One day’s earnings each month are requisitioned by the federal government for this purpose, and in this country everybody works.
Il guadagno di una giornata per ogni mese viene requisito dal governo federale per questo scopo, ed in questo paese tutti lavorano.
You requisitioned the immigration file on his wife?
Lei ha requisito i documenti dell'immigrazione della moglie?
Well, the house will have to be requisitioned... but you can't move in until the niece has been arrested too.
Ma non potrai trasferirtici... finché non sarà stata arrestata anche la nipote.
We requisitioned a room, from Paris.
Abbiamo requisito una stanza, da Parigi.
Requisitioned from day-room stock May 6.
Prelevato dalla stanza d'attesa il 6 maggio.
You also requisitioned 20 c.c.'s of ethanol.
Hai anche richiesto 20 cc di etanolo.
Have you received the tactical boot knife you requisitioned?
Ha ricevuto il coltello tattico da stivale che ha richiesto?
You'll also recall that we requisitioned a missile system at that time-- python fives.
E ricordera' anche che requisimmo un gruppo di missili all'epoca... Python 5.
I requisitioned the fbi file on hewes associates.
Ho requisito il fascicolo dell'FBI sulla Hewes e associati.
You requisitioned a company jet last night.
Ha requisito un aereo dell'azienda la notte scorsa.
I requisitioned mesh screens for those shelves ten years ago.
Ho fatto domanda per le reti metalliche per quegli scaffali dieci anni fa!
The steelworks have been requisitioned to make artillery guns.
Le acciaierie sono state requisite e convertite in fabbriche d'armi.
Your dead room was requisitioned for him.
Ha requisito per lui la vostra camera mortuaria.
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.
Ai sensi della National Security Act tutta l'attrezzatura, i dati e le registrazioni che si riferiscono all'indagine di vortici temporali da questo momento in poi sono sotto sequestro... per scopi... militari segreti.
I've heard that you have requisitioned Penn Mansion for your headquarters.
Ho sentito che... hai requisito Penn Mansion per usarla come tuo quartier generale.
I requisitioned property records, but it'll take a couple days to get the results back.
Ho richiesto gli atti di proprietà, ma ci vorranno un paio di giorni per i risultati.
Hill: Agent Coulson has requisitioned A mobile command unit, to which you are assigned.
L'agente Coulson ha richiesto una squadra mobile, alla quale sei assegnato.
They requisitioned your hard drive and downgraded your security clearance.
Hanno requisito il tuo disco fisso e abbassato il tuo livello?
Well, we've requisitioned surveillance on Grunfeld and some of the kids.
Beh, abbiamo richiesto le immagini di sorveglianza di Grunfeld e di alcuni dei bambini.
The army's requisitioned the lot from the German Hospital.
L'esercito ha requisito il carico dal German Hospital.
He requisitioned the cash to pay off Dr. Sutherland.
Ha procurato il denaro per corrompere il dottor Sutherland.
Uh, car was requisitioned to an op called Lex...
L'auto e' stata requisita per l'operazione... "Lex Talionis"?
I traced the bullets back to a batch that the Navy requisitioned for a special mission code-named Operation Sawback.
I proiettili provengono da un lotto che la Marina ha requisito in una missione speciale chiamata in codice "Operazione Sawback".
You requisitioned a file and figured out how the killer was operating.
Lei ha requisito il fascicolo e ha capito come operava l'assassino.
Requisitioned a boat from one of my neighbors.
Ho requisito una barca a un mio vicino.
And a further 300 ships have been requisitioned for Your Majesty's use and will be in port within the month.
Ed ulteriori 300 navi sono state requisite per Sua Maesta' - e saranno in porto entro il mese. - Entro il mese.
Of course, if you'd given me the generators I requisitioned...
Se mi avesse concesso i generatori...
That photo was requisitioned with your partner's badge number, in case you forgot.
Quella foto e' stata richiesta con il numero di distintivo della tua partner... non te lo scordare.
We have 100 men, sir, and the cars they've requisitioned for us are not armored.
Abbiamo solo un centinaio di uomini. E le vetture che hanno requisito per noi, non sono blindate.
In effecting our bloodless occupation, we requisitioned the services of the Emperor.
Agli effetti della nostra occupazione pacifica, abbiamo requisito i servizi dell'imperatore.
Oh, Hodgins requisitioned it from the Hall of Patents.
Hodgins l'ha requisito dalla Sala dei Brevetti.
2.3717532157898s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?