the Skeptics Society, publisher of "Skeptic" magazine.
Salve, sono Michael Shermer, direttore della Skeptics Society, editore della rivista Skeptic.
"Skeptic" is the quarterly publication. Each one has a particular theme.
Skeptic è una pubblicazione trimestrale. Ognuna a tema, ad esempio questa è sul futuro dell'intelligenza.
There's scenarios where it's higher than that, for sure, but what would you say to a skeptic who said, "What's three feet?
Ci sono di sicuro scenari peggiori di quello, ma cosa direste a uno scettico che dice, "Cosa saranno 0, 9 metri"
And by the human spirit, I don't mean anything divine, I don't mean anything supernatural -- certainly not coming from this skeptic.
E per spirito umano, non intendo nulla di divino, non intendo nulla di soprannaturale, non potrei visto che sono fortemente scettico.
He's still, because of his earlier stuff, still associated with the skeptic camp, but he's realized that's a pretty lonely camp, and so, he's making the R&D point.
Per il suo passato ancora lo si colloca tra gli "scettici", ma ha capito che è un gruppo abbastanza ristretto, e quindi sta sollevando la questione della Ricerca e Sviluppo.
So since I was here last in '06, we discovered that global climate change is turning out to be a pretty serious issue, so we covered that fairly extensively in Skeptic magazine.
Dall’ultima volta che sono stato qui nel 2006, abbiamo scoperto che il cambiamento climatico globale si sta rivelando una questione piuttosto seria. Per cui abbiamo ampiamente trattato l’argomento nel periodico “Skeptic”. (Scettico, ndt)
I like it as a component of global change to talk about, because, even if you are a hard-bitten global warming skeptic, and I talk to that community fairly often, you cannot deny the simple physics of CO2 dissolving in the ocean.
Mi piace parlare di questo elemento del cambiamento globale perché, anche se fate parte degli ultra-scettici sul riscaldamento globale, e io parlo spesso a quella comunità, non potete negare la semplice fisica del CO2 che si dissolve negli oceani.
1.6937580108643s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?