Per me questo progetto è un modo per colmare queste lacune e ricordare tutto quello che ho fatto.
You know, this project for me is a way for me to bridge that gap and remember everything that I've done.
Niente più lacune e stravaganze nel suo comportamento.
No more inconsistencies in your behavior.
Dovremo solo colmare le lacune nelle tue ricerche.
We'll just spend some time filling in the holes in your research.
Non ci sono lacune nelle mie ricerche.
There are no holes in my research.
Hai ragione, ho delle lacune, non so ancora fare lo "shake" e il "jive".
I got a lot to learn 'cause I haven't quite learned how to shuck and jive.
Vedete, il mio approccio iniziale con Kripke aveva le stesse lacune che affliggevano il pappagallino piccino piccio' quando arrivo' allo zoo.
See, my initial approach to Kripke had the same deficiencies... as those that plagued Stu the Cockatoo when he was new at the zoo.
Le mie lacune nell'educazione, vengono controbilanciate con... doti naturali e curiosita'.
What I lack in formal education I more than make up for in natural skills and curiosity.
Vi informiamo che la trasmissione di dati via Internet (cioè attraverso le comunicazioni via e-mail) può essere soggetta a lacune di sicurezza.
Please note that data transmitted via the internet (e.g. via email communication) may be subject to security breaches.
Vorremmo sottolineare che la trasmissione dei dati su Internet (ad esempio quando si comunica via e-mail) può avere lacune di sicurezza.
We point out that data transmission over the Internet (e.g. when communicating by e-mail) can have security gaps.
Nonostante le vostre ovvie e sorprendenti lacune, non avete smesso di sognare.
In spite of your obvious and astonishing limitations you never gave up on that dream.
Riempiremo le lacune, appena avremo i dettagli.
We'll fill in the blanks once we have details.
Tuttavia, le trasmissioni di dati basate su Internet possono, in linea di principio, presentare lacune di sicurezza, pertanto la protezione assoluta potrebbe non essere garantita.
Web-based data transmission may, however, possibly contain security gaps, so that absolute protection cannot be guaranteed. 2. Routine deletion and blocking of personal data
La MJSE ha attuato numerosi provvedimenti tecnici e organizzativi, al fine di poter garantire una protezione possibilmente priva di lacune dei dati personali elaborati attraverso questo sito Internet.
As the controller, the Revtecs Network GmbH has implemented numerous technical and organizational measures to ensure the most complete protection of personal data processed through this website.
Si precisa che la trasmissione di dati su Internet (ad esempio durante la comunicazione via e-mail) può avere lacune di sicurezza.
Please note that the transmission of data over the internet (e.g. when communicating by email) may not be fully secure.
Si precisa che la trasmissione di dati su Internet (ad esempio la comunicazione via e-mail) può avere lacune di sicurezza.
In addition, we would like to point out that data transmission over the Internet (such as communication via e-mail) may be subject to security gaps.
Si precisa che la trasmissione dati su internet (per esempio durante la comunicazione via email) può presentare lacune di sicurezza.
We would like to point out that data transmission over the internet (e.g. communication by e-mail) can be subject to security gaps.
Desideriamo sottolineare che la trasmissione di dati su Internet (ad es. la comunicazione via e-mail) può presentare lacune in termini di sicurezza.
We wish to point out that the transmission of data via the Internet (for example when communicating via email) can pose security risks.
Si precisa che la trasmissione di dati su Internet (ad esempio, durante la comunicazione via e-mail) può avere lacune di sicurezza.
We would like to point out that data transmission over the internet can have security gaps (eg. when communicating by e-mail).
Signore, mi dica cos'e' che sapete e io colmero' le lacune.
Tell me what you do know, sir, and I'll fill in the blanks.
Diciamo che posso colmare le lacune... in collezioni importanti... quel paio di pezzi speciali che sarebbe impossibile acquisire... senza la perizia necessaria.
Let's just say I fill gaps in important collections. Those one or two special pieces that are impossible to acquire without the requisite skill set.
Possiamo parlare meglio di come colmare le mie lacune.
We can talk more about filling in my gaps.
A definirti tramite quello che hai, ad apprezzare le differenze, e a non scusarti per le tue lacune.
Define yourself by what you have, value the differences, make no apologies for what you lack.
Diversamente da lei, il suo partner aveva delle lacune nell'attenzione ai dettagli.
Unlike you, your partner was inconsistent in his attention to detail.
Segnaliamo che la trasmissione dei dati in Internet (ad esempio nella comunicazione via e-mail) può presentare lacune di sicurezza.
Please note that data transmission over the Internet (for example, when communicating via email) may have security vulnerabilities.
La Commissione continua a monitorare l’attuazione della direttiva e affronterà le eventuali lacune nei prossimi procedimenti di infrazione.
The Commission continues to monitor the implementation of the Directive and will address any shortcomings in the coming infringement cycles.
Tuttavia, le trasmissioni di dati basati su Internet potrebbero presentare, in linea di massima, lacune di sicurezza, pertanto la protezione assoluta potrebbe non essere garantita.
However, internet-based data transmissions may in principle have security gaps, so absolute protection may not be guaranteed.
Segnaliamo che la trasmissione dei dati via Internet (ad esempio nella comunicazione via e-mail) può essere soggetta a lacune di sicurezza.
Please be aware that data transmission via the Internet (e.g. e-mail communication) can involve security risks.
Potrebbe aiutarti a colmare alcune lacune.
It may fill in a few blanks.
Completate le nostre lacune con il pensiero.
Piece out our imperfections with your thoughts.
La sua intraprendenza compensera' ampiamente le lacune a livello sociale.
She'll more than cover any social flaws with her resourcefulness.
Tuttavia, le trasmissioni di dati via Internet possono, in linea di principio, presentare lacune di sicurezza, per cui non può essere garantita una protezione assoluta.
Nevertheless, Internet-based data transmissions can have security gaps, so that absolute protection cannot be guaranteed.
Visto che le lacune rilevate non sono ancora state colmate, gli invia ora un parere motivato.
According to Greece's reply, the report has still not been drafted, so the Commission is now sending a reasoned opinion.
Facciamo presente che la trasmissione dei dati in Internet (ad es. durante la comunicazione per e-mail) può presentare lacune di sicurezza.
Please note that data transmitted via the internet (e.g. via email communication) may be subject to security breaches. Complete protection of
Il nostro sito web viene controllato regolarmente per individuare eventuali lacune di sicurezza e vulnerabilità note, al fine di rendere la vostra visita al nostro sito il più sicuro possibile.
Our website is scanned on a regular basis for security holes and known vulnerabilities in order to make your visit to our site as safe as possible.
In data odierna la Commissione ha inviato pareri motivati alla Francia e ai Paesi Bassi poiché ha identificato lacune nella legislazione nazionale che recepisce la direttiva.
Today, the Commission sent reasoned opinions to France and to the Netherlands as the Commission identified gaps in the national legislation which transposes the Directive.
Lavorate duro nel colmare le lacune in geografia e in stili di vita, perché più vecchi diventate, più avrete bisogno di persone che vi conoscevano quando eravate giovani.
Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, because the older you get, the more you need the people who knew you when you were young.
Il mondo laico è pieno di lacune.
The secular world is full of holes.
AB: Direi che ci sono molte, molte lacune della vita laica e possono essere colmate.
AB: I would say that there are many, many gaps in secular life and these can be plugged.
Se ci pensate, i marchi stanno colmando le lacune.
You know, you think about, brands are starting to fill the gaps.
La scoperta della Galassia di Burçin mette chiaramente in luce le lacune nella nostra conoscenza dell'evoluzione delle galassie.
So the discovery of Burçin's Galaxy clearly highlights the gap in our knowledge of galaxy evolution.
Dobbiamo fare simulazioni: sui germi, non di guerra, per vedere dove sono le lacune.
We need to do simulations, germ games, not war games, so that we see where the holes are.
Ma secondo, quelle stesse lacune impediscono loro anche di capire gli errori.
But second, those same knowledge gaps also prevent them from catching their errors.
Le persone in genere ammettono le proprie lacune, quando le individuano.
People usually do admit their deficits once they can spot them.
Quando sono incompetenti, non riescono a vedere le proprie lacune.
When they're unskilled, they can't see their own faults.
Molti di loro avevano problemi in matematica, per tutte le lacune accumulate nel loro percorso.
A lot of them were having trouble with math at first, because they had all of these gaps accumulated in their learning.
Trovarono delle risorse come la Khan Academy, e riuscirono a colmare le lacune e assimilare quei concetti, e questo li portò alla giusta consapevolezza che in realtà erano in grado di imparare la matematica.
They found resources like Khan Academy and they were able to fill in those gaps and master those concepts, and that reinforced their mindset that it wasn't fixed; that they actually were capable of learning mathematics.
E anche se il test ha rilevato alcune nostre lacune - io non sapevo un quarto del programma,
And even though the test identified gaps in our knowledge, I didn't know 25 percent of the material.
anche se sono emerse lacune, dicevo, l'intera classe passerà all'argomento successivo, probabilmente più avanzato, che prevede la conoscenza delle lacune.
Even though we've identified the gaps, the whole class will then move on to the next subject, probably a more advanced subject that's going to build on those gaps.
2.1068298816681s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?