Translation of "prescribe" in Italian


How to use "prescribe" in sentences:

You want me to prescribe... an experimental psychoactive drug... to a bunch of suicidal teenagers?
Vuoi prescriva uno psicofarmaco ancora in fase sperimentale a un gruppo di ragazzi con tendenze suicide?
This is called "headache" I'll prescribe some Panadol for you
Lo chiamano "mal di testa"... ti prescriverò del Panadol
Roy, I don't prescribe medicine unless I've chatted with the patient.
Roy, prescrivo medicine solo dopo aver parlato col pae'lente.
Which is why I need your written consent before I can legally prescribe it.
Percio' mi serve il suo consenso scritto prima che la possa prescrivere. Perche' mentire sapendo che potrebbe ucciderla?
You don't prescribe medicine based on guesses.
Non si prescrivono medicine basandosi su supposizioni.
But I had best prescribe a bit of antiseptic.
Ma è meglio che le prescriva un po' di antisettico.
Her husband's infected with an alien virus, and I prescribe an antipsychotic.
II marito è infetto da un virus alieno e io le prescrivo degli antipsicotici.
So you can prescribe this shit for me, legal?
Percio' mi puoi prescrivere questa merda legalmente?
If your iron count is low, will the doctor prescribe tonic... or air your report on TV
Se avete poco ferro nel sangue il medico vi prescriverà una cura... o manderà in onda il vostro esame alla Tv?
Look, I just need you to prescribe me something, please.
Ascolti, ho bisgno di qualcosa, per favore.
There are other meds besides Delatrex I can prescribe.
Le posso prescrivere altri farmaci, al posto del Delatrex.
Quentin, this is what happens when you don't take what we prescribe.
Quentin, questo e' quel che succede quando non prendi le tue medicine.
Hey, from the looks of things, you ought to prescribe yourself a little something.
Ehi, vista la situazione, forse dovrebbe prescriversi qualcosa.
So, I ask you again, presented with a woman of utmost grace and refinement within whose breast rolls passion so great she fears they will destroy her, what treatment would you prescribe?
Quindi, ve lo chiedo di nuovo, introdotta questa donna di estrema grazia e raffinatezza, nel cui seno si agita una passione cosi' grande che teme la distrugga, che trattamento prescrivereste?
So, I'm going to prescribe you a course of interferon and I'll give you the number of a support group in the area.
Quindi, le prescrivo una terapia di Interferone ed... ecco il numero di telefono di un gruppo di supporto della zona.
Did you ever prescribe him any medication?
Hai mai lo prescrivere qualsiasi farmaco?
Well, I can prescribe you a specific treatment for the headaches, but for the condition itself, unfortunately, no, there's no drugs.
Posso darle una terapia per il mal di testa ma per la patologia purtroppo non esistono medicine.
Normally, we'd prescribe medicines but at this stage, they're unlikely to get it under control.
Normalmente, noi prescriviamo delle medicine ma a questo stadio, non serviranno a ternerlo sotto controllo.
As always the only way is the way we prescribe.
Come sempre, l'unico modo possibile... e' quello che decidiamo noi.
I own a pharmaceutical company, but I didn't prescribe those, okay?
Possiedo un'azienda farmaceutica ma non glieli ho prescritti, ok?
What about getting doctors to prescribe amphetamines and then selling them at a whopping profit to your friends?
E che mi dice di farsi prescrivere delle anfetamine da un dottore, per poi rivenderle, con dei profitti enormi, ai suoi amici?
Your doctor may prescribe a medicine to treat your allergic reaction and a different medicine for your diabetes.
Il medico potrebbe prescriverle un medicinale per trattare la sua reazione allergica e un medicinale differente per il suo diabete.
Well, we're gonna catch him up on his vaccines, and I'm gonna prescribe a high-caloric formula.
Beh, gli faremo fare tutti i vaccini e gli prescrivo il latte in povere ad elevato contenuto calorico.
I'm going to prescribe a little something to take the edge off.
Le prescrivero' qualcosa che le permetta di rilassarsi un po'. Io...
Your doctor will prescribe the dose that is right for you.
Solo il vostro medico può decidere se Cialis è adatto per voi.
In this case, doctors usually prescribe a comprehensive treatment, which may include surgery, drug therapy, radio wave treatment, X-rays, and the like.
In questo caso, i medici prescrivono di solito un trattamento completo, che può includere interventi chirurgici, terapia farmacologica, trattamento con onde radio, raggi X e simili.
It is not the intention of this Directive to prescribe either joint or separate contract awards.
La presente direttiva non è intesa a prescrivere un'aggiudicazione separata o congiunta.
We cannot know the true effects of the medicines that we prescribe if we do not have access to all of the information.
Non possiamo sapere i veri effetti dei farmaci che prescriviamo se non abbiamo accesso a tutte le informazioni.
Every medication that we prescribe or that we've taken ourselves or we've given to our families has first been tested on an animal.
Ogni farmaco che prescriviamo, che abbiamo preso o che abbiamo dato alle nostre famiglie è stato prima testato su di un animale.
We want to enable physical therapists to prescribe this digital treatment and help patients play their way to recovery at home.
Vogliamo che i fisioterapisti siano in grado di prescrivere questa cura digitale e aiutare i pazienti a guarire giocando da casa.
My doctor wouldn't prescribe something to me if it's not going to help.
Il dottore non mi prescriverebbe qualcosa se poi non mi aiuta.
So, I decided to prescribe myself an intensive course of global reading.
Decisi perciò di prescrivermi un corso intensivo di lettura globale.
These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them.
Ai bambini è assolutamente vietato leggere giornali, ascoltare la radio, leggere alcun libro che non sia stato imposto dai maestri.
3.6589019298553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?