Translation of "preventive" in English


How to use "preventive" in sentences:

L’assistenza reciproca comprende, in particolare, le richieste di informazioni e le misure di controllo, quali le richieste di autorizzazioni e consultazioni preventive e le richieste di effettuare ispezioni e indagini.
Mutual assistance may cover, in particular, information requests and supervisory measures, such as requests to carry out inspections related to the conformity assessment reports as referred to in Articles 20 and 21.
Dopodiché, diede inizio ad una serie di guerre preventive tutte giustificate dalla necessità di garantire la sicurezza interna al popolo tedesco.
He then let a series of preemptive wars all justified to the German people as necessary to maintaining homeland security.
Tuttavia, come con tutte le medicine, non importa quanto efficienti sono, ci sono alcune misure preventive di sicurezza che si dovrebbe tenere a mente.
However, as with all drug, despite just how efficient they are, there are a couple of safety and security preventative measures which you must remember.
Anche se è un anabolizzante mite e privo di rischio, dosi elevate richiedono alcune misure preventive.
Despite the fact that it is a light and also safe anabolic, high doses do call for particular preventative measures.
Le misure preventive includono, ad esempio, movimento regolare, ginnastica per le vene, indumenti compressivi.
Preventive measures include, for example, regular movement, gymnastics for the veins, compression clothing.
Le misure preventive devono necessariamente includere la conformità con l'attività fisica e una dieta speciale.
Preventive measures must necessarily include compliance with physical activity and a special diet.
Come ad esempio, le visite mediche... ogni settimana per le cure preventive.
Like clinic hours every week for preventative health care.
Un investigatore motivato avrebbe il tempo per identificare il complice, evitare che trovi altre misure preventive.
It would give a motivated investigator enough time to identify the accomplice, prevent him from enacting any offending fail-safes.
Di conseguenza, è opportuno che le misure preventive previste dalla presente direttiva coprano non soltanto la manipolazione di fondi di provenienza criminosa, ma anche la raccolta di beni o di denaro pulito a scopo di finanziamento del terrorismo.
Accordingly, the preventive measures of this Directive should cover not only the manipulation of money derived from crime but also the collection of money or property for terrorist purposes.
Queste misure preventive sono menzionati qui:
These preventative measures are mentioned below:
Tuttavia, quando fanno uso di anavar si deve mai dimenticare che è ancora uno steroide, e le misure di sicurezza preventive devono essere prese.
Nonetheless, when utilizing anavar one ought to never ever neglect that it’s still a steroid, and security precautions need to be taken.
Le misure preventive durante l’utilizzo di questo PhenQ
Safety measures While Utilizing This PhenQ
È particolarmente pericoloso per il corpo del bambino, quindi i genitori del bambino dovrebbero attuare le necessarie misure preventive in modo tempestivo.
It is especially dangerous for the child’s body, so the parents of the baby should carry out the necessary preventive measures in a timely manner.
Queste funzioni ampliate del sistema frenante PRE-SAFE® sono in grado di attivare misure preventive per la protezione dei passeggeri in caso di pericolo di tamponamento.
PRE-SAFE® PLUS expands the PRE-SAFE® preventive occupant protection system to include protective measures for the event of an imminent rear impact.
Tuttavia, qualora si presentasse una situazione critica, questo sistema di protezione vi supporta con misure preventive e protettive.
If, despite this, a critical situation should ever arise, you will have protection from a range of preventive and protective measures.
Le misure preventive mentre utilizzando questo PhenQ
Preventative measures While Utilizing This PhenQ
Forse dovrei prendere misure preventive e separarlo dalla sua testa.
Perhaps I should take preventative measures and separate him from his head.
Se vuole ho degli opuscoli che riguardano i contraccettivi, le strategie preventive, come evitare rapporti ad alto rischio...
I've got some literature if you like, on protection, preventative strategies, how to avoid high-risk encounters.
Quindi... ora che siamo tutti d'accordo sul fatto che questa cerimonia... si svolgerà come previsto... illustratemi le misure preventive che avete messo a punto.
Now then... since we are all in agreement that this ceremony will continue as planned... review for me the security precautions you've put in place.
Efficiente sia per misure preventive che per assalto tattico.
Efficient in both preventative measures and tactical assault.
Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e...
The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive...
Sono pertanto necessarie misure preventive intese a ridurre al minimo il potenziale danno ed a garantire che i servizi di gioco d’azzardo on-line siano offerti e pubblicizzati in maniera responsabile.
Therefore, preventive measures are necessary to minimise potential harm and to guarantee that online gambling services are offered and promoted in a responsible manner.
Misure preventive e trattamento di emergenza dell'intossicazione da idrogeno solforato
Contact Us Preventive measures and emergency treatment of hydrogen sulfide poisoning
L'assistenza reciproca comprende, in particolare, le richieste di informazioni e le misure di controllo, quali le richieste di autorizzazioni e consultazioni preventive e le richieste di effettuare ispezioni e indagini.
Mutual assistance shall cover, in particular, information requests and supervisory measures, such as requests to carry out consultations, inspections and investigations.
Qualsiasi tipo di misure preventive dovrebbero seguire?
Any sort of Precautions Should Follow?
Più che mai, è fondamentale che i datori di lavoro e i lavoratori capiscano i rischi potenziali ed adottino azioni preventive.
More than ever, it’s vital that employers and workers understand the potential risks and take preventive action.
Anche le persone che non soffrono di problemi al fegato possono assumere il farmaco, a piccole dosi preventive.
People who do not suffer from liver problems can also take the drug - in small preventive doses.
Nonostante il fatto che anavar è uno dei migliori steroidi facilmente disponibili, occorre adottare particolari misure preventive.
Even though anavar is just one of the best steroids readily available, certain precautions have to be taken.
Di conseguenza, è opportuno che le misure preventive previste dalla presente direttiva affrontino il mascheramento di fondi provenienti da forme gravi di criminalità e la raccolta di beni o di denaro a scopo di finanziamento del terrorismo.
Accordingly, the preventive measures of this Directive should cover the manipulation of money derived from serious crime and the collection of money or property for terrorist purposes. Amendment 8 Proposal for a directive
Ci serve che prendano misure preventive per evitare di diventare il prossimo obiettivo.
We need them taking preventative measures to avoid becoming his next target.
"Modeste azioni preventive, possono ovviare al bisogno di azioni più drastiche, in tempi successivi"
"Modest preemptive actions, can obviate the need of more drastic actions, at a later date."
La Commissione incoraggia una maggiore cooperazione con gli Stati membri a livello di misure preventive per garantire un’attuazione e un’applicazione più efficaci e tempestive della normativa.
The Commission encourages increased cooperation with Member States on preventive measures to ensure better and timely implementation and application of the law.
Anche se Anavar è solo uno dei più sicuri steroidi offerti, alcune misure preventive devono essere prese.
Despite the fact that anavar is one of the safest steroids available, specific precautions need to be taken.
Queste misure preventive sono discussi di seguito:
These preventative measures are stated here:
L'UE incoraggia i servizi di pubblica sicurezza e le autorità sportive a scambiarsi informazioni sui tifosi che rappresentano un rischio potenziale e a organizzare iniziative preventive.
The EU encourages the police and sports authorities to share information on supporters who pose a risk and to back preventive initiatives.
Attualmente non esistono misure preventive note; il trattamento avviene mediante apparecchi acustici o impianto chirurgico.
At present there are no preventative measures known; treatment is by hearing aid or surgical implant.
Il 19-20 settembre saranno presentati i risultati finali di un progetto di ricerca finanziato dall’Unione europea, che ha studiato applicazioni e tecnologie preventive per la sicurezza stradale.
On 19-20 September an EU-funded research project looking into preventive road safety applications and technologies will exhibit its final results.
Queste misure preventive sono evidenziate qui:
These preventative measures are mentioned here:
Misure preventive e trattamento di emergenza di...
Preventive measures and emergency treatment of...
Spesso uno dei dettagli più trascurati durante la progettazione e la costruzione di una nave sta prendendo misure preventive per aiutare l'equipaggio del ponte di navigazione ad affrontare il sole.
Often one of the most overlooked details when designing and building a ship is taking preventative measures to help the navigation bridge crew deal with the sun.
Pur avendo questo prodotto è necessario mantenere alcune misure preventive.
While having this product you have to maintain some preventative measures.
Tuttavia, non fatevi prendere dal panico prematuramente, poiché è ancora possibile adottare diverse misure preventive.
However, do not panic prematurely, because several preventive measures can still be taken.
Tuttavia, per l’uso di prodotti e servizi Huawei da parte dei bambini, siamo pienamente consapevoli dell’importanza di adottare ulteriori misure preventive per tutelare la privacy e la sicurezza.
However, for the use of Huawei products and services by children, we are fully aware of the importance of taking extra preventive measures to protect privacy and security.
Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Al momento non è disponibile alcun vaccino e le principali misure preventive mirano a ridurre il rischio di essere morsi dalle zanzare.
No vaccine is currently available and the main preventive measures are aimed at reducing exposure to mosquito bites.
In questo caso, la cosa giusta è semplicemente evitare le aree forestali, seguire le indicazioni delle autorità e prendere le misure preventive che sono a portata di mano, come non fumare o fare fuoco.
In this case, the right thing is simply to avoid the forest areas, follow the indications from the authorities and take the preventive measures that are in your reach, such as not smoking or making fire.
La sostenibilità è un processo costante che fa emergere sempre nuovi obiettivi, prospettive e misure preventive.
Sustainability is an ongoing process that constantly gives rise to new goals, perspectives, and measures.
Tale valutazione individua altresì le cause di tali situazioni e indica ogni ulteriore esame ritenuto necessario e le misure preventive e correttive raccomandate.
This assessment shall also identify the causes of such situations, any further examination which may be required and the recommended corrective and preventive action.
Immaginate, quindi, di poter creare il primo sistema di valutazione al mondo che classifica i diversi alimenti sulla base delle loro proprietà antiangiogenetiche preventive.
Imagine if we could create the world's first rating system, in which we could score foods according to their antiangiogenic, cancer-preventative properties.
2.7771670818329s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?