Translation of "profilassi" in English


How to use "profilassi" in sentences:

Quest'uomo aveva 200 kit per la profilassi, nel suo baule.
This man had 200 prophylactic kits in his footlocker.
Dagli un grammo di cefazolina come profilassi.
Give him one gram of Ancef for prophylaxis.
Ha fatto una doppia mastectomia per profilassi 10 anni fa.
She had a prophylactic double mastectomy 10 years ago.
Implementando la giusta profilassi, ti prendi cura della tua salute e riduci efficacemente le vene varicose derivanti da malattie cardiovascolari.
By implementing the right prophylaxis, you take care of your health and effectively reduce the varicose veins resulting from cardiovascular diseases.
Un farmaco può essere prescritto sia per la profilassi e il trattamento.
A medication can be prescribed for both prophylaxis and treatment.
Viene utilizzato attivamente nei paesi europei per combattere le malattie respiratorie acute e viene utilizzato come profilassi per il "noto virus mortale".
It is actively used in European countries to combat acute respiratory diseases and is used as a prophylaxis for the "known deadly virus".
Per la profilassi applicare 2-3 compresse al giorno.
For prophylaxis apply 2-3 tablets a day.
La profilassi delle malattie professionali aiuta a ridurre il rischio di un disturbo particolare in una determinata persona.
Prophylaxis of occupational diseases helps to reduce the risk of a particular ailment in a particular person.
Può anche essere usato come profilassi e come agente protettivo in piscina, sauna, stabilimento balneare e altri luoghi.
It can also be used as a prophylaxis and as a protective agent in the pool, sauna, bathhouse and other places.
è destinato alla diagnosi, alla profilassi o alla terapia di un’affezione che comporta una minaccia per la vita o la debilitazione cronica e che colpisce non più di cinque individui su diecimila nell’Unione europea (UE);
it is intended for the diagnosis, prevention or treatment of a life-threatening or chronically debilitating condition affecting fewer than 5 in 10, 000 people in the EU, or
La profilassi delle smagliature durante la gravidanza è ridotta alla lubrificazione quotidiana delle aree problematiche con olio di cocco, oliva o olio cosmetico speciale.
Prophylaxis of stretch marks during pregnancy is reduced to daily lubrication of problem areas with coconut, olive or special cosmetic oil.
Pensi che sia sotto profilassi pre-esposizione?
Do you think she's on pre-exposure prophylaxis?
Cycloferon è prescritto come profilassi per focolai di influenza e altre patologie respiratorie.
Cycloferon is prescribed as a prophylaxis for outbreaks of influenza and other respiratory pathologies.
C'e', ma la profilassi post-esposizione e' efficace solo se applicata entro 24 ore dal contagio.
There is, but the post-exposure prophylaxis is only effective if administered within 24 hours of infection.
Ho diversi pazienti che osservano la regola dei 5 anni, ma non e' una profilassi sicura.
I have several patients who observe the five-year rule, but it's no sure prophylactic.
Le abbiamo somministrato antibiotici in vena per quattro giorni, ma le ricordo che per via della perdita della milza dovrà fare profilassi antibiotica a vita.
You've had four days of broad intravenous antibiotics, but I must remind you, because of the loss of your spleen, you will be on lifelong prophylactic antibiotics.
Se possibile, rinuncia ai cibi grassi e speziati e bevi più liquidi, che è anche un'eccellente profilassi di tutte le malattie urologiche.
If possible, give up fatty and spicy food and drink more fluid, which is also an excellent prophylaxis of all urological diseases.
È considerata un'eccellente profilassi dell'anemia e consente di aumentare la concentrazione di emoglobina nel sangue.
It is considered an excellent prophylaxis of anemia and allows increasing the concentration of hemoglobin in the blood.
In estate, il parassita inizia a proliferare attivamente, se non si esegue la profilassi, le conseguenze possono essere disastrose.
In summer, the parasite begins to multiply actively, if you do not carry out prophylaxis, the consequences can be dire.
Se il farmaco viene assunto per la profilassi, è necessario assumere 2-3 compresse "Karsil" al giorno.
If the drug is taken for prophylaxis, it is necessary to take 2-3 tablets "Karsil" per day.
Viene utilizzato principalmente come profilassi durante il recupero da lesioni.
It is mainly used as a prophylactic when recovering from injuries.
L'acido ialuronico con MSM può essere assunto quando si manifesta una carenza o come profilassi contro i sintomi presenti.
Hyaluronic acid with MSM can be taken when a deficiency becomes apparent or as a prophylaxis against any symptoms present.
La medicina sostiene che fino al 90% delle malattie emergenti può essere evitato con la profilassi.
Medicine claims that up to 90% of emerging diseases can be avoided with prophylaxis.
Se la profilassi delle malattie infettive si verifica regolarmente, allora puoi dimenticare l'infezione per molto tempo.
If the prophylaxis of infectious diseases occurs regularly, then it is possible to forget for a long time what infection is.
In caso di cardite senza danni cardiaci, si consiglia una profilassi secondaria per 10 anni o finché il paziente non abbia compiuto 21 anni (a seconda di quale ipotesi sia più lunga).
In the event of carditis without heart damage, secondary prophylaxis is recommended for 10 years or until the patient is 21 years old (whichever is longer).
Il farmaco in questione è un prodotto dietetico, ma funge anche da profilassi per l'elmintiasi.
The drug in question is a dietary product, but it also acts as a prophylactic for helminthiasis.
Se non hai segni di vene varicose e decidi di usare il farmaco come profilassi, tratta i tuoi piedi con la crema appena una volta al giorno.
If you do not have signs of varicose veins, and you decide to use the drug as a prophylaxis, treat your feet with cream just enough once a day.
Molto spesso questa bevanda può essere prescritta dai medici come profilassi della fame di ossigeno nel corpo.
Very often this drink can be prescribed by doctors as a prophylaxis of oxygen starvation of the body.
Norme specifiche applicabili alla profilassi e ai trattamenti veterinari in apicoltura
Specific rules on disease prevention and veterinary treatment in beekeeping
Bere gocce di Baktefort è raccomandato non solo per il trattamento, ma anche come profilassi.
Drinking Baktefort drops is recommended not only for treatment, but also as a prophylaxis.
Profilassi delle malattie professionali e della sua organizzazione competente
Prophylaxis of occupational diseases and its competent organization
Per la profilassi, le piante vengono annaffiate con soluzioni di preparazione Vitaplan, Previkur Energy o Trihotsin.
For prophylaxis, plants are watered with Vitaplan, Previkur Energy or Trihotsin preparations solutions.
Negli studi sul trattamento i bovini erano infettati da batteri che causano BRD mentre i bovini oggetto degli studi sulla profilassi non mostravano sintomi della malattia.
In the treatment studies, the cattle were infected with BRD-causing bacteria, but the cattle in the prevention studies had no symptoms of the disease.
Draxxin è stato confrontato con tilmicosina o florfenicolo (altri antibiotici) e, negli studi sulla profilassi, anche con placebo (trattamento fittizio).
Draxxin was compared with tilmicosin or florfenicol (other antibiotics), and, in the prevention studies also with placebo (a dummy treatment).
La profilassi della borreliosi significa restarenelle zone in cui le zecche possono vivere, in scarpe chiuse e vestiti che coprono completamente il corpo (pantaloni lunghi, pantaloni con sbuffi, maniche con polsini).
Prophylaxis of borreliosis means stayingin areas where ticks can live, in closed shoes and clothing that completely covers the body (long pants, trousers with puffs, sleeves with cuffs).
Profilassi della prostatite - un avvertimento per ogni uomo
Prophylaxis of prostatitis - a warning for every man
La profilassi d'emergenza viene eseguita immediatamente dopo il contatto con un paziente virale o dopo l'azione di fattori quali l'ipotermia o il cambiamento climatico.
Emergency prophylaxis is performed immediately after contact with a viral patient or after the action of such factors as hypothermia or climate change.
Per legge, i genitori di un bambino possono scegliere qualsiasi istituto di cura e profilassi a loro piacimento.
By law, parents of a child can choose any treatment-and-prophylactic institution they like.
Come profilassi è preso ogni giorno per 3 settimane per una compressa (o cinque granuli), senza dimenticare l'alternanza delle formulazioni.
As a prophylactic it is taken daily for 3 weeks for one tablet (or five pellets), not forgetting about the alternation of formulations.
Molti medici di tutto il mondo ne parlano positivamente e lo raccomandano sia come profilassi che come trattamento per le patologie mammarie esistenti.
Many doctors from all over the world speak positively of it and recommend it to be used both as a prophylactic and as a treatment for existing breast disease.
Inoltre, questo strumento ha dimostrato di essere utilizzato come profilassi efficace per lo sviluppo di processi infiammatori negli organi pelvici.
In addition, this tool is shown to be used as an effective prophylaxis for the development of inflammatory processes in the pelvic organs.
I rimedi popolari possono anche essere usati per le aritmie e varie malattie cardiache come profilassi.
Folk remedies can also be used for arrhythmias and various heart diseases as a prophylaxis.
Sono presi come una medicina o per la profilassi.
They are taken as a medicine or for prophylaxis.
Non c'è da meravigliarsi che ci sarà una profilassi dell'aspetto delle verruche: non camminare a piedi nudi in luoghi pubblici, indossare scarpe di misura unica.
It is no wonder that there will be a prophylaxis of the appearance of warts: do not walk barefoot in public places, wear shoes only in size.
E come profilassi, puoi consigliare di fare una doccia di contrasto e usare le vitamine per rafforzare le pareti dei vasi sanguigni.
And as a prophylaxis, you can advise taking a contrast shower and using vitamins to strengthen the walls of blood vessels.
Per questo motivo, per la profilassi, è prescritto a persone stressate, molto stanche al lavoro o che si muovono un po ', trascorrendo la maggior parte del loro tempo al monitor dell'ufficio.
For this reason, for prophylaxis, it is prescribed to people who are stressed, very tired at work or move a little, spending most of their time behind the office monitor.
È anche necessario eseguire un esame del sangue per CA 15-3 ai fini della profilassi, quindi l'oncologia non ha alcuna possibilità nella fase iniziale del processo.
To submit a blood test CA 15-3 is also for prevention, then oncology has no chance at the earliest stage of the process.
Aggiungiamo i nostri valori alla salute delle donne, salute LGBT, medicina alternativa, profilassi e decisioni su come morire.
We add our values when it comes to women's health, LGBT health, alternative medicine, preventive health, and end-of-life decisions.
Beh, che ne pensate di Toyota o Cottonelle non influirebbe sulla salute dei pazienti, ma la vostra opinione su diritti delle donne profilassi e decisioni su come morire, potrebbero.
Well, how you feel about Toyotas or Cottonelle won't affect your patients' health, but your views on a woman's right to choose and preventive medicine and end-of-life decisions just might.
Molte operazioni sono precedute da una profilassi antibiotica.
Many operations are preceded by prophylactic doses of antibiotics.
1.464751958847s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?