I believe that my work on mapping the impulse pathways in a neurone can enable us to construct a Mecha of a qualitatively different order.
Il mio lavoro sul tracciato del percorso degli impulsi in un singolo neurone può farci costruire un mecca di ordine qualitativamente diverso.
55 Therefore, as was noted by the Advocate General in points 25 and 26 of her Opinion, the concept of ‘a significant body of criteria and detailed rules’ must be construed qualitatively and not quantitatively.
55 Pertanto, come rilevato dall’avvocato generale ai paragrafi 25 e 26 delle sue conclusioni, la nozione di «insieme significativo di criteri e di modalità dev’essere intesa in maniera qualitativa e non quantitativa.
They are equipped not only with a sifter net, but with a tape, which allows shaking off the soil with potatoes more qualitatively.
Sono equipaggiati non solo con una rete di setaccio, ma con un nastro adesivo che consente di scuotere il terreno con patate in modo più qualitativo.
Such a roof will qualitatively protect the room from moisture and snow.
Un tale tetto proteggerà qualitativamente la stanza dall'umidità e dalla neve.
Of course I am satisfied with the result, my wife is delighted that I can carry out sexual intercourse qualitatively and for a long time.
Ovviamente sono soddisfatto del risultato, mia moglie è felice di poter svolgere rapporti sessuali qualitativamente e per molto tempo.
They may not, however, award evidence of formal qualifications unless it attests knowledge of a level qualitatively equivalent to the knowledge acquired from the training provided for in this Article.
Tuttavia, si possono rilasciare titoli di formazione solo se sanciscono conoscenze di livello qualitativamente equivalente a quello delle conoscenze derivanti dalla formazione di cui al presente articolo.
Qualitatively and competently made chicken coop plays an important role in this.
Il pollaio in modo qualitativo e competente svolge un ruolo importante in questo.
It must be performed qualitatively and distinguished by the presence of the information in the form of a release date, logo, registration mark and expiration date.
Deve essere eseguito qualitativamente e distinto dalla presenza delle informazioni sotto forma di data di rilascio, logo, segno di registrazione e data di scadenza.
Many advise doctors and staff to learn how to work and do it qualitatively, and the administration - to hire people who remain people even in stressful situations.
Molti consigliano ai medici e al personale di imparare come lavorare e farlo qualitativamente e l'amministrazione - assumere persone che rimangono persone anche in situazioni stressanti.
The metabolism is qualitatively similar in rats, mini-pigs, humans, cattle and pigs although quantitatively there are differences.
Il metabolismo è qualitativamente simile in ratti, cavie, uomo, bovini e suini benché vi siano delle differenze dal punto di vista quantitativo.
If we talk about the effectiveness, the results of using the cream Viatonicaa against varicose veins - for a moment, imagine how your life will qualitatively change only after 1 course of its use.
Se parliamo dell'efficacia, i risultati dell'uso della crema Viatonicaa contro le vene varicose - per un momento, immagina come la tua vita cambierà qualitativamente solo dopo 1 ciclo di utilizzo.
Qualitatively processed field - an effective way to control pests
Campo trattato qualitativamente - un modo efficace per controllare i parassiti
The connector is made very qualitatively, a spring was added to it, providing stable contact with the atomizer.
Il connettore è di altissima qualità, è stata aggiunta una molla, che garantisce un contatto stabile con l'atomizzatore.
This contributes to the excellent formation of smoke and the most qualitatively conveys the taste.
Ciò contribuisce all'eccellente formazione del fumo e trasmette il gusto con la massima qualità.
In order to qualitatively disinfect the internal space, it is necessary to remove all unnecessary from the structure, leaving only bare walls if possible.
Per disinfettare qualitativamente lo spazio interno, è necessario rimuovere tutti gli elementi non necessari dalla struttura, lasciando solo le pareti nude, se possibile.
When you congratulate a birthday man, you probably want your greeting to be qualitatively different from others, to be unexpected.
Quando ti congratuli con un uomo di compleanno, probabilmente vuoi che il tuo saluto sia qualitativamente diverso dagli altri, per essere inaspettato.
It can be quickly and accurately qualitatively and quantitatively tested.
Può essere rapidamente e accuratamente testato qualitativamente e quantitativamente.
In addition, the oil from the seeds must be removed very qualitatively.
Inoltre, l'olio dei semi deve essere rimosso molto qualitativamente.
The mucous membranes in the intimate area are hydrated qualitatively.
Le mucose nell'area intima sono idratate qualitativamente.
Qualitatively combine the fragments through a magnetic mask, and before saving the result is available for preview.
Combinare qualitativamente i frammenti attraverso una maschera magnetica e prima di salvare il risultato è disponibile per l'anteprima.
If the master does everything qualitatively, then the tattoo of the dragon will look spectacular and aesthetic.
Se il maestro fa tutto qualitativamente, il tatuaggio del drago apparirà spettacolare ed estetico.
Qualitatively new stages of anthropogenesis are the main difference of human development.
Le fasi qualitativamente nuove dell'antropogenesi sono la principale differenza dello sviluppo umano.
Liquid for electronic cigarettes VG Cloud - this is a qualitatively new stage in the knowledge of taste.
Liquido per sigarette elettroniche VG Cloud - questa è una fase qualitativamente nuova nella conoscenza del gusto.
If you aspire to become a professional, doing your job qualitatively, then your worldview should be broad, the manner of communication pleasant.
Se aspiri a diventare un professionista, facendo il tuo lavoro qualitativamente, allora la tua visione del mondo dovrebbe essere ampia, il modo di comunicare piacevole.
The sclerotherapy technique is used in virtually all types of diseases of the venous vascular systems, including, as mentioned above, qualitatively and effectively treating varicose veins.
La tecnica della scleroterapia è utilizzata praticamente in tutti i tipi di malattie del sistema vascolare venoso, incluso, come detto sopra, il trattamento qualitativo ed efficace delle vene varicose.
We'll help you get back to work.Fast and Qualitatively.
Ti aiuteremo a tornare alla work.Fast e qualitativamente.
Each of these elements is qualitatively heterogeneous, but they have a certain specific impact on decision-making and the functioning of the enterprise.
Ciascuno di questi elementi è qualitativamente eterogeneo, ma ha un certo impatto specifico sul processo decisionale e sul funzionamento dell'impresa.
Just wipe the door with a microfiber napkin without the use of detergents - and this will help preserve its appearance, avoid the formation of a condensate deposit and will increase the service life qualitatively.
Basta pulire la porta con un tovagliolo in microfibra senza l'uso di detergenti - e ciò contribuirà a preservarne l'aspetto, evitare la formazione di un deposito di condensa e aumenterà la durata in termini qualitativi.
Qualitatively made furniture, decoration items, ornaments from this natural material will last for many years.
Mobili di qualità, elementi decorativi, ornamenti di questo materiale naturale dureranno per molti anni.
In order to maintain the required temperature regime for a long time in the building, it is necessary to insulate it qualitatively.
Per mantenere a lungo il regime di temperatura richiesto nell'edificio, è necessario isolarlo qualitativamente.
With the help of a simple conversation, the employer understands whether a real candidate for the position is sitting before him, ready to start working and to deal with it qualitatively, or this person is not competent enough.
Con l'aiuto di una semplice conversazione, il datore di lavoro capisce se un vero candidato per la posizione è seduto di fronte a lui, pronto a iniziare il lavoro e ad affrontarlo con alta qualità, o se questa persona non è abbastanza competente.
Optics determines how much and how qualitatively the image will be enlarged.
L'ottica determina quanto e quanto sarà qualitativamente ingrandita l'immagine.
The main thing in your employee is not that he likes you or that he somehow treats you especially, but how qualitatively he is ready to cope with work.
La cosa principale nel tuo dipendente non è che ti piaccia o che in qualche modo ti tratti in modo particolare, ma quanto sia pronto a fare il lavoro.
The faster you reconsider your attitude towards your negative traits, the faster and more qualitatively you will become a leader.
Più velocemente riesci a riconsiderare il tuo atteggiamento nei confronti dei tuoi tratti negativi, più velocemente e qualitativamente diventerai un leader.
Remember that the effectiveness of this depends not on their number, but on how much you use them qualitatively.
Ricorda che l'efficacia di ciò non dipende dal loro numero, ma da quanto li usi qualitativamente.
Techniques are different, however, it is possible to find out qualitatively all the information necessary about the applicant only if there are connections in law enforcement structures.
Le tecniche sono diverse, tuttavia, è possibile scoprire qualitativamente tutte le informazioni necessarie sul richiedente solo se ci sono collegamenti nelle strutture di applicazione della legge.
But it will be perfect when we understand that "Although qualitatively I am a sample of God or the same quality, but still, He is the great, I am the small."
Ma sarà perfetto quando ci renderemo conto che "Anche se qualitativamente sono un campione di Dio, della stessa qualità, ma tuttavia Egli è il grande, io sono il piccolo".
But when something like this happens, things are qualitatively changing.
Ma quando succede una cosa come questa le cose stanno visibilmente cambiando.
But the frontal cortex is not really qualitatively different.
La corteccia frontale non è differente dal punto di vista qualitativo.
But this depends on choosing a voluntary simplicity, growing qualitatively, not quantitatively.
Ma questo dipende dalla scelta di una semplicità volontaria, di crescere qualitativamente, non quantitativamente.
In the future, we do more with less, and we continue to grow qualitatively, not quantitatively.
In futuro, faremo di più con meno, continuiamo a crescere qualitativamente, non quantitativamente.
So, though the two ships are numerically identical, they are not qualitatively identical.
Quindi, anche se le due navi sono numericamente identiche, non lo sono qualitativamente.
As a new father, I have a qualitatively different sense of just how delicate babies are, what our obligations are towards them and how much love we can feel towards a child.
Nella mia nuova condizione di padre, ho una percezione qualitativamente diversa di quanto siano delicati i bimbi, di quali siano i nostri doveri verso di loro, e di quanto amore possiamo provare per un figlio.
Qualitatively and quantitatively, they choose exactly the same way as people, when tested in the same thing.
Qualitativamente e quantitativamente, scelgono, se sottoposte allo stesso test, come gli umani.
But from a mathematical point of view, a qualitatively same system of predator-prey type equations will describe interactions between foxes and rabbits and cancer and immune cells.
Ma dal punto di vista matematico, un sistema qualitativo di equazioni del tipo predatore-preda descriverà le interazioni fra le volpi e i conigli e fra cancro e cellule immunitarie.
0.81668901443481s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?