Every night the main generator shuts down like clockwork.
Ogni notte il generatore principale si spegne regolarmente.
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
Anche se grido e invoco aiuto, egli soffoca la mia preghiera
Finds anything going on that's not scheduled, it shuts it down.
Se trova delle irregolarita', li blocca.
The network shuts down the schools.
Il network sta chiudendo le scuole.
All the circuitry shuts down and shorts out.
Tutti i circuiti si chiudono e vanno in corto.
They say most of your brain shuts down in cryosleep.
Dicono che nel criosonno buona parte del cervello interrompa l'attività.
When a nuclear weapon detonates, its electromagnetic pulse shuts down any power source within its blast radius.
Quando un'arma nucleare esplode, il suo impulso elettromagnetico annulla ogni fonte d'energia nel suo raggio d'azione.
So you see, Miss Ventura, sometimes when life shuts one door, it opens a window.
Vede, signorina Ventura, qualche volta quando nella vita si chiude una porta, si apre una finestra!
The angry man opens his mouth and shuts his eyes.
Il violento apre la bocca e chiude gli occhi.
Whole goddamn town shuts down at nine o'clock.
Noioso. Alle 21 non gira più nessuno.
You know, the one that never shuts up?
Quella che non sta mai zitta?
I don't pay him, and now he shuts my loans off!
Non l'ho pagato e mi hanno rifiutato il prestito!
The DIRT shuts off the water, so you can't flush your contraband.
I DIRT chiudono gli scarichi cosi' non puoi buttare la roba di contrabbando.
Hundred bucks says she shuts you down in less than a minute.
Ehi, campioncino, 100 dollari che ti scarica in meno di un minuto.
And I think, if I can keep from crying until the last one shuts... then I won't cry at all.
E penso... Se riesco a non piangere finché l'ultima si chiuda allora non piangerò affatto.
So he breaks into a meeting of the Joint Chiefs of Staff, and, with just a laptop, hacks into NORAD and shuts down our defence network.
Così irrompe in una riunione dei Capi di Stato maggiore e, con un laptop, s'infiltra nel NORAD e paralizza la rete di difesa americana.
He gets as far as the fall of Singapore and then he just... he shuts down.
Arriva fino alla caduta di Singapore e poi si... si ferma.
I press the red button, and your ventilator shuts down.
Se premo il pulsante rosso, il suo ventilatore smette di funzionare.
The only time she shuts up is when she's sleeping.
L'unico momento in cui tace e' quando dorme.
She shuts me down every time.
Non mi ha risposto nessuna volta.
If you go against the program, the entire system shuts down, so.
Se cerchi di combattere il programma, l'intero sistema si spegnerà.
He mentions him all the time to me, never shuts up about him.
Ne parla di continuo con me, non la smette mai.
It shuts down, reopens two years later on Pelican Island under the name Light of the Way Academy, where Rianne Olivier went.
Chiude, riapre due anni dopo a Pelican Island, con il nome di "Luce del Cammino""... dov'è andata Rianne Olivier.
It's just the body's normal process when it shuts down.
Si tratta di un regolare processo del corpo a decesso avvenuto.
My guy shuts down, everybody loses!
Se perdiamo il mio uomo, e' finita!
He circles the wagons, he shuts down.
Si è chiuso in se stesso.
So the red signal comes on and the power just shuts off.
Si accende il rosso e salta la corrente.
What if one of those pricks shuts it?
E se uno di quei coglioni lo chiude?
Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear.
Quando Bellamy disattivera' la nebbia e comincera' la battaglia, sara' tutto piu' chiaro.
Surgical anesthesia, like Propofol or Sufentanil, it shuts down different functions.
Gli anestetici chirurgici, come il propofol o il sufentanil, mettono fuori uso altre funzioni.
I'll shut up if that stupid bird shuts up.
Starò zitto quando quello stupido uccello starà zitto.
Once the engine is warmed up and the car comes to a standstill (for example at a traffic light) where you put the gear in neutral and release the clutch, the engine automatically shuts off.
Quando il motore si è scaldato e la vettura si ferma (ad esempio in corrispondenza di un semaforo), se si mette la marcia in folle e si rilascia la frizione, il motore si spegne automaticamente.
So you have the economic growth going up- price spike- everything shuts down.
Si ha una crescita economica in aumento. I prezzi si impennano... e tutto si ferma.
How does it make you feel when he shuts you out?
Come si sente quando la esclude dalla sua vita?
If any single remark or question shuts her down, we get nothing.
Se un'osservazione o una domanda la disturbano, restiamo senza niente.
How much pain do you think she can take before she shuts off her humanity switch?
Quando dolore pensi che possa sopportare prima che spenga la sua umanita'?
Jacks up the prices when people can't pay, shuts them down even in the dead of winter.
Aumenta i prezzi quando la gente non può pagare, e taglia le forniture anche in pieno inverno.
After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Una volta spenta, toccare di nuovo il pulsante Xbox sulla console per riavviarla.
The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down.
La parte elusiva del nostro cervello, situata nel centro, quando è minacciata, chiude qualsiasi altra cosa, chiude la corteccia prefrontale, le parti che imparano, chiude tutto quanto.
He has difficulty starting a conversation, feels awkward, and when he gets nervous, he actually shuts down.
Ha difficoltà a iniziare una conversazione, si sente a disagio e quando si innervosisce si chiude completamente in sé stesso.
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
Anche lo stolto, se tace, passa per saggio e, se tien chiuse le labbra, per intelligente
"To the angel of the assembly in Philadelphia write: "He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things:
All'angelo della Chiesa di Filadelfia scrivi: Colui che ha la chiave di Davide: quando egli apre nessuno chiude, e quando chiude nessuno apre
3.0172319412231s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?