Translation of "salaried" in Italian


How to use "salaried" in sentences:

The best place to go to is... where any salaried person wouldn't go, because he wouldn't want to risk his hide.
II posto migliore è... dove non andrebbe chi lavora a salario, per non rischiare Ia vita.
Because you have been salaried to run one of the best-conceived prisons in this country, sir.
Perché lei è pagato...... perdirigereunadelleprigioni meglio concepite di questo paese.
Out on the island, the volunteers are becoming salaried municipal.
A Long Island i volontari cominciano ad essere stipendiati dal commune.
Come on, you miserable salaried sons of bitches!
Avanti, miserabili figli di puttana stipendiati!
We would retain you as a salaried manager.
E ovviamente lei rimarrebbe come dirigente stipendiato.
Look, you'll be salaried, a grand a week + commission that you'll see outlined there.
Senti, avrai mille dollari a settimana di stipendio... piu' le commissioni scritte qui.
Oh, marc, my adorable but shortsighted minion, six months ago, I was nothing more than a salaried employee for meade.
Oh, Marc, mio adorabile ma miope tirapiedi... Sei mesi fa non ero che un impiegato salariato del Meade.
This is my first salaried job.
Questo e' il mio primo lavoro stipendiato.
After more than 7 years building and managing BGA in their free time, both founders have been working on the website as a full-time salaried position since early 2018.
Dopo più di 7 anni di gestione e costruzione di BGA durante il loro tempo libero, entrambi i fondatori hanno iniziato a lavorare in posizione retribuita da inizio del 2018.
Salaried workers who earn up to $46, 476 per year are now entitled to earn time-and-a-half pay when they work more than 40 hours per week.
I lavoratori dipendenti che guadagnano fino a $ 46.476 all'anno avrebbero ora diritto a guadagnare una paga incrementata a una volta e mezza quando lavorano più di 40 ore alla settimana.
This perpetually evaporable continuation of energy is apt for the self's ongoing presence while never allowing it to be salaried.
Questa continuazione perpetuamente evaporabile di energia... Agisce per sé e recupera le gratifiche... Senza mai lasciarsi stipendiare.
Moreover, from 1 July 2002 to 30 June 2003, he worked as a salaried employee and, subsequently, from 1 October 2003 to 31 August 2008, he was self-employed, having taken over his brother’s hairdressing salon.
Peraltro, dal 1º luglio 2002 al 30 giugno 2003 egli avrebbe lavorato come dipendente e, in seguito, dal 1º ottobre 2003 al 31 agosto 2008, avrebbe svolto un’attività lavorativa autonoma, rilevando il salone da barbiere di suo fratello.
This scheme covers 75% of health costs and is administered by the CNAMTS (National Health Insurance Fund for Salaried Workers).
Questo regime copre il 75% dei costi sanitari ed è gestito dal CNAMTS (Fondo nazionale di assicurazione malattia per lavoratori salariati).
Salaried income has been shifted into a new account.
I versamenti dello stipendio sono stati spostati su un nuovo conto.
Who was the last person hired, the last salaried person?
Chi e' l'ultima persona che abbiamo assunto, come dipendente?
As I said, Bob, these are legitimate salaried employees from my home state.
Sono tutti regolarmente assunti dal mio dipartimento.
It's just a salaried job, nothing interesting.
È solo un lavoro stipendiato, niente di interessante.
All the social functions of the capitalist are now performed by salaried employees.
Tutte le funzioni sociali del capitalista sono oggi compiute da impiegati salariati.
The purpose of this Directive is to facilitate practice of the profession of lawyer on a permanent basis in a self-employed or salaried capacity in a Member State other than that in which the professional qualification was obtained.
L’avvocato generale ricorda che “lo scopo della direttiva è quello di facilitare l’esercizio permanente della professione di avvocato in uno Stato membro diverso da quello nel quale è stata acquisita la qualifica professionale.
When I am just a salaried employee?
Anche se sono solo un umile impiegato?
A salaried killer for a big petroleum company.
Assassino prezzolato per una grande compagnia petrolifera.
Or they'll, like, take them from an hourly rate to a salaried position, so they can pay less, and just screw everybody over!
Oppure lo portano da uno stipendio orario a un contratto salariale, cosi' che loro possano pagare di meno... e fottere tutti quanti!
We have no professionally trained and salaried clergy in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Nella Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni non abbiamo un clero professionalmente addestrato e stipendiato.
We started getting salaried in Black Ops 3.
Abbiamo iniziato a ricevere stipendi in Black Ops 3.
I have even heard some salaried church civil servants who are erroneously called pastors, saying that they prefer to teach people before baptizing them, lest once baptized, these people still sin.
Ho persino sentito alcuni funzionari salariati della chiesa che sono erroneamente chiamati pastori, dicendo che preferiscono insegnare alla gente prima di battezzarli, per paura che una volta battezzati, queste persone continuino a peccare.
Proponents argue that the rule is necessary due to inflation and note that only 7% of salaried workers currently qualify for overtime pay in 2015, down sharply from 60% in 1975.
I fautori sostengono che la regola è necessaria a causa dell'inflazione e fanno notare che solo il 7% dei lavoratori dipendenti ha attualmente diritto al pagamento degli straordinari nel 2015, in forte calo rispetto al 60% del 1975.
It has turned into a big deal for salaried employees in India during the coronavirus crisis plaguing the world.
Si è trasformato in un grosso problema per i dipendenti stipendiati in India durante la crisi del coronavirus che affligge il mondo.
The workforce in the country will be approximately thirty percent of the population and among them a good percentage are salaried employees.
La forza lavoro del paese sarà circa il trenta per cento della popolazione e tra di loro una buona percentuale sono i lavoratori dipendenti.
To exercise a professional activity, salaried or not, in France.
Per esercitare un'attività professionale, stipendiata o meno, in Francia.
The professional activity exercised may be non-salaried (depending on public employment) or salaried.
L'attività professionale esercitata può essere non retribuita (a seconda dell'occupazione pubblica) o retribuita.
These are the ones who fit neither the policy stereotype of the low-skilled and the marginalized, nor the white-collar, salaried office worker or civil servant with a pension that the middle classes are allegedly composed of.
Questi sono coloro che non rientrano né nello stereotipo classico della bassa manovalanza e degli emarginati né degli impiegati, salariati in uffici o funzionari in pensione di cui la classe media apparentemente è composta.
1.2709639072418s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?