Translation of "rifling" in Italian


How to use "rifling" in sentences:

Well, Cley's back at our office rifling through our stuff.
Cley e' di nuovo nel nostro ufficio a frugare fra le nostre cose.
All this proves is that these two bullets came from barrels with a similar twist and width of rifling.
Ciò dimostra che le due pallottole... provenivano da canne con curva e larghezza di rigatura simili.
Well, last time I checked, rifling through a man's office was considered an invasion of privacy.
Che io sappia, rovistare nei cassetti di qualcuno è una violazione della privacy.
They're rifling patterns, imprinted from the barrel of the same gun.
Sono rigature impresse dalla canna della stessa pistola.
The rifling on the.38 slug they dug out of the victim is consistent with a Webley, an old, turn-of-the-century handgun.
CORSA in paradiso l segni sul proiettile estratto, calibro 38 sono di una Webley, una pistola di fine secolo.
He started running away as he was rifling through it.
Ha cominciato a scappare mentre stava ancora frugando dentro.
Considering your father has a yard full of tanks out there, I don't think you should be in his office, rifling through his files.
Avendo tuo padre il patio pieno di carria armati non è una buona idea che ricerchi nei suoi archivi
I came home from church and found them in my daughter's room, rifling through her things.
Sono tornato dalla chiesa e li ho trovati a curiosare in camera di mia figlia.
I don't want to hear you were rifling through her stuff... like a crazy roommate again.
Non voglio sentire di nuovo che frughi tra la sua roba come un folle compagno di stanza.
Right, I-I remembered that, so I took a closer look and I found no specific rifling characteristics, so I-it's not a bb.
Giusto, me lo sono ricordato, allora ho dato un'occhiata piu' da vicino e non ho trovato nessuna caratteristica rigatura specifica, quindi non e' una pistola ad aria compressa.
There is a rifling mark on this bullet.
C'e' il segno di una rigatura su questa pallottola.
I'm rifling through your music, and it's pretty terrible.
Sto rovistando tra la tua musica... - e fa piuttosto schifo.
I'm sure your father would love to know how you wasted your time by rifling through my things.
Sono sicura che vostro padre moribbe dalla voglia di sapere come avete buttato via il vostro tempo a frugare fra le mie cose.
How was i supposed to react when i find out that you've been rifling through lois' brain like you lost your keys in there?
Come avrei dovuto reagire quando ho scoperto che hai frugato nella mente di Lois come se avessi perso le chiavi li' dentro?
Only if you don't mind us rifling through your drawers.
Solo se possiamo rovistarti nei cassetti.
Dissolved the rifling on the barrel of a sniper rifle.
Ho tolto la rigatura sulla canna del fucile di un cecchino.
They have their own directional system, so they don't need rifling in the gun they're fired from.
Hanno un loro sistema direzionale. Non hanno bisogno della rigatura nella pistola da cui sono sparati.
But the rifling grooves in Ryan's weapon have a left-hand twist.
Ma le rigature nella pistola di Ryan hanno un andamento mancino.
Just like a gun creates unique rifling impressions on a round, the pressure plate in a camera imprints unique scratches on film.
Proprio come una pistola crea una rigatura unica sul proiettile... lo spingidisco della videocamera... imprime dei segni unici sulla pellicola.
He's been rifling through your private emails and he wants me to find something your police accounts or by talking to you.
Ha rovistato tra le sue e-mail personali e vuole che parli con lei, per scoprire qualcosa nei suoi rapporti operativi.
While he was rifling through my bag, I dropped the flash drive in the nearest planter.
Mentre mi frugava nella borsa, ho buttato la chiavetta nel vaso piu' vicino.
That's an odd question for someone who's rifling through my desk.
E' una domanda strana, per uno che sta rovistando nei miei cassetti.
Yeah, until I was woken up by my psychotic older sister rifling through my shit like some lesbian Nazi.
Si', finche' non sono stata svegliata dalla mia psicotica sorella maggiore che rovista tra la mia roba come una nazista lesbica.
There's no rifling, so it's not very accurate.
Non c'e' rigatura, quindi non e' molto precisa.
So you sneaking in here and rifling through my clothes is a heinous violation.
E questo tuo intrufolarti qui dentro... e rotolarti nei miei vestiti... e' una schifosissima violazione.
It's probably not a big deal, but I saw Meghan rifling through all the pockets.
Forse non è niente, ma ho visto Meghan frugare nelle tasche.
There were no rifling marks on the bullet.
Sul proiettile non c'erano segni di rigatura.
In all cases, the.22 caliber bullets had no rifling marks.
In tutti i casi, sui proiettili calibro 22 non c'erano segni di rigatura.
The fragments from the bullet that went through Shredder Guy's head show polygonal rifling, consistent with a Glock.
I frammenti del proiettile entrati nel cranio dell'Uomo Sminuzzato. avevano striature poligonali, consistenti con una Glock.
Now, this other fragment has conventional rifling.
Ora, quest'altro frammento ha striature convenzionali.
Internal affairs rifling through your lingerie again?
Gli Affari Interni stanno di nuovo frugando nel tuo cassetto della biancheria?
Rifling patterns and striations on the bullets indicate the gun used to kill Charlotte Mitchell was also used in a murder back in 2001.
Le rigature sui proiettili indicano che la pistola usata per uccidere Charlotte Mitchell e' stata usata per un altro omicidio nel 2001.
You caught him rifling through some files, and in lieu of calling the police, you want me to pay you off?
Mi faccia capire bene. L'ha beccato mentre frugava tra dei fascicoli e invece di chiamare la polizia, vuole che io la paghi?
The caliber was the same, but the rifling wasn't even close.
Il calibro e' lo stesso, ma le rigature non sono minimamente simili.
I mean, we all scroll through the Grain rifling through our greatest hits for a little bit of filth now and then, surely?
Col Granello, tutti frugano nel Best Of per un po' di porcate ogni tanto, no?
It's true, she went on and on about it the whole time we were rifling through your stuff.
E' vero, ha continuato a ripeterlo, mentre frugavamo tra la vostra roba.
Yeah, until this one here starts rifling through my backpack.
Si', finche' non comincio' a svuotare il mio zaino.
He stumbled upon some guy rifling through Amanda's stuff looking for, presumably, a set of HI8 videotapes.
Si e' imbattuto in un tipo che rovistava tra le cose di Amanda... che cercava, presumibilmente... un set di cassette Hi8.
0.84878492355347s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?