Translation of "shortness" in Italian


How to use "shortness" in sentences:

Any pain or shortness of breath, pop one of these nitroglycerin tablets under your tongue.
In caso di dolore o mancanza di respiro, metta una di queste compresse di nitroglicerina... sotto la lingua.
Look for the warning signs - giddiness, shortness of breath, claustrophobia.
Questi sono i segnali premonitori: vertigini, mancanza di fiato, claustrofobia.
We've got nausea, shortness of breath dizziness and headaches.
Hai nausea, affanno, stordimento e mal di testa.
Just a shortness of breath and the white spots in my field of vision.
Mi mancava il respiro e vedevo tutte macchie bianche.
You've been having chills, night-sweats, shortness of breath?
Hai brividi, sudori notturni e fiato corto? Sì.
"SOB", "shortness of breath" and "WNL", "within normal limits".
"RD" sta per "respiro debole" e "NN" per "nella norma".
Officer Berson, shortness of breath and chest pain.
L'agente Berson e' stato ricoverato con dolori al petto e dispnea.
No fever, no earache, no cough no shortness of breath, no chest pain nausea, vomiting, heartburn?
Nessuna febbre, nessuna otite, niente tosse nessuna insufficienza respiratoria, nessun dolore allo sterno nausea, vomito, nessun problema al cuore?
Anything else besides the shortness of breath?
Altri sintomi oltre alla dispnea? Non direi.
It takes two department heads to treat shortness of breath?
Ci vogliono due primari per curare una dispnea?
Besides shortness, what genetic weaknesses run in your family?
A parte la bassa statura, quali tare genetiche vengono ereditate nella tua famiglia?
Now, is anyone experiencing any dizziness, shortness of breath, or pain?
Allora, qualcuno accusa giramenti di testa, respiro affannoso, o dolore?
A week after that, you will experience shortness of breath that won't go away.
La settimana dopo, avrai il respiro corto. E non passera'.
These conditions can result in fatigue, shortness of breath, inability to exercise, and more.
Queste condizioni possono provocare affaticamento, mancanza di respiro, incapacità di esercizio fisico e altro.
I'd likely be experiencing shortness of life.
E' piu' probabile avere delle difficolta' a sopravvivere.
And, uh, now he's experiencing shortness of breath.
E ora... ha il respiro affannoso.
Any shortness of breath, blurred vision, dizziness?
Ti manca mai il respiro, hai la vista appannata, le vertigini?
When did the, uh, shortness of breath start?
Quando hai cominciato ad avere il fiato corto?
Towards the end, you'll start to feel weak, experience shortness of breath.
Alla fine comincerà a sentirsi debole e inizierà a mancarle il respiro.
Mr. Weatherly complains of chest pain and shortness of breath.
Il signor Weatherly lamenta un dolore al petto e difficoltà respiratoria.
[sighs] Ivy spiked a fever, and she's experiencing some shortness of breath.
Ivy ha avuto un picco di febbre, e sta avendo delle difficolta' respiratorie.
He was complaining of shortness of breath and chest pains.
Lamentava respiro affannoso e dolori al petto.
Let me guess... irregular heartbeat, shortness of breath, perhaps a little tingling in your nether regions?
Fammi indovinare: battito cardiaco irregolare, respiro affannoso, magari anche un po' di bruciore alle parti intime?
Burning sensation on my skin a sharp, cold pain in my bones muscle fatigue, heart palpitations blurred vision tinnitus vertigo, nausea, shortness of breath.
Sensazione di bruciore sulla pelle... un dolore pungente alle ossa... stanchezza muscolare... palpitazioni... vista offuscata... ronzio alle orecchie... vertigini, nausea, fiato corto...
Describe in detail what is bothering you (coughing, shortness of breath, feeling of suffocation, waking up at night, wheezing or other wheezing, any other symptoms).
Descrivi in dettaglio cosa ti disturba (tosse, respiro corto, sensazione di soffocamento, svegliarsi di notte, respiro sibilante o altro respiro sibilante, altri sintomi).
Common side effects that occur as a result of its use are tachycardia, shortness of breath, impaired normal liver function, allergic reactions.
Gli effetti indesiderati comuni che si verificano a seguito del suo utilizzo sono tachicardia, mancanza di respiro, compromissione della normale funzionalità epatica, reazioni allergiche.
Chronic fatigue, loss of muscle control, headaches, dizziness, memory loss, shortness of breath, brain cancer...
Fatica cronica, perdita di coordinazione motoria, emicranie, vertigini, perdita di memoria, fiato corto, tumori cerebrali...
Side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning.
Potrebbe avere effetti collaterali, come perdita di vestiti, rossore della pelle respiro affannoso e addominali doloranti la mattina dopo.
All right, so right before the inmate collapsed, he was complaining of shortness of breath, pain in his arm.
Ok, quindi prima che il detenuto collassasse, si lamentava di avere il respiro corto e un dolore al braccio.
Uh, symptoms, uh, severe and persistent tightness in chest, indigestion, blurred vision, shortness of breath...
Morgan. I sintomi... Forte e persistente senso di oppressione, indigestione, vista sfocata...
Anemia, or lack of red blood cells, is a common side effect of vitamin B-12 deficiency, leading to fatigue and shortness of breath.
L'anemia, o la mancanza di globuli rossi, è un effetto collaterale comune della parestesia - una sensazione di intorpidimento o formicolio della pelle.
A huge number of diseases are associated with this problem, including cellulitis, shortness of breath, cardiovascular dysfunction.
Un numero enorme di malattie è associato a questo problema, tra cui cellulite, mancanza di respiro, disfunzione cardiovascolare.
This is a condition in which the heart fails, and instead of being able to pump all the blood forward, some of the blood backs up into the lung, the lungs fill up with blood, and that's why you have shortness of breath.
È una condizione in cui il cuore si arresta, e invece di essere in grado di pompare sangue, parte del sangue ritorna nei polmoni, i polmoni si riempiono di sangue, e per questo manca il respiro.
Some people experience nausea or shortness of breath.
Alcune persone hanno la nausea o manca loro il respiro.
According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you.
Quanti più anni resteranno, tanto più aumenterai il prezzo; quanto minore sarà il tempo, tanto più ribasserai il prezzo; perché egli ti vende la somma dei raccolti
1.5736451148987s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?