In short, ladies and gentlemen of the board costs are down, revenues are up and our stock has never been higher.
In breve, signore e signori del consiglio i costi sono scesi, i ricavi aumentati e le nostre azioni non sono mai salite tanto.
Does the company have a very clear path generating customer revenues?
L'azienda ha un percorso chiaro per generare fatturato dai clienti?
I found six other instances of revenues being under-reported.
Ho trovato altri sei esempi... di entrate non conteggiate.
This number grew to $725, 150 in 2000, and passed a million dollars in revenues in 2001.
Questo numero è cresciuto a 725.150 $ nel 2000, e superato un milione di dollari di ricavi nel 2001.
That climbed to $725, 150 in 2000, and surpassed one million dollars in revenues in 2001.
Questo numero è cresciuto a 725.150 $ nel 2000, e ha superato un milione di dollari di ricavi nel 2001.
That climbed to $725, 150 in 2000, and exceeded a million dollars in revenues in 2001.
Questo numero è cresciuto uno 725, 150 $ nel 2000, e ha superato UN MILIONE DI DOLLARI nel 2001.
This number grew to $725, 150 in 2000, and exceeded one million dollars in revenues in 2001.
Che è salito a 725.150 $ nel 2000, e superato un milione di dollari nel 2001.
That climbed to $725, 150 in 2000, and surpassed a million dollars in revenues in 2001.
Questo numero è cresciuto a 725.150 $ nel 2000, e passato un milione di dollari nel 2001.
an up-to-date analysis of Ukraine’s macro-financial situation, including tax revenues and expenditure, tax avoidance and tax evasion;
un'analisi aggiornata della situazione macrofinanziaria dell'Ucraina, che comprenda le entrate e le uscite fiscali, l'elusione fiscale e l'evasione fiscale;
That climbed to $725, 150 in 2000, and passed a million dollars in revenues in 2001.
Questo numero è cresciuto a 725.150 $ nel 2000, e hanno superato un milione di dollari nel 2001.
That climbed to $725, 150 in 2000, and passed one million dollars in revenues in 2001.
Che è salito a 725.150 $ nel 2000, e ha superato un milione di dollari di ricavi nel 2001.
This time next quarter, that company is poised to triple its revenues, only they don't know it yet.
A quest'ora, nel prossimo trimestre, la societa' triplichera' i suoi ricavi, ma loro non lo sanno ancora.
Likely cost Philia billions in lost revenues, not to mention six years of Rossmore's research.
Probabilmente e' costato alla Philia miliardi, in termini di mancati guadagni, per non parlare dei sei anni di ricerca spesi da Rossmore.
Russian companies would oversee production and get a slice of the revenues.
Le società russe sorveglieranno la produzione e si prenderanno una fetta dei proventi.
Our yield on gross revenues are shit.
Rendimento su entrate lorde fa schifo.
We can't count the revenues we haven't collected yet.
Non possiamo contare le entrate che non abbiamo ancora riscosso.
I didn't count the Folsom money, and suddenly our oil revenues are gone and her piece of the pie just skyrocketed.
Non ho considerato le entrate della Folsom, e di colpo quelle provenienti dal petrolio spariscono - mentre la sua parte e' salita alle stelle. - Harvey.
We should see revenues of $1.4 million over our original projections.
Il nostro margine dovrebbe eccedere le aspettative di 1, 4 milioni.
In 2016, Atlas Copco had revenues of BSEK 101 (BEUR 11) and about 45 000 employees.
Nel 2016, Atlas Copco ha realizzato un fatturato di 101 miliardi di corone svedesi (11 miliardi di euro), con un organico di circa 45000 dipendenti.
This number grew to $725, 150 in 2000, and passed one million dollars in revenues in 2001.
Questo numero è cresciuto a 725.150 $ nel 2000, e passato un milione di dollari di ricavi nel 2001.
The revenues from the salon go to the owner.
I ricavi del salone vanno al proprietario.
We are at our wit's end to know how to get revenues to pay for the Boulogne campaign, or even shift for the next two or three months.
Non sappiamo piu' come fare a rimediare delle entrate per pagare la campagna di Boulogne. O persino i turni dei prossimi due o tre mesi.
It's talking about Money Sequences of Value that is, all the receipts and all the revenues that are derived from selling goods and they're confusing that with life reproduction.
È parlare della sequenza monetaria del valore, cioè tutti i ricavi e le entrate che derivano dalle vendite di beni, e confondere questo con la riproduzione della vita.
Last year, those diagrams... cheated your country alone out of 30 billion in tax revenues.
I diagrammi mostrano, l'anno scorso solo nel suo Paese, un'elusione di circa 30 miliardi di reddito fiscale.
It should be clarified that, for the estimation of the value of a contract, all revenues have to be taken into account, whether received from the contracting entity or from third parties.
Occorre chiarire che per la stima del valore di un appalto è necessario tenere conto di tutti i ricavi, a prescindere dal fatto che siano stati ottenuti dall’ente aggiudicatore o da terzi.
In 2015, Atlas Copco had revenues of BSEK 102 (BEUR 11) and more than 43 000 employees.
Nel 2015, Atlas Copco ha registrato un fatturato di 102 miliardi di corone svedesi (11 miliardi di euro) con un organico di più di 43.000 dipendenti.
It should be clarified that, for the estimation of the value of a contract, all revenues have to be taken into account, whether received from the contracting authority or from third parties.
Occorre chiarire che per la stima del valore di un appalto è necessario tenere conto di tutti i ricavi, a prescindere dal fatto che siano stati ottenuti dall’amministrazione aggiudicatrice o da terzi.
According to experts, the growth of revenues from gambling in cyber sports will be 3% per year.
Secondo gli esperti, la crescita dei ricavi dal gioco d'azzardo negli sport informatici sarà del 3% all'anno.
They sell off the revenues from tobacco.
Liquidano i ricavi provenienti dal tabacco.
Now people estimate it's created about a half a billion dollars, or will create about a half a billion dollars, in tax revenues for the city.
Ora si stima che il guadagno ammonti a circa mezzo miliardo di dollari, o che creerà circa mezzo miliardo di dollari in entrate fiscali per la città.
Now music revenues are down by about eight billion dollars a year since Napster first came on the scene.
I ricavi della musica stanno scendendo di 8 miliardi l'anno da quando Napster è entrato in scena.
But total movie revenues across theaters, home video and pay-per-view are up.
Ma i ricavi totali dei film nei cinema, nell'home video e nella pay-per-view sono in crescita.
And TV, satellite and cable revenues are way up.
E i ricavi della TV, via satellite e via cavo sono in crescita.
Talk to them about the kind of policies and institutions that are necessary for them to expand a scale and scope of business so that it can collect more tax revenues from them.
Discuterà con loro delle politiche e delle istituzioni che sono loro necessarie per l'espansione della portata e delle opportunità del commercio in modo da poter riscuotere più tasse.
In 1983, the National Basketball Association signed a groundbreaking agreement making players partners in the league, entitled to shares of ticket revenues and television contracts.
nel 1983, la National Basketball Association firmò un accordo innovativo che rendeva i giocatori partner dell'associazione, dava loro diritto a una percentuale sulla vendita dei biglietti e dei contratti televisivi.
This chart is corporate profit margins going back 40 years as a percentage of revenues, and you can see that we're at a 40-year high of 12.5 percent.
Questo grafico indica i profitti delle società, negli ultimi 40 anni, sotto forma di percentuale dei redditi, e ora abbiamo un 12, 5%, il valore più alto degli ultimi 40 anni.
But the revenues are much greater if the drug treats a million people.
Ma gli introiti saranno maggiori se il farmaco cura un milione di persone.
And what happened then was the sponsor gave revenues to Ecosia, and Ecosia is giving 80 percent of those revenues to a rainforest protection project.
E quel che è successo è che lo sponsor ha generato delle entrate per Ecosia, ed Ecosia darà l'80 per cento di quelle entrate a un progetto di protezione della foresta pluviale.
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
E consentiamo agli imprenditori di distribuire una percentuale dei loro utili.
Better is a little with righteousness than great revenues without right.
Poco con onestà è meglio di molte rendite senza giustizia
In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
Nella casa del giusto c'è abbondanza di beni, sulla rendita dell'empio incombe il dissesto
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
Essi hanno seminato grano e mietuto spine, si sono stancati senz'alcun vantaggio; restano confusi per il loro raccolto a causa dell'ira ardente del Signore
1.1519691944122s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?