He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
Si volse al lato occidentale, e misurò: cinquecento cubiti della canna da misurare.
He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around.
Misurò il lato orientale con la canna per misurare: era cinquecento canne, in canne da misura, all'intorno
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
Da quattro lati egli misurò il tempio; aveva intorno un muro lungo cinquecento canne e largo cinquecento, per separare il luogo sacro da quello profano
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
Misurò il lato meridionale: era cinquecento canne, con la canna da misura
I get scared running through the reeds.
Ho avuto paura correndo fra le canne.
Surely they have enough reeds for a Moses basket.
Sicuramente avranno abbastanza canne per rifare il cesto di Mosè.
No one wants to do this at all, so we're going to draw reeds of grass to see who has to get it up their bum.
Nessuno vuole farlo, quindi sceglieremo con le pagliette per vedere chi deve prenderlo nel culo.
Free Wi-Fi in all rooms, 24-hour security, daily housekeeping, fax machine, photocopying are just a few of the facilities that set The Reeds Boutique Hotel apart from other hotels in the city.
Durante la vostra permanenza in questa meravigliosa struttura, potrete sfruttare Wi-Fi gratuito in tutte le camere, minimarket, servizio di pulizie giornaliero, macchina per fax, fotocopiatrice.
The Greeks used reeds for cannulas, we use my pen nibs.
I greci usavano steli come cannule, noi le punte delle mie penne.
I was in Fallujah, 130 degrees in the reeds and smoke, dying of heat stroke.
50 gradi, in mezzo all'erba e al fumo... stavo morendo per un colpo di calore.
I sat among the reeds, waiting and waiting for my love.
Me ne stavo seduto sulle canne, ad aspettare per ore la mia amata.
And what do you get from sitting in the reeds, but a wet arse.
E cosa ne hai ottenuto, standotene seduto sulle canne, a parte il culo bagnato?
And we walked along the Sea of Reeds.
E camminavamo... lungo il Mar Rosso.
The girl they found in the reeds over there?
La ragazza l'hanno trovata nella risacca laggiu'.
It's made of reeds from the Pyrenees.
E' fatta con le canne dei Pirenei.
It's just the reeds, well, they sometimes play tricks on you.
Sono solo i giunchi che, beh... a volte giocano dei brutti scherzi.
No, Sakiru tattoos are applied with bamboo reeds.
Ma i tatuaggi Sakiru sono fatti con canne di bamboo.
Ornaments hanging from the trees, reeds from the doors and bodies from the steampipes all over America.
Addobbi che pendono dagli alberi, ghirlande alle porte, e persone dentro i camini in tutta l'America.
Every Wednesday night she meets the old man after hours and they go out to his estate on Reeds Lake.
Ogni mercoledi' notte lei incontra il vecchio dopo la chiusura e si dirigono verso la sua tenuta sul lago Reeds.
The Marcella house on Reeds Lake.
La casa di Marcella sul lago Reeds.
In us/where-is/Reeds, illinois you will find more information about Reeds, IL, distances from neighboring towns and major cities (in kilometres and miles).
In us/dove-si-trova/La_Porte, california trovi maggiori informazioni su La Porte, CA, distanze dalle località limitrofe e dalle maggiori città (in chilometri e miglia).
Pharaoh's daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her handmaid to get it.
Ora la figlia del faraone scese al Nilo per fare il bagno, mentre le sue ancelle passeggiavano lungo la sponda del Nilo. Essa vide il cestello fra i giunchi e mandò la sua schiava a prenderlo
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
Ma non potendo tenerlo nascosto più oltre, prese un cestello di papiro, lo spalmò di bitume e di pece, vi mise dentro il bambino e lo depose fra i giunchi sulla riva del Nilo
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
Non lo mette in fuga la freccia, in pula si cambian per lui le pietre della fionda
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
I suoi canali diventeranno putridi, diminuiranno e seccheranno i torrenti dell'Egitto, canne e giunchi ingialliranno
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
i guadi sono occupati, le fortezze bruciano, i guerrieri sono sconvolti dal terrore
He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed all around.
Misurò il lato settentrionale: era cinquecento canne, in canne da misura, all'intorno
The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty-five thousand [reeds] in length, and ten thousand in breadth.
La parte che voi preleverete per il Signore avrà venticinquemila cubiti di lunghezza per ventimila di larghezza
These are the exits of the city: On the north side four thousand and five hundred [reeds] by measure;
Queste saranno le uscite della città: sul lato settentrionale: quattromilacinquecento cubiti
At the east side four thousand and five hundred [reeds], and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.
Sul lato orientale: quattromilacinquecento cubiti e tre porte: la porta di Giuseppe, una; la porta di Beniamino, una; la porta di Dan, una
At the south side four thousand and five hundred [reeds] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.
Sul lato meridionale: quattromilacinquecento cubiti e tre porte: la porta di Simeone, una; la porta di Issacar, una; la porta di Zàbulon, una
At the west side four thousand and five hundred [reeds], with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.
Sul lato occidentale: quattromilacinquecento cubiti e tre porte: la porta di Gad, una; la porta di Aser, una; la porta di Nèftali, una
It shall be eighteen thousand [reeds] around: and the name of the city from that day shall be, Yahweh is there.
Perimetro totale: diciottomila cubiti. La città si chiamerà da quel giorno in poi: Là è il Signore
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
I giunchi sulle rive e alla foce del Nilo e tutti i seminati del Nilo seccheranno, saranno dispersi dal vento, non saranno più
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
La terra bruciata diventerà una palude, il suolo riarso si muterà in sorgenti d'acqua. I luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli diventeranno canneti e giuncaie
0.98631286621094s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?