Translation of "sick" in Italian

Translations:

malato

How to use "sick" in sentences:

These next few months will be the most excruciatingly painful time of your sick and miserable life.
I prossimi mesi saranno il periodo più incredibilmente doloroso della tua perversa e miserabile vita.
What is this, some kind of sick joke?
Una specie di scherzo di cattivo gusto?
Someone's got a sick sense of humor.
Qualcuno ha un pessimo senso dell'umorismo.
I think I'm gonna be sick.
Mi sa che devo vomitare. - No, no.
I didn't even know he was sick.
Non sapevo nemmeno che fosse malato.
I think I'm going to be sick.
Credo di non sentirmi troppo bene.
Is this some kind of sick joke?
Che cos'e'? Uno scherzo da malati?
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
E li mandò a predicare il regno di Dio e a guarire i malati.
And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
E c'era un uomo di nobile stirpe, che aveva un figlio malato a Cafarnao.
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
Ma Gesù, avendoli uditi, disse: Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati.
And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
E Achaziah, figlio di Jehoram re di Giuda, scese a Jezreel a vedere Joram, figlio di Achab, perché questi era malato.
What kind of sick joke is this?
Che diamine di scherzo malato è questo?
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
Allora anche questi gli risponderanno, dicendo: Signore, quando t’abbiam veduto aver fame, o sete, o esser forestiero, o ignudo, o infermo, o in prigione, e non t’abbiamo assistito?
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
Quando sentì che era ammalato, rimase ancora due giorni nel luogo in cui si trovava.
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
O quando ti abbiamo visto malato, o in prigione, e siamo venuti a visitarti?
We've been worried sick about you.
Ci hai fatto stare in pena.
Do I look sick to you?
A te sembra che stia male?
I thought you were on sick leave.
E poi credevo fossi a casa malato.
I'm sick and tired of you.
Ne ho piene le tasche di voi!
I'm sick and tired of it.
Sono stanco, Jordan. Non ne posso piu'
I'm sick of listening to you.
Sono stufo di starti a sentire!
I feel sick to my stomach.
E ho anche mal di pancia.
We were worried sick about you.
Eravamo preoccupati da morire per te.
It made me sick to my stomach.
Mi ha fatto star male di stomaco.
You sick son of a bitch!
Sei un bastardo figlio di puttana!
I've been worried sick about you!
Mi hai fatto stare in pena!
I told you I was sick.
Ti... - ho detto che ero malata.
It makes me sick to my stomach.
Mi fa venir male allo stomaco.
You sick son of a bitch.
Tu sei un figlio di puttana.
I am so sick of this shit.
A me ha stancato questa merda!
I'm sick and tired of this.
Sono stu Fa di questa storia.
I feel like I'm gonna be sick.
Mi sento come se stessi per sentirmi male.
Don't you get sick of it?
Non ti viene mai a noia?
Your job won’t take care of you when you are sick.
Il tuo lavoro non si prenderà cura di te quando ti ammali.
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
Guarite gli infermi, risuscitate i morti, sanate i lebbrosi, cacciate i demòni. Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date
Oh, I think I'm gonna be sick.
Oh, penso che io stia per vomitare.
I was worried sick about you.
Ero preoccupato da morire per te!
And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
Acazia figlio di Ioram, re di Giuda, scese per visitare Ioram figlio di Acab, in Izreèl perché costui era malato
1.1621210575104s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?