Translation of "roofs" in Italian


How to use "roofs" in sentences:

And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Vi entreranno i Caldei che combattono contro questa città, bruceranno questa città con il fuoco e daranno alle fiamme le case sulle cui terrazze si offriva incenso a Baal e si facevano libazioni agli altri dei per provocarmi
Think of all those roofs you could climb over.
Pensi a tutti quei tetti sui quali si può arrampicare.
We have some on the roofs, in the unmarked car, there's Louviers and Farges.
Ne abbiamo alcuni sui tetti, nella macchina civetta, ci sono Louviers e Farges.
We have colourful tile roofs, typical cobblestone streets, and very rich fields.
Abbiamo tetti colorati, strade di acciottolato e campi molto rigogliosi.
Like Good Humor, except the trucks had bungalow roofs on.
I camioncini dei gelati? Come quelli Good Humor, solo che questi avevano il tettuccio come quello di un bungalow.
Just know that when the company folded and they were auctioning off the last truck the one with the peaked roofs, you're right, Cuse.
Dico solo che... quando la società fallì, alla messa all'asta dell'ultimo camioncino Bungalow Bar... quello col tetto a punta... - Ha ragione Cuzzo.
They have roofs over their heads, like us.
Hanno tetti sopra le loro teste, come noi.
But it's really 9, 400 square feet of leaky tar paper roofs and clotted galvanized plumbing and no foot traffic.
Ma sono 9400 metri quadri di canalizzazioni ostruite con un tetto che perde e non c'è molto traffico.
Did some acrobatic stuff over the roofs.
Faceva della roba acrobatica sul tetto.
So if any of you want roofs over your heads tomorrow and the day after that, start helping.
Quindi se qualcuno di voi vuole un tetto domani e dopodomani ancora, datevi una mano.
Provides the leaking roofs over your head.
Vi fornisce i tetti che perdono sopra le vostre teste.
"To invite people to dine with us is to make ourselves responsible for their well-being as long as they are under our roofs."
"Invitare una persona a pranzo è occuparsi della sua felicità durante tutto il tempo ch'essa passa sotto il nostro tetto."
Walls, vehicle roofs, tall buildings, mountains, and other obstructions can block line of sight to GPS satellites.
Muri, tetti di veicoli, edifici alti, montagne e altri ostacoli possono bloccare la linea di visibilità dei satelliti GPS.
and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
29 I Caldei che combattono contro questa città entreranno, appiccheranno il fuoco a questa città e la bruceranno insieme alle case sui cui tetti hanno bruciato incenso, a Baal, e fatto libazioni, ad altri dèi per provocarmi ad ira.
I don't know how you're not jumping off of roofs all the time.
Non so come fai a non saltare di continuo.
They're takin' money from our pockets, food from our bellies and roofs from over our heads.
Prendono soldi dalle nostre tasche, cibo dalle nostre pance e tetti da sopra le nostre teste.
There isn't the food to feed these people, there are no roofs to shelter them, there are no doctors and nurses to care for them.
Non c'è cibo per sfamare questa gente, non ci sono tetti per metterla al riparo. Non ci sono dottori, né infermieri a prendersene cura.
That's four roofs, eight with volunteer labor.
Sono 4 tetti, 8, se vi lavorano dei volontari.
All right, but check the roofs, boys.
Va bene, ma controllate i tetti, ragazzi.
Kick you streets, enraptured of the light of Paris and their roofs.
Cammina per le strade, ubriacati sotto le luci di Parigi e sui tetti.
Outside, fat snow flakes are falling on slate roofs.
All'esterno grossi fiocchi di neve coprono i tetti di ardesia.
Outside, fat snow flakes are falling on slate roofs and granite walls.
Fuori, grassi fiocchi di neve stanno cadendo su tetti d'ardesia e pareti di granito.
Keep in mind that walls, vehicle roofs, tall buildings, mountains, and other obstructions can block line of sight to GPS satellites.
Muri, tetti di auto, costruzioni di altezza considerevole, montagne e altri ostacoli possono bloccare il campo visivo dei satelliti GPS.
From the time the foundations were finished, in three months it had roofs and floors.
Dal momento in cui sono state poste le fondamenta, sono passati tre mesi prima di mettere pavimento e tetto.
This time we covered the roofs of the houses, but we didn't use paper, because paper doesn't prevent the rain from leaking inside the house -- vinyl does.
Questa volta abbiamo ricoperto i tetti delle case, ma senza usare la carta, perchè la carta non impedisce alla pioggia di penetrare in casa -- il vinile invece sì.
(Laughter) When the roofs were covered, a woman said as a joke, "Now God can see me."
(Risate) Col tetto coperto, una donna ha scherzato, Ora Dio mi vede."
In Kibera, each year we cover more roofs.
A Kibera, ogni anno facciamo altri tetti.
They bring them below those roofs into small workshops like these, and people try very hard to separate the plastics, by color, by shape, by feel, by any technique they can.
Le portano sotto i tetti, in piccole botteghe come queste, e con molta fatica la gente cerca di separarle per colore, forma, consistenza, con ogni metodo possibile.
Barefoot technology: this was 1986 -- no engineer, no architect thought of it -- but we are collecting rainwater from the roofs.
Tecnologia Barefoot: stiamo parlando del 1986 - nessun ingegnere o architetto ci aveva pensato - qui raccogliamo l'acqua piovana dai tetti.
All the roofs are connected underground to a 400, 000 liter tank, and no water is wasted.
Tutti i tetti sono collegati sotto terra a un serbatoio di 400mila litri, e l'acqua non viene sprecata.
These are opium-addicted people on the roofs of Kabul 10 years after the beginning of our war.
Sono persone dipendenti dall'oppio sui tetti di Kabul a 10 anni dall'inizio della nostra guerra.
Here you can see some pictures of what are called green roofs, or urban agriculture.
Qui potete vedere alcune immagini di cosiddetti tetti verdi, o agricoltura urbana.
They're splitting the cost of installing these green roofs with home and building owners.
Stanno anche dividendo il costo di installazione con i proprietari di case e palazzi.
To the trained eye, you can look at the roofs of these malocas, these longhouses, and see that there's cultural diversity.
Un occhio esperto, guardando i tetti di queste malocas, queste lunghe capanne, vedete che ci sono differenze culturali.
It can get hot in the tropics, so we make big curving roofs to catch the breezes.
Può fare molto caldo ai tropici, quindi abbiamo costruito dei grandi tetti curvi per catturare le brezze.
They will have less of everything: smaller roofs, or perhaps no roof at all, less access to education, to vitamins, to antibiotics, to vaccination -- to everything.
Avranno meno di tutto: case più piccole, o forse non le avranno per niente le case, meno accesso alle scuole, meno vitamine, meno antibiotici, meno vaccinazioni. Meno di tutto.
CA: You put them in the ones that are likely to see a lot of sun, and that makes these roofs super affordable, right?
CA: Le metti in quelle che probabilmente saranno più al sole e ciò renderà i tetti super abbordabili, giusto?
But you don't start replacing all roofs immediately.
Ma non si comincerà a rifare tutti i tetti immediatamente.
Solar energy, we need to get there, so we need to make these beautiful roofs.
L'energia solare, dobbiamo arrivarci, quindi dobbiamo fare quei bei tetti.
Green roofs also retain up to 75 percent of rainfall, so they reduce a city's need to fund costly end-of-pipe solutions -- which, incidentally, are often located in environmental justice communities like mine.
I tetti verdi trattengono fino al 75% delle piogge, riducendo l'esigenza di costose soluzioni di raccolta dell'acqua piovana che, tra parentesi, sono spesso collocate in comunità per la giustizia ambientale come la mia.
We're going to look at comparisons of things in the poorest group: beds, roofs, cooking.
Confrontiamo una serie di oggetti nel gruppo più povero: letti, tetti, stufe.
Seismic standards and confined masonry, where the building acts as a whole -- walls and columns and roofs and slabs tied together to support each other -- instead of breaking off into separate members and failing.
Standard sismici, e muratura confinata, con cui la struttura agisce come un tutto unico -- pareti e colonne soffitti e solette legati tra loro per sorreggersi a vicenda, che non si sono divisi in parti separate causando il crollo.
0.988440990448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?