When they all besieged Andrew to know what had become of Judas, their chief remarked only, “I do not know where Judas is, but I fear he has deserted us.”
Quando assediarono tutti Andrea per sapere che cosa era successo di Giuda, il loro capo si limitò a rispondere: “Non so dove sia Giuda, ma temo che ci abbia abbandonato.”
The Nazareth chazan, on the occasion of Jesus’ finishing the course in his school, remarked to Joseph that he feared he “had learned more from Jesus’ searching questions” than he had “been able to teach the lad.”
In occasione della fine del corso di Gesù nella sua scuola, il cazan di Nazaret fece notare a Giuseppe che egli temeva “di aver imparato più cose dalle domande penetranti di Gesù” di quante lui era “stato capace d’insegnare al ragazzo”.
I don't like to be always repeating myself but how long since I remarked that you are the loveliest woman I've ever known?
Non mi piace ripetermi sempre ma da quanto tempo non ti dico che sei la donna più incantevole che abbia mai conosciuto?
I remarked to John that rationality is not a device to alter facts.
Ho ricordato a John che la razionalità non è un mezzo per alterare i fatti.
My friends in Paris remarked on it at once.
I miei amici a Parigi l'hanno notato immediatamente.
I don't notice so much myself, but some of the people I've had over have, you know, remarked on it.
Io non ci faccio caso, ma qualche ospite, sai com'è, me l'ha fatto notare.
As you remarked, simple courtesy would forestall that.
Come ha fatto notare lei, una semplice gentilezza può evitarlo.
Many have remarked upon its chilly splendour.
Molti hanno lodato il suo splendore glaciale.
It was independently rediscovered about twenty years later by the French comet hunter, Charles Messier, who included it as number 16 in his famous catalogue, and remarked that the stars were surrounded by a faint glow.
Fu riscoperto indipendentemente, circa vent’anni dopo, dal cacciatore di comete francese, Charles Messier, che lo comprese nel suo famoso catalogo con il numero 16, e fece notare che le stelle erano circondate da un tenue bagliore.
And when they had gone from his presence, the emperor, referring to Jesus, remarked to the aide standing on his right, “If I had that fellow’s kingly bearing and gracious manner, I would be a real emperor, eh?”
Dopo che essi l’ebbero lasciato, l’imperatore, alludendo a Gesù, fece osservare all’aiutante di campo che stava alla sua destra: “Se io avessi il portamento regale e i modi cortesi di quell’uomo sarei un vero imperatore, eh?”
My husband has often remarked upon the very fact.
Lo so. Mio marito me l'ha spesso fatto notare.
"'Tis oft'-remarked, no single, falling-flake does any other
"È sovente rimarcato come verun niveo bioccolo
It's remarked upon that you never go outside.
E' noto che non state mai all'esterno.
She was much remarked on at the last ball.
L'hanno notata in molti durante l'ultimo ballo.
As you once remarked, beggars cannot be choosers.
Come avete osservato voi stesso una volta, si deve prendere ciò che passa il convento.
Your absence was remarked upon by some.
Qualcuno ha notato la tua assenza.
'"You won't make yourself a bit realer by crying, ' Tweedledee remarked:
' "Non si renderà un po' più reale piangendo, 'Tuidledì osservò:
It was early in the Seventeenth Century that Francis Bacon remarked on three recent inventions already transforming the world: the compass, gunpowder and the printing press.
All inizio del Diciassettesimo Secolo Francis Bacon commentò tre recenti invenzioni che stavano cambiando il mondo: la bussola, la polvere da sparo e la stampa.
She remarked that ‘little consideration has been given to the fact that some of the suspected or alleged terrorists could be children or underage juveniles.
Ha osservato che "si è tenuto poco conto del fatto che alcuni dei terroristi sospettati o presunti potrebbero essere bambini o minori.
And in her Mosaic post, she remarked how different that was from her current home in Georgetown.
E nel suo post sul Mosaico, ha... sottolineato come il posto fosse ben diverso dalla sua attuale residenza... a Georgetown.
The man who found them remarked that he saw several sets of orange eyes staring at him from the darkness.
L'uomo che li ha trovati ha sottolineato di aver visto diverse paia di occhi arancioni che lo fissavano dall'oscurita'.
Gein was said to have remarked,
Si dice che Gein abbia detto...
You remarked on how terrific it made your hair smell.
Mi avevi fatto notare che buon odore desse ai tuoi capelli.
Well, speaking of impressions, I can't tell you how many people have remarked on the one you've been making at the office.
A proposito di impressioni... non so dirti in quanti sono rimasti colpiti dall'impressione che hai fatto in ufficio.
Jesus visited with the individual members of his family quite normally and naturally, but when they were all together, he had so little to say that they remarked about it among themselves.
Gesù s’incontrò con i singoli membri della sua famiglia in modo del tutto normale e naturale, ma quando furono tutti riuniti egli ebbe così poco da dire che lo rimarcarono tra di loro.
As Riadh Guerfali, the veteran digital activist from Tunisia, remarked over this incident, "Before, things were simple: you had the good guys on one side and the bad guys on the other.
Come Riadh Guerfali, veterano attivista digitale tunisino, ha sottolineato riguardo quest'incidente, "Prima le cose erano semplici: avevi i buoni da una parte e i cattivi dall'altra.
And when "Schindler's List" demanded that they never forget, one child, full of the pain of consciousness, remarked, "We already forgot, otherwise how did 'Hotel Rwanda' happen?"
E quando "Schindler's List" ha chiesto di non dimenticare, un bambino, colmo di dolore per la consapevolezza, ha fatto notare, "Abbiamo già dimenticato, altrimenti come è potuto accadere 'Hotel Rwanda'?"
Jeff Bezos kindly remarked to me, "Chris, TED is a really great conference.
Jeff Bezos mi ha gentilmente ricordato: ”Chris, il TED é davvero una conferenza grandiosa.
1.2851400375366s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?