Let's not get sidetracked on Rudolph Karp and his meteorite theories.
Non facciamoci depistare da Rudolph Karp e dalle sue teorie.
"Sidetracked?" This is your chance to fulfill your destiny that your parents carelessly discarded.
E' la tua occasione di realizzare il destino... che i tuoi genitori ti hanno negato.
It's just that I got a little bit... sidetracked.
Sono stata solo un po'... distratta.
I sort of got sidetracked with this ghost research.
Sono stata sviata dalla ricerca sul fantasma.
If you see all these possibilities why get sidetracked by that saloon-keeper?
Se vedi tutte queste possibilità, perché perdere tempo con quel padrone di saloon?
We drove by a Levi's store, and Roger got sidetracked.
Siamo passati vicino a un negozio di Levi's, e Roger si è distratto.
Nick, before we get sidetracked, there is one thing.
Prima di distrarci, c'è un problema.
She got sidetracked by her editor, but she e-mailed us this.
E' stata trattenuta dal suo redattore, ma ci ha inviato via email questo.
I don't want to get sidetracked with liking someone anyway.
Non avrei comunque permesso a un flirt estivo di distrarmi.
Tasty, I got sidetracked last night.
Tasty, ho avuto un imprevisto ieri.
It's a collector's edition, and I told her that I paid for it already, but I got sidetracked.
E' un'edizione da collezione, e le avevo detto che avrei pagato anche per quella, ma mi sono messo in fila.
I was gonna, but I got, like, sidetracked.
Stavo per farlo, ma poi mi sono distratta e l'ho dimenticato.
I think I see what sidetracked you.
Credo di capire cosa vi ha ostacolato.
We got sidetracked trying to shoo a giant bird out of the house.
Ci siamo distratti cercando di scacciare un uccello gigante dalla casa.
We were supposed to meet at the factory, and then I found this nuclear thing and things got sidetracked.
Dovevamo vederci nello stabilimento e poi ho trovato questa... cosa nucleare e le cose sono andate diversamente.
I was sidetracked by treating patients, which is my job.
Io sono rimasta bloccata a curare pazienti, che sarebbe poi il mio lavoro.
I got sidetracked by this buzzfeed list of misspelled tattoos.
Mi sono distratta con questa lista di "I tatuaggi peggiori di sempre".
No, I always end up getting sidetracked running cover team for somebody else's ops.
No, in un modo o nell'altro mi ritrovo sempre... a organizzare la squadra di copertura per le missioni di altri.
I did, I-I just got sidetracked.
Sì, ma poi mi sono distratta.
We could snap a rubber band on our wrists every time we get sidetracked.
Potremmo metterci degli elastici al polso e pizzicarli ogni volta che ci distraiamo.
He may get sidetracked, but he always comes through.
Potrebbe avere avuto un imprevisto ma riesce sempre a farcela.
He was supposed to meet Lana, but he got sidetracked.
Avrebbe dovuto incontrare Lana, ma ha fatto una deviazione.
All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance.
Per tutto questo tempo, credevo che tu fossi una vittima della tua genialita', una sorta profeta sviato... E che io fossi la tua seconda possibilita'.
Yeah, well I got a little sidetracked.
Si'? Beh, sono stato un po' sviato.
I don't want to get sidetracked, okay.
Ma non voglio perdere il filo.
I spent a great deal of money Making sure mr. Loze's limo gets quietly sidetracked.
Ho speso una grande somma di denaro per assicurarmi che la limousine del signor Loze venga depistata in modo discreto.
I hired you to do a job. Don't get sidetracked.
Ti ho assunto per fare un lavoro.
I don't want her presence to get us sidetracked.
Non voglio che la sua presenza ci distragga.
But then I got sidetracked by these girls that wanted to invite me to their room for a pizza party.
Ma poi sono stato distratto da queste ragazze che volevano invitarmi nella loro stanza per una pizza di consolazione.
Now in the old days, that meant getting out a volume and browsing through it alphabetically, maybe getting sidetracked, that was fun.
Ai vecchi tempi, ciò voleva dire prendere un tomo e sfogliarlo in ordine alfabetico, magari perdendosi tra le varie voci, era divertente.
And I told you that in -- you know, I didn't give you the year, but in '79 I thought that I was going to go around and find bull riders and pig farmers and people like that, and I got sidetracked on race relations.
Vi ho detto che nel -- sapete, non vi ho dato l'anno, ma nel '79 pensavo che sarei andata in giro ed avrei trovato cavalcatori di tori e allevatori di maiali e altra gente così, ed invece ho deviato verso le relazioni razziali.
1.1594569683075s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?