He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.
22 E l’Eterno Iddio, con la costola che avea tolta all’uomo, formò una donna e la menò all’uomo.
I think I broke a rib.
Penso di essermi rotto una costola.
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.
Quando Abner tornò a Hebron Joab lo prese in disparte in mezzo alla porta, come per parlargli in segreto e qui lo colpí al ventre e lo uccise per vendicare il sangue di Asahel, suo fratello.
I think you broke a rib.
Mi sa che mi hai rotto una costola.
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
E l’Eterno Iddio, con la costola che avea tolta all’uomo, formò una donna e la menò all’uomo.
The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact.
Braccio sinistro, testa, spalle, sterno e parte della cassa toracica sono intatti.
Persistent soreness in the rib area, which I'm treating each morning with 15 extra minutes of yogic discipline.
Fitta persistente al costato che curo ogni mattino con 15 minuti in più di disciplina yoga.
Allora, caprino, ostriche, bistecca alla tartara, tre costolette e pancetta.
How much longer on that rib eye, Mario?
Quanto manca per le costolette, Mario?
I think I broke a rib!
Credo di essermi rotto una costola!
Hey, hand me those rib cutters, would you?
Ehi, mi puo' passare quelle cesoie per le costole, le dispiace?
The next rib drives into your lungs.
La prossima costola ti si conficcherà nei polmoni.
You barely touched your prime rib.
Non avra' mica la coda di paglia?
22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
22Il Signore Dio formò con la costola, che aveva tolta all’uomo, una donna e la condusse all’uomo. 23Allora l’uomo disse:
And God made Eve from the rib of Adam.
Dio creò Eva da una costola di Adamo.
It's damn hard to sell prime rib with tire tracks on it.
Non e' facile vendere costolette con segni di pneumatici sopra.
I need you to inject it under my rib.
Ho bisogno che tu mi faccia un iniezione sotto la costola...
I think I cracked a rib.
Credo che mi abbia incrinato una costola.
I know it probably doesn't compete with rib steak and beans and... a hot sheaf of cornbread.
So che probabilmente non regge il confronto con una bistecca... fagioli... una focaccia calda di granturco.
He got two black eyes and a broken rib for that.
Per quella storia, mio padre gli ha fatto gli occhi neri e gli ha rotto una costola.
Single entry, avoided the rib cage, killed her fast.
Un solo colpo, ha evitato la cassa toracica, l'ha uccisa velocemente.
Maybe a broken rib or two.
Forse una o due costole rotte.
As is evident by the rib sticking into my liver.
Come si puo' vedere dalla costola che mi punzecchia il fegato.
He has a bruised rib, contusions.
Ha una costola incrinata, contusioni varie...
You broke my freaking rib, you maniac son of a bitch.
Mi hai rotto una costola, maniaco del cazzo.
He's the one who has a broken nose, a broken rib, and a punctured lung.
E' lui quello con... il naso rotto, una costola rotta e un polmone perforato.
A broken rib that has become infected, with a most severe and terrifying infection that can only be treated by this remedy.
Una costola rotta che ora e' stata colpita da una grave e terrificante infezione che puo' essere curata solo da questo rimedio.
Probably shattered every rib he had.
E probabilmente gli spezzai tutte le costole.
Two sprained ankles, one cracked rib.
Due caviglie slogate, una costola rotta.
The screws in the rib-spreader could also use a little tightening.
Le viti del dilatatore toracico andrebbero un po' tirate.
Haven't been back since they renovated, but the old Grand served one mean rib eye.
Non ci torno dalla ristrutturazione, ma il vecchio Grand faceva una costata da sogno.
22 And the Lord God built the rib which he took from Adam into a woman: and brought her to Adam.
22 E il Signore Iddio fabbricò una donna della costa che egli avea tolta ad Adamo, e la menò ad Adamo.
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Or ecco, la portinaia della casa, mentre mondava il grano, si era assopita e dormiva: perciò Recàb e Baanà suo fratello, poterono introdursi inosservati
I went there, and I ordered the eight-ounce rib eye for 160 dollars.
Io ci sono stato e ho ordinato una costata di poco più di due etti per 160 dollari.
I came up with rule number nine after I actually didn't plan for a fall, and went about 40 feet and cracked a rib.
Questa regola mi è venuta in mente in seguito ad una caduta inaspettata di circa 12m in cui mi ruppi una costola.
1.0723090171814s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?