Translation of "preventive" in Italian


How to use "preventive" in sentences:

Everybody will be safer if I do a little preventive maintenance.
Staremo tutti meglio se faccio un po' di manutenzione preventiva.
General do you still advise a military intervention as a preventive measure?
Generale, l'intervento dei militari e' consigliabile come misura di prevenzione?
Call your doctor for preventive treatment if you are exposed to chicken pox or measles.
Chiami il vostro medico per il trattamento preventivo se siete esposto a varicella o al morbillo.
Preventive testing is an important part of the operation and management of power equipment, and it is an important guarantee for the scientific management, safe operation and economic benefits of power equipment.
I test preventivi sono una parte importante del funzionamento e della gestione delle apparecchiature elettriche ed è una garanzia importante per la gestione scientifica, il funzionamento sicuro e i vantaggi economici delle apparecchiature elettriche.
Xarelto is used as a preventive maintenance of deep vein thrombosis (DVT), which influences on formation of blood clots in the lungs (pulmonary embolism).
Rivaroxaban 10/20Xarelto è usato per prevenire o curare un particolare tipo di coagulo sanguigno detto trombosi venosa profonda (TVP), che può causare formazione di coaguli nei polmoni (embolia polmonare).
Accordingly, the preventive measures of this Directive should cover not only the manipulation of money derived from crime but also the collection of money or property for terrorist purposes.
Di conseguenza, è opportuno che le misure preventive previste dalla presente direttiva coprano non soltanto la manipolazione di fondi di provenienza criminosa, ma anche la raccolta di beni o di denaro pulito a scopo di finanziamento del terrorismo.
Everyone has the right of access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.
Ogni persona ha il diritto di accedere alla prevenzione sanitaria e di ottenere cure mediche alle condizioni stabilite dalle legislazioni e prassi nazionali.
The preventive effect against re-infestations is a result of the adulticidal activity and the reduction in egg production and persists for up to 4 weeks after a single administration of the product.
L'effetto preventivo contro le reinfestazione è il risultato dell'attività adulticida e della riduzione della produzione di uova e persiste fino a 4 settimane dopo una singola somministrazione del prodotto.
The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive...
Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e...
It is widely used in electrical engineering, electrical equipment installation, handover and preventive testing.
È ampiamente utilizzato in ingegneria elettrica, installazione di apparecchiature elettriche, consegna e test preventivi.
It is especially dangerous for the child’s body, so the parents of the baby should carry out the necessary preventive measures in a timely manner.
È particolarmente pericoloso per il corpo del bambino, quindi i genitori del bambino dovrebbero attuare le necessarie misure preventive in modo tempestivo.
An active preventive maintenance program is crucial to improving safety and productivity.
Un programma attivo di manutenzione preventiva è fondamentale per migliorare la sicurezza e la produttività.
The role and benefits of conducting preventive trials:
Il ruolo e i vantaggi della conduzione di studi preventivi:
If despite this a critical situation should ever arise, this system will assist you with preventive and protective measures.
Tuttavia, qualora si presentasse una situazione critica, questo sistema vi offre misure preventive e protettive.
This regulation is also referred to as the 'preventive arm' of the Stability and Growth Pact.
La parte correttiva del patto di stabilità e crescita mira a evitare gravi errori nelle politiche di bilancio.
For example, when performing a preventive test on a transformer, when it is detected by a non-destructive test, it should be dried first, and then subjected to a destructive test.
Ad esempio, quando si esegue un test preventivo su un trasformatore, quando viene rilevato da un test non distruttivo, dovrebbe essere prima asciugato e quindi sottoposto a un test distruttivo.
Wasn't there a mention of preventive quarantine?
Nessuno ha parlato di quarantena preventiva, no?
Preventive vaccines are created, but not all flu strains become widespread.
Vengono creati vaccini preventivi, ma non tutti i ceppi di influenza si diffondono.
Preventive measures and emergency treatment of hydrogen sulfide poisoning
Misure preventive e trattamento di emergenza di avvelenamento da idrogeno solforato
More than ever, it’s vital that employers and workers understand the potential risks and take preventive action.
Più che mai, è fondamentale che i datori di lavoro ed i lavoratori capiscano i rischi potenziali ed adottino azioni preventive.
It's only if we, as a society can take the same attitude of treating violence as a problem in public health and preventive medicine rather than as a moral "evil"... it's only when we make that change in our
Se solo come società, potessimo trattare la violenza come un problema di salute pubblica e di prevenzione invece che come un "male" morale...
And if you looked it up, you'd know that it's-- it's for preventive purposes.
E se hai controllato, dovresti sapere... che e' per scopi di prevenzione.
The validity of each preventive test result does not exceed 6 months.
La validità di ogni risultato del test preventivo non supera i 6 mesi.
The system is able to identify critical handling situations in advance and initiate preventive measures for occupant protection in the event of an impending accident.
In caso di incidente, il sistema assicura la migliore protezione possibile per gli occupanti grazie all'attivazione di misure preventive.
(41) In order to ensure effective protection of the rights and freedoms of data subjects by way of preventive actions, the controller or processor should consult with the supervisory authority in certain cases prior to the processing.
Al fine di garantire un'efficace tutela dei diritti e delle libertà dell'interessato, il titolare del trattamento o il responsabile del trattamento dovrebbe consultare l'autorità di controllo, in determinati casi, prima del trattamento.
The consent of the holder of parental responsibility should not be necessary in the context of preventive or counselling services offered directly to a child.
Il consenso del titolare della responsabilità genitoriale non dovrebbe essere necessario nel quadro dei servizi di prevenzione o di consulenza
The preventive occupant protection system employs a host of measures to significantly reduce the risk of injury in an impending accident.
Il sistema di protezione preventiva degli occupanti può ridurre sensibilmente il rischio di lesioni di fronte a un incidente imminente.
Preventive measures and emergency treatment of...
Misure preventive e trattamento di emergenza de...
To complete its holistic safety philosophy, Mercedes-Benz has also published multilingual rescue guidelines (accessible worldwide on the internet) as a preventive measure for rescue services.
Il vademecum per le operazioni di soccorso, realizzato come misura preventiva da Mercedes-Benz, è disponibile in Internet in più lingue. Per saperne di più sull'adesivo di soccorso
However, for the use of Huawei products and services by children, we are fully aware of the importance of taking extra preventive measures to protect privacy and security.
Tuttavia, per l’uso di prodotti e servizi Huawei da parte dei bambini, siamo pienamente consapevoli dell’importanza di adottare ulteriori misure preventive per tutelare la privacy e la sicurezza.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile.
The role and necessity of power preventive te...
Il ruolo e la necessità del test preventivo d...
In this case, the right thing is simply to avoid the forest areas, follow the indications from the authorities and take the preventive measures that are in your reach, such as not smoking or making fire.
In questo caso, la cosa giusta è semplicemente evitare le aree forestali, seguire le indicazioni delle autorità e prendere le misure preventive che sono a portata di mano, come non fumare o fare fuoco.
1) Preventive test of high-voltage electrical equipment: 10KV indoor electrical equipment is tested every two years.
1) Test preventivo di apparecchiature elettriche ad alta tensione: le apparecchiature elettriche interne da 10KV vengono testate ogni due anni.
Building on our pioneering diagnostic imaging technologies, we are expanding into the areas of preventive healthcare and treatment.
Partendo dalle nostre tecnologie di diagnostica per immagini, ci stiamo espandendo nelle aree della prevenzione e del trattamento.
PRE-SAFE® PLUS expands the PRE-SAFE® preventive occupant protection system to include protective measures for the event of an imminent rear impact.
Queste funzioni ampliate del sistema frenante PRE-SAFE® sono in grado di attivare misure preventive per la protezione dei passeggeri in caso di pericolo di tamponamento.
Preventive treatment with antibiotics after a tick bite is not recommended.
Il trattamento preventivo con antibiotici dopo il morso di una zecca non è raccomandato.
So there's a critical window of opportunity we have to make an important difference that can affect the lives of literally millions of people, and practice preventive medicine on a global scale.
Quindi viviamo in una "finestra" temporale in cui possiamo cambiare la vita a milioni di persone, e praticare medicina preventiva su scala globale. medicina preventiva su scala globale.
With enough users, maps like this will make it possible to take preventive action, containing hazards before they turn into emergencies that take years to recover from.
Avendo utenti a sufficienza, mappe come questa consentiranno di agire in maniera preventiva, contenendo i rischi prima che si trasformino in emergenze, dalle quali ci vogliono anni per recuperare.
And we can go and we can try to have pre-emptive preventive measures there.
E potremmo andare a vedere se riuscissimo ad avere una misura preventiva in quell'area.
Well first of all, it's already allowing us to shift towards preventive, condition-based maintenance, which means fixing machines just before they break, without wasting time servicing them on a fixed schedule.
Prima di tutto ci sta già permettendo di spostarci verso una manutenzione preventiva basata sulla condizione, il che significa riparare i macchinari appena prima che si rompano, senza sprechi di tempo manutenendoli con una programmazione prefissata.
We've developed a preventive maintenance system which can be installed on any aircraft.
Abbiamo sviluppato un sistema di manutenzione preventiva che può essere installato su un aeroplano.
Well, how you feel about Toyotas or Cottonelle won't affect your patients' health, but your views on a woman's right to choose and preventive medicine and end-of-life decisions just might.
Beh, che ne pensate di Toyota o Cottonelle non influirebbe sulla salute dei pazienti, ma la vostra opinione su diritti delle donne profilassi e decisioni su come morire, potrebbero.
2.8182311058044s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?