Si volse al lato occidentale: misurò cinquecento canne con la canna da misura
He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
Misurò il lato orientale con la canna per misurare: era cinquecento canne, in canne da misura, all'intorno
He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around.
Misurò il lato meridionale: era cinquecento canne, con la canna da misura
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
Questi sono rospi delle canne in Australia.
These are cane toads in Australia.
Da quattro lati egli misurò il tempio; aveva intorno un muro lungo cinquecento canne e largo cinquecento, per separare il luogo sacro da quello profano
He measured it on the four sides: it had a wall around it, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
Avete preso un fattorino che aveva tre canne in un calzino.
You grab a bellhop because he's got three joints in his sock?
Ciò dimostra che le due pallottole... provenivano da canne con curva e larghezza di rigatura simili.
All this proves is that these two bullets came from barrels with a similar twist and width of rifling.
Sì, ma non puoi fumare canne al ristorante.
You just can't walk into a restaurant, roll a joint and puff away.
Sì, va bene, lasciamo perdere, mi servono anche un paio di fucili a canne mozze.
Yeah, well, never mind that. I'm gonna need some artillery, too. Couple of sawn-off shotguns.
Non fai altro che farti canne e guardare la tv.
All you do is smoke pot and watch TV all day.
Si, se le canne fanno venire fame.
It is when you got the munchies.
Ho cartine, canne, pipe tutto il necessario per far sballare un negro.
I got papers, blunts, bongs, all the ingredients to make a high nigga pie.
Abbiamo 12 cartucce di fucile a canne mozze, 26 di quei miseri 9 millimetri e 16 di queste Magnum.357.
We have 12 of these shotgun shells, 26 of those pussy.9-mils, and 16 of the.357 Magnums.
Allora, due canne... 41 e 50 l'una...
Let's see... two rods, $41.50 each...
Ha scavato un pozzo e ha inventato un sistema idraulico con canne di bambù.
Look! He dug a super deep well and invented a whole irrigation system out of bamboo poles.
Quelli che si rollano canne e blaterano fissi.
Rolling joints and rattling on and on?
Ho scelto il momento sbagliato per smettere di farmi le canne.
Looks like I picked a bad week to stop snorting hash.
Dite a quel pezzo di merda secca che se pensa di fregarmi la ricetta, ho pronta per lui una sorpresina a due canne.
Well, you tell that sumbitch, he thinks he's gonna come over here and get my recipes... well, I got a double-barreled answer to his query right inside.
Quindi cosa mi suggerisci, di tirar fuori le mie canne da pesca?
So, what are you suggesting? Grab my fishing pole?
Mi facevo le canne con Johnny Hopkins.
I smoked pot with Johnny Hopkins.
Ebbene, noi abbiamo dieci moschetti a canne d'organo capaci di sparare 33 proiettili al minuto dalla nostra.
Well, we've got ten pipe organ muskets capable of firing 33 rounds a minute on ours.
Percio' ero libero di farmi le canne e andare a cagare per il resto della mia vita, e nessuno mi dava fastidio.
But, like, I was free to smoke a bowl and fuck off for the rest of my life with nobody ever bothering me.
Rimedia piu' in fretta, Sherlock, sono un po' nelle canne in questo momento!
Remedy faster, Sherlock. I'm kinda hosed right now.
Non bevi piu' hai smesso di farti le canne.
You don't drink anymore and you don't fucking smoke dope.
Okuma canne da jigging lente Okuma Metalloid sono realizzate per gestire la più dura pesca in mare, utilizzando solo i migliori materiali e componenti disponibili.
The metalloid rods are made to handle the toughest saltwater fishing, only using the best materials and components available.
Con oltre 31 anni di esperienza nelle attrezzature per la pesca, OKUMA FISHING offre canne da pesca e mulinelli di eccellente qualità per soddisfare le esigenze di ogni cliente.
With over 31 years of fishing equipment experience, OKUMA FISHING delivers excellent quality fishing rods and reels in order to meet each customer's demands.
Sono spiacente, signore, per me era solo un fucile a canne mozze.
That's a negative, sir. I've never heard that term used that way.
E' come sparare con un fucile a canne mozze da 300 metri, e colpire un'ape in un buco cosi' piccolo da non vederlo.
It's like shooting a sawed-off shotgun from a thousand feet and getting that one BB through a hole so tiny, you can't even see it.
Perche' non posso farmi un paio di canne prima che arrivi l'oscurita'?
Why not bang a few gongs before the lights go out?
Papa' ha aggiunto un'estensione per farci entrare queste 64 canne.
Father added this extension so he could fit these 64 pipes in.
Sono due carburatore a 4 canne per una Pontiac a tre cilindri.
Those are two barrelled carburettors for a Pontiac tri-power.
Ma lavoro piu' di chiunque, arrivo per prima, me ne vado per ultima, e ne so molto piu' io di giornalismo di chi si faceva le canne discutendo di semiotica ad Harvard.
I'm in first, I'm out last. I know a shitload more about the news than someone whose daddy paid them to smoke bongs and talk semiotics at Harvard and I devote myself completely to my job.
Mi saro' fatto qualcosa come 500 canne e sono bravo.
I've only smoked pot like 500 times... so I'm good.
Prima di quello, mi saro' fatto delle canne e cose cosi'.
Before that, I'd be doing the silver mittens and stuff.
Lavorare per me stesso, all'aria aperta, farmi le canne.....guardare la tv, allevare conigli era quello che volevo.
Work for myself outside a lot. Live in the country, smoke dope. Watch TV.
E' solo uno che si fa di canne che pensa che chiunque non fumi erba sia uno sfigato.
And he's a pothead who thinks that anybody who doesn't smoke is a nerd.
La mia pistola ha due canne, questo non è noioso.
My gun has two barrels. That's not boring.
E un giorno ho beccato quel fighetta la' che fumava canne e si faceva seghe dietro casa.
And one day I catch this eco-butt-munch over here.. smokin' JJ behind the field house.
E queste cavolo di canne! Non si vede niente!
All this goddamn cane leaves us blind.
È un fucile a canne mozze, okay?
It's a fucking sawn-off shotgun, okay?
Tutte le canne puntate sulla porta principale.
All the barrels aimed at that front door.
Se sollevi quei palmi dal tavolo a guscio di tartaruga, il signor Butch liberera' le canne di quel fucile!
If you lift those palms off that turtle shell tabletop, Mr. Pooch is gonna let loose with both barrels of that sawed-off.
Si e' portato matite e canne da pesca, cosa c'e' di male?
He's brought his pencils and his rods.
Mio nonno ha tagliato canne da zucchero per 30 anni e mai una vescica.
My grandfather cut cane for 30 years every day and never got a blister.
Utilizzo canne naturali, perché le canne naturali hanno una forte tensione che non posso controllare completamente.
I use natural reed, because natural reed has a lot of tension in it that I cannot fully control.
Bene, sfortunatamente loro non avevano canne da zucchero e non avevano cassava, ma questo non ci ha fermati.
Well, unfortunately, they didn't have sugarcane and they didn't have cassava, but that didn't stop us.
I suoi canali diventeranno putridi, diminuiranno e seccheranno i torrenti dell'Egitto, canne e giunchi ingialliranno
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
Misurò il lato settentrionale: era cinquecento canne, in canne da misura, all'intorno
He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed all around.
8.0045981407166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?