Translation of "preservation" in Italian


How to use "preservation" in sentences:

I think that having a happy and productive life in Wayward Pines is the most important contribution I can make to the preservation of our species, sir.
Penso che avere una vita felice e produttiva qui a Wayward Pines sia il contributo piu' importante che possa dare per preservare la specie, signore.
Well, for one thing, it violates the zoning restrictions set forth in the National Historical Preservation Act of 1966.
Per prima cosa, va contro i vincoli territoriali sanciti dal National Historical Preservation Act del 1966.
Do you know what the Preservation Room is for?
Lo sai a cosa serve la sala di conservazione?
Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall and into the Preservation Room.
Quando il contenitore richiede manutenzione la tolgono dal caveau e la portano in quella sala.
But we'll make our way to the Preservation Room, where there's much less security.
Andremo nella sala di conservazione, dove i controlli sono minori.
It's a simple matter of self-preservation.
È solo una questione di autoconservae'ione.
If you have any sense of self preservation, you'll scatter.
Se avete un po' di istinto di soprawivenza, sparite.
We must send the entire Spartan army to aid our king in the preservation of not just ourselves, but of our children.
Dobbiamo mandare l'intera armata di Sparta in aiuto del nostro re perché difenda non solo noi stessi ma i nostri figli.
Send the army for the preservation of liberty.
Inviare l'armata per la difesa della libertà.
It may seem cruel, but the goal is nothing short of self-preservation.
Puo' sembrare crudele, ma l'obbiettivo altro non e' che auto-conservazione.
We both know that my pride far surpasses my instinct for self-preservation.
Entrambi sappiamo che il mio orgoglio va oltre il mio istinto di autoconservazione.
The preservation of the rights of property.
La salvaguardia dei diritti di proprietà.
Our goal is the defeat of the enemy and the preservation of our values.
Il nostro obiettivo e' la sconfitta del nemico e la preservazione dei nostri valori.
One of my primary directives is the preservation of human life.
Una delle mie direttive prioritarie e' la preservazione sdella vita umana.
But your primary directive is the preservation of our lives, right?
Ma la tua direttiva prioritaria e' la preservazione delle nostre vite, giusto?
We are a religious organization dedicated to the preservation and salvation of the human race.
Siamo un'organizzazione religiosa che si dedica alla conservazione e alla salvezza della razza umana.
At the heart of this institutional self-preservation lies the monetary system.
Al centro di questa autopreservazione delle istituzioni abbiamo il sistema monetario.
Deep down, you know, the preservation was exquisite New Kingdom work, and it's what's underneath that counts.
Nel profondo, sa, la conservazione era uno squisito valoro del Nuovo Regno, ed è quello che c'è al di sotto che conta.
When they finally stopped screaming, brain scans showed a complete inactivity of the self-preservation region of the cortex.
Quando hanno smesso di urlare... le tac del cervello mostravano inattività della regione dell'autoconservazione.
I like to think of it as self-preservation.
Mi piace vederla come una sorta di salvaguardia personale.
And we are so grateful for your contributions which are necessary for the preservation of the realm.
E vi siamo molto grati per il vostro contributo, volto alla salvezza del regno.
Everyone's more concerned with self-preservation than they are with gathering real intelligence.
Sono tutti più interessati a pararsi il culo che a raccogliere informazioni vere.
International Day for the Preservation of the Ozone Layer
Giornata internazionale sulla protezione della fascia di ozono stratosferico
* The price of the building is affected by many factors that can explain the variations on the average price: location in the town, the way it faces, state of preservation, the constructive qualities, the equipment,...
* Nel prezzo dell´immobile concorrono molti fattori che possono spiegare le variazioni rispetto al prezzo medio: l´ubicazione all´interno del centro abitato, l´orientazione, lo stato di conservazione, le qualità nella zona
My wickedness is self-preservation, and I wouldn't have to go to such lengths were I not beset on all sides by incompetence and treachery.
Avra' mai fine la tua malvagita'? La mia malvagita'... e' un istinto di conservazione. E non sarei mai ricorso a tali misure se non fossi totalmente circondato da incompetenza e infedelta'.
Maybe an hour before the preservation spell wears off.
Circa un'ora, prima che l'incantesimo di conservazione svanisca.
All I am concerned with is the preservation of Sparta.
A me interessa soltanto la protezione di Sparta.
My foundation has aligned itself with the city's historical preservation society.
La mia fondazione appoggia la Societa' di Conservazione Storica della citta'.
Yes, well, in the heat of any moment, we all have an instinct for self-preservation.
Si', beh, nella foga del momento, tutti abbiamo un istinto di auto-preservazione.
You know, your self-preservation instinct seems non-existent.
Il tuo istinto di auto-preservazione sembra essere inesistente.
When it comes down to it, when it's you or them, as a species, it's in our DNA, our very nature, to choose self-preservation.
Quando la scelta e' tra te o loro, come specie, e' nel nostro DNA, nella nostra vera natura, scegliere l'istinto di conservazione.
It's about the preservation of mankind.
La cosa importante e' la preservazione del genere umano.
Its chief concern is the preservation of the tricolored blackbird.
Il suo interesse primario è la salvaguardia dello storno tricolore.
But I do have a very keen sense of self-preservation.
Ma ho un acuto senso di auto-preservazione.
Doesn't the very term have to do with preservation and efficiency and a reduction of waste?
Il termine stesso non ha forse a che fare con conservazione, efficienza e riduzione degli sprechi?
"Efficiency, Sustainability, and Preservation are the enemies of our economic system".
"efficienza, sostenibilità e preservazione sono i nemici del nostro sistema economico".
It has an instinct for self-preservation.
Possiede un ottimo istinto di autoconservazione.
Now, there are certain individuals whose business is the preservation and exploitation of Kaiju remains.
Ci sono alcuni individui che si occupano della conservazione e lo sfruttamento di resti Kaiju.
Politicians have no stomach for anything but self-preservation.
I politici si limitano sempre all'autoconservazione.
We will share personal information with companies, organizations or individuals outside of Google if we have a good-faith belief that access, use, preservation or disclosure of the information is reasonably necessary to:
Condivideremo informazioni personali al di fuori di Google qualora ritenessimo in buona fede che l'accesso, l'utilizzo, la tutela o la divulgazione di tali informazioni sia ragionevolmente necessario per:
Preservation of the environment and protecting our world’s finite natural resources is a central tenet of our business.
La tutela dall'ambiente e la protezione delle risorse naturali mondiali limitate è un tema centrale della nostra attività.
For legal reasonsWe will share personal information with companies, organizations or individuals outside of Google if we have a good-faith belief that access, use, preservation or disclosure of the information is reasonably necessary to:
Forniamo dati personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di aircop.org qualora ritenessimo in buona fede che l’accesso, l’utilizzo, la tutela o la divulgazione di tali informazioni sia ragionevolmente necessario per:
The Decompiculture Society shares a vision of a cultural shift, from our current culture of death denial and body preservation to one of decompiculture, a radical acceptance of death and decomposition.
La Decompiculture Society condivide la visione di un cambiamento culturale, dalla cultura della negazione della morte e della conservazione del corpo a quella della decompicoltura, un'accettazione radicale della morte e della decomposizione.
In here you see a traditional 2D architectural engineering drawing that's used for preservation, and of course we tell the stories through fly-throughs.
Qui vedete lo schema ingegneristico e architettonico tradizionale in 2D, utilizzato per la preservazione e, ovviamente, Raccontiamo le nostre storie in "fly-through".
But the goals of interplanetary exploration and planetary preservation are not opposed to one another.
Ma i traguardi dell'esplorazione interplanetaria e la preservazione del pianeta non sono opposti tra loro.
It is hubris to believe that interplanetary colonization alone will save us from ourselves, but planetary preservation and interplanetary exploration can work together.
È arrogante credere che soltanto la colonizzazione interplanetaria ci salverà da noi stessi, ma la preservazione e l'esplorazione interplanetaria possono lavorare insieme.
The second one -- unlike most animals, which is survival of the species -- this is preservation of self.
Due: al contrario di molti animali, per cui sarebbe la sopravvivenza della specie, in politica è la conservazione di sé.
Because this establishes the two primary criteria for the political creature: that you have influence in a large sphere, and that my preservation depends on you.
Perché questo dimostra i due criteri fondamentali per la creatura politica: voi avete influenza su larga scala e la mia conservazione dipende da voi.
2.34015583992s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?