Translation of "scolded" in Italian


How to use "scolded" in sentences:

You know, I don't mind being scolded by the smartest hostess in London.
Ah, dottor Jekyll, si segga là, andiamo - Grazie
She scolded me for not telling you at the opera.
Mi ha sgridato perchè non ve l'ho detto all'opera.
They don't pay good money to be scolded by a housekeeper.
Non pagano certe cifre per farsi brontolare dalla cameriera.
They'll lead you 'round town Like a scolded hound
Ti porteranno in giro per la città Come un cane bastonato
I, I mean, I know I'm an adult and, and you have things that I don't need to see or hear but I felt like a scolded child.
Voglio dire, so che sono adulta, e tu hai delle questioni di cui e' meglio che io non sappia nulla, ma mi sono sentita come una ragazzina rimproverata.
I scolded her because she tripped over her shoelaces.
L'ho rimproverata, perche' e' inciampata nei lacci delle scarpe.
You were saying that you covered for me when I was scolded by our father when we were kids.
Dicevi sempre che mi avresti protetta... quando nostro padre mi rimproverava... quando eravamo bambine.
But in fact I was the one who covered for you and you were the one who was scolded by our father.
E invece... ero sempre io a difendere te... e nostro padre sgridava sempre te.
And I scolded myself for seeing him in this new light.
E mi rimproveravo di vederlo sotto questa nuova luce.
Um, we need to get scolded by the Dean immediately.
Dovremmo farci fare una ramanzina dal preside immediatamente!
Naturally, I scolded and warned them never to repeat...
Naturalmente li ho sgridati e - li ho messi in guardia...
And if you had, the only thing that would have happened to you is you would have been scolded.
E se l'avessi fatto, non avresti ricevuto altro che una bella ramanzina.
State medicine in Russia is often scolded with the last words, but with the first symptoms of a common cold or with standard certificates, most of the population goes to municipal health facilities.
La medicina di Stato in Russia viene spesso rimproverata con le ultime parole, ma con i primi sintomi di un comune raffreddore o con certificati standard, la maggior parte della popolazione va alle strutture sanitarie municipali.
Nothing says fun like being scolded.
Non c'è nulla di più divertente delle tue ramanzine.
Just like that cop you scolded on the bridge yesterday.
E come il poliziotto che hai rimproverato sul ponte ieri.
He tells me you scolded him in front of the whole class the other day?
Ecco, Julius si stava comportando male.
And I scolded him for being such a bad houseguest and I sent him to bed.
E l'ho rimproverato per essere un cattivo ospite e l'ho spedito a letto.
My mom scolded me and told me that I needed to be selfless for the kinship?
Mia madre mi ha rimproverata e mi ha detto che devo essere altruista per l'Affinità?
I have lectured you and... scolded you... and you have borne it as no other woman would have.
Vi ho fatto delle prediche e... vi ho rimproverata, e voi lo avete sopportato come nessun'altra donna avrebbe potuto.
Hurry up, the surs up already and if you're late, I get scolded.
Sbrigatevi che il sole e' gia' alto. e se arrivate tardi se la prenderanno con me.
It was just a stupid prank by a girl who was angry for being scolded.
Era soltanto uno stupido scherzo di una ragazza che era arrabbiata per essere stata rimproverata.
That was right before you scolded me, I believe.
E' stato giusto prima che mi rimproverassi, mi sembra.
I don't want to get scolded again.
E non voglio essere rimproverata ancora.
But I've already been scolded once, so I was hoping you'd help your baby sister out.
Ma sono gia' stata rimproverata una volta, percio'... speravo potessi aiutare la tua sorellina.
Mine likes to be scolded too.
Anche al mio piace farsi sgridare.
I am far too dignified to stand here and be scolded like a child, but if it's really important to you to have this discussion, we can do it later.
Ho troppo contegno per stare qui a farmi sgridare come una bambina, ma se e' cosi' importante per te fare questa discussione, possiamo farla dopo.
You scolded me for loving Rosaline.
Mi avete rimproverato perche' amavo Rosalina.
I scolded you for moping like a child.
Ti ho rimproverato perche' eri avvilito come un bambino.
Birthday is the most favorite holiday of every child, because on this day everything is possible for him, he is not scolded, and most importantly, he receives many different gifts.
Il compleanno è la festa preferita di ogni bambino, perché in questo giorno tutto è possibile per lui, non viene sgridato e, soprattutto, riceve molti doni diversi.
If, just once, I could wear your clothes and play in the mud without being scolded, I would give up the crown!
Se, solo una volta, potrei indossare i vestiti e giocare nel fango senza essere rimproverato, rinunciare alla corona!
He scolded me out, and said, "This is why we're here.
Mi rimbrottò dicendo "È per questo che siamo qui.
I can't tell you how many times I've been scolded in the park for letting my kids play on the ground.
Non so quante volte sono stato ripreso ai giardini pubblici perché permettevo ai miei bambini di giocare per terra.
(Laughter) Additionally, I've heard horror stories from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms.
(Risate) Per di più, ho sentito storie di gente rimproverata dai professori, ovviamente, per aver scarabocchiato in classe.
If any of the more rowdier children questioned the authority of the parents, they were scolded.
Se uno dei bambini più chiassosi metteva in dubbio l'autorità dei genitori, veniva sgridato.
or scolded you for slouching at a family dinner?
o rimproverato perché stavi scomposto alle cene?
She got scolded for degrading her own country's produced TV shows.
Venne richiamata per aver denigrato i programmi TV prodotti dalla sua nazione.
Guard B had more of a free mind than Guard A, and she often got scolded by Guard A whenever she expressed herself.
La Guardia B aveva una mente più libera della Guardia A e spesso veniva sgridata dalla Guardia A quando diceva ciò che pensava.
0.7287290096283s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?