inform users of the residual risks due to any shortcomings of the protective measures adopted, indicate whether any particular training is required and specify any need to provide personal protective equipment.
informare gli utilizzatori dei rischi residui dovuti all'incompleta efficacia delle misure di protezione adottate, indicare se è richiesta una formazione particolare e segnalare se è necessario prevedere un dispositivo di protezione individuale.
(b) shortcomings in the harmonised standards referred to in Article 19 conferring a presumption of conformity.
b) alle carenze nelle norme armonizzate di cui all’articolo 19, che conferiscono la presunzione di conformità.
I apologize again for all my shortcomings.
Mi scuso ancora per tutti i miei errori.
Clearly, you two had many talks about my shortcomings which I haven't been privy to.
Voi due avrete parlato parecchio dei miei difetti alle mie spalle.
But you cannot hold Carl Lee Hailey responsible for my shortcomings.
Ma voi non potete... ritenere Carl Lee Hailey responsabile... per la mia inrompetenza.
It's hard to own up to your shortcomings.
E' difficile ammettere le tue mancanze.
Don't blame your shortcomings on Matthew Ross.
Non dare la colpa dei tuoi fallimenti a Matthew Ross.
Or that systematicly reduces several libertys and violates human rights, in order to protect itself, from it's own shortcomings.
O che riduce sistematicamente le libertà civili e viola i diritti umani, con lo scopo di proteggere se stesso dalle sue stesse imperfezioni?
As of now, the world financial system is on the brink of collapse due to it's own shortcomings.
Come ora, il sistema finanziario mondiale è vicino al collasso per i suoi stessi dogmi.
Humbly asked Him to remove our shortcomings.
Umilmente chiesto a Dio di togliere i nostri difetti.
Daniel's shortcomings will soon readily become apparent, and they will just move on.
Le carenze di Daniel diventeranno ben presto evidenti e si limiteranno a voltare pagina.
Well, he does have his considerable shortcomings.
Beh, lui ha in effetti notevoli carenze.
Go to your room and reflect on your shortcomings until dinner.
Va' in camera tua e rifletti sui tuoi errori fino all'ora di cena.
Now his shortcomings are he's another middle-aged white guy, underwhelming, unimaginative and a long-time friend of the NRA.
I contro invece sono: è l'ennesimo bianco di mezza età, insipido, privo di fantasia e amico di lunga data dell'NRA.
Heh, what a fitting metaphor for this office's shortcomings.
Una metafora appropriata per le mancanze di quest'ufficio.
A consumer who has discovered shortcomings in the implementation of a contract must submit any complaints to the trader without delay, in full and with clear descriptions.
Un consumatore che ha riscontrato carenze nell'attuazione di un contratto deve presentare eventuali reclami al commerciante senza indugio, per intero e con chiare descrizioni.
Well, we would hardly be doing Captain Hunter any favors if we just restored the memories without taking the liberty to address some of his shortcomings.
Difficilmente faremmo un favore al capitano se ripristinassimo i ricordi senza prenderci la liberta' di eliminare qualche suo difetto.
We would hardly be doing Captain Hunter any favors if we just restored the memories without taking the liberty to address some of his shortcomings.
Non saremmo cortesi nei confronti del capitano Hunter se ripristinassimo i suoi ricordi senza prima correggere qualche difettuccio.
I help you with your shortcomings, and you help me with mine.
Io ti aiuto con le tue mancanze e tu mi aiuti con le mie.
No, it wasn't Millie's shortcomings, it was mine.
No, non erano manchevolezze di Millie, ma mie.
Do you think God invented sex so we could bear each other's shortcomings?
Credi che Dio abbia inventato il sesso cosi' che... potessimo sopportare i difetti dell'altro?
Hard to see your student's shortcomings?
E' dura vedere i limiti del suo alunno?
But you get a minority in there, and there's all this resentment from historical and personal shortcomings that comes to the fore.
Ma avete fatto entrare una minoranza, ed ecco che tutto questo risentimento, derivante da limiti storici e... personali, esce allo scoperto.
Humbly ask Him to remove our shortcomings.
Gli abbiamo chiesto umilmente di eliminare le nostre manchevolezze."
"Solloway's attempts at a stylized voice only serve to illuminate the novel's shortcomings.
"I tentativi di Solloway... di dare stile alla narrazione... servono solo a sottolineare i difetti del romanzo.
Treat your son like a second chance to overcome your own shortcomings instead of treating him like his own person.
Vedere tuo figlio come una seconda occasione per rimediare alle proprie carenze invece che trattarlo come un individuo a sé.
My shortcomings... they're not news to anyone.
Le mie mancanze... non sono una novità per nessuno.
Holy Father, I have a great many shortcomings, but there can be no doubt about my heterosexuality.
Santo Padre, ho di certo un numero considerevole di difetti, ma le garantisco che non c'è alcun dubbio sulla mia eterosessualità.
Does anyone else have any shortcomings to confess, or any misconduct to the brethren?
Qualcun altro ha peccati da confessare? O e' al corrente della cattiva condotta di un fratello?
If not, I shall remind you of your shortcomings.
Se cosi' non fosse, ti ricordero' delle tue mancanze.
To love a man despite his shortcomings...
Amare un uomo nonostante le sue mancanze...
You apply all of your shortcomings to everybody else.
Tu vedi i tuoi difetti negli altri.
Whatever my shortcomings last time I intend for things to go perfectly from here on out.
Perche' malgrado i miei errori dell'ultima volta, voglio che le cose vadano alla perfezione da qui in avanti.
Yuri's shortcomings made me realize what a risk the eye was.
Le negligenze di Yuri mi hanno fatto capire che rischio fosse l'occhio.
He was a captain, with enough bravery and determination to make up for his son's obvious shortcomings.
Era un capitano... con sufficiente coraggio... e determinazione da rimediare alle naturali... mancanze del figlio.
She asked God to remove her shortcomings.
Chiese a Dio di toglierle i suoi difetti...
It was nice of you to share intel despite my shortcomings.
Sei stata gentile a darmi informazioni nonostante le mie mancanze.
The last test of your shortcomings.
E' la cartina di tornasole delle proprie incapacità.
(b) shortcomings in the harmonised standards referred to in Article 12 or in the international or national standards referred to in Articles 13 and 14 conferring a presumption of conformity.
b) alle carenze nelle norme armonizzate di cui all’articolo 13, che conferiscono la presunzione di conformità.
As the shortcomings have still not been corrected, the Commission is sending a reasoned opinion.
Visto che le lacune rilevate non sono ancora state colmate, gli invia ora un parere motivato.
The implementation of online maintenance management can avoid the shortcomings of traditional methods and obtain good benefits.
L'implementazione della gestione della manutenzione online può evitare le carenze dei metodi tradizionali e ottenere buoni benefici.
The Commission continues to monitor the implementation of the Directive and will address any shortcomings in the coming infringement cycles.
La Commissione continua a monitorare l’attuazione della direttiva e affronterà le eventuali lacune nei prossimi procedimenti di infrazione.
As the shortcomings have still not been corrected, the Commission is sending two reasoned opinions.
Poiché le carenze non sono state ancora colmate, la Commissione invia adesso un parere motivato.
Changes and shortcomings in leadership, more off than on international diplomacy and institutional failures account for this in almost equal measure.
I cambiamenti e i difetti della leadership, più che la diplomazia internazionale e i fallimenti istituzionali sono causa di questo in misura quasi eguale.
And not only that, I am documenting it -- documenting my own cultural shortcomings.
Non solo questo, ma io sto anche documentando tutto ciò, sto documentando le incapacità della mia cultura.
But just like any other technology, vaccines have their shortcomings, and the needle and syringe is a key part within that narrative -- this old technology.
Però come ogni altra tecnologia, i vaccini hanno i loro limiti e l'ago e la siringa hanno un ruolo chiave nella storia di questa vecchia tecnologia.
Now, these are two things that you probably may have heard of, but there are two other shortcomings of the needle and syringe you may not have heard about.
Queste sono due informazioni che probabilmente avete già sentito, tuttavia ci sono altri due limiti di cui probabilmente non avete mai sentito parlare.
We all start thinking of all our faults and all our shortcomings, what we wish we were, what we wish we weren't.
Cominciamo a pensare a tutte le nostre colpe, tutti i nostri difetti, come vorremmo essere, come non vorremmo essere,
The Arab Spring revealed social media's greatest potential, but it also exposed its greatest shortcomings.
La Primavera Araba ha svelato il potenziale dei social media, ma ha anche rivelato i suoi più grandi difetti.
2.3977198600769s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?