We think Khaled's group bought the nukes and is trying to bring them to US soil.
Pensiamo che Khaled le abbia comprate per portarle negli U.S.A.
We're flying the B-3 with two live nukes.
Ci portiamo in giro il B-3 con due aggeggi nucleari.
These nukes have codes or something to stop people using them.
Questi ordigni hanno dei codici per impedirne l'utilizzo.
The one in the front has got the nukes in.
Quello davanti ha gli ordigni nucleari.
The asshole who wanted to use nukes in Chechnya.
Lo stronzo che vorrebbe usare le armi nucleari in Cecenia.
Yeah, a civilian ship with nukes.
Si, una nave civile con testate nucleari.
You have to find out where the nukes are coming from and intercept them.
Devi scoprire da dove arrivano le armi atomiche e intercettarle.
My father's company hired him to decommission the nukes.
La compagnia di mio padre l'ha assunto per smantellare le bombe.
McCarthy's found another engineer to arm the four remaining nukes.
McCarthy ha trovato un altro ingegnere per armare le quattro bombe rimanenti.
We already know that Gredenko supplied Fayed with the five suitcase nukes.
Sappiamo gia' che Gredenko ha fornito a Fayed cinque valigette nucleari.
I understand the politics are sticky, but my responsibility is to stop these nukes.
Capisco che i politici siano dubbiosi, ma la mia responsabilita' sta nel fermare queste bombe.
Well, if those nukes do what Ellis says they do...
Beh, se queste armi nucleari facessero quello che Ellis dice che fanno...
You may remember from page 627 of my last report that there has been an uptick in KAOS interest in nukes.
Come ricorderete, a pagina 627 del mio ultimo rapporto sottolineavo l'accresciuto interesse di kaos+ per il nucleare.
We're getting radiation signatures from multiple nukes.
Riceviamo tracce di radiazioni di molte esplosioni atomiche.
Then it's an all-out fight until we can get in there with the nukes.
Dopodiche', darete battaglia finche' non riusciamo a colpire con le testate nucleari.
You don't think they'll launch their nukes over this?
Credete che non lanceranno le loro bombe?
We were in Chechnya on an op to retrieve a trigger from one of Damien Darhk's nukes.
Eravamo in Cecenia in un'operazione per recuperare un innesco da una delle testate nucleari di Damien Darhk.
I mean, thanks to Metatron, we now have a couple of thousand confused, loose nukes walking around down here.
Grazie a Metatron, ce ne sono migliaia, tutti confusi, in giro a piede libero.
These are the people who dropped the nukes.
Sono loro ad aver fatto esplodere le bombe atomiche.
They're saying they have proof that Monroe and Foster launched the nukes.
Dicono di avere le prove che Monroe - e Foster hanno lanciato i missili.
Can't have you strolling around, telling everybody our secrets, telling everybody about the nukes.
Non puoi andare in giro a raccontare a tutti i nostri segreti... A raccontare a tutti delle bombe.
He's got a whole parade of nukes.
Ha un'intera parata di armi nucleari.
You gonna drop some nukes on L.A.?
Lanci un paio di bombe su Los Angeles?
They spent $800 million on nukes last year and got $200 million in food aid from the UN.
Hanno speso $800 milioni per le armi nucleari l'anno scorso e preso $200 milioni in aiuti alimentari dall'ONU.
And you spend $800 million on nukes every year?
E spende $800 milioni ogni anno per le armi nucleari?
Oh, shit, are those fucking nukes?
Oh, merda, sono fottuti missili nucleari?
You know that big, red button that just nukes your entire relationship once and for all?
Sai quel grande, pulsante rosso che annienta tutta la relazione, una volta per tutte?
Rifles are not the same as nukes.
Fucili e armi nucleari non sono la stessa cosa.
At any given time, we deal with everything from stolen nukes to missing kids to counterfeit cash so good it can collapse our economy in less than a month.
In ogni momento, potremmo trovarci con qualsiasi cosa, dal furto di una bomba atomica alla scomparsa di un bambino, a banconote contraffatte cosi' bene da far collassare il nostro sistema economico in meno di un mese.
A few well placed nukes and the human race is back in business.
Un paio di atomiche ben piazzate e il genere umano tornerebbe in pista.
Since then, I've learned a lot more about nukes.
Da allora, ho imparato molto sulle testate nucleari.
And the man... who first brought the nukes here, the man that murdered my wife and daughter, he came out of that building.
E l'uomo... che per primo ha portato qui la bomba, l'uomo... che ha ucciso mia moglie e mia figlia, e' uscito da quell'edificio.
We have 3 minutes to take down 15, 000 nukes.
Darhk. Abbiamo 3 minuti per neutralizzare 15 mila testate nucleari.
3 minutes till Rubicon launches the nukes.
Tre minuti prima che Rubicon lanci le testate.
They stole a cyber weapon called Rubicon and now are using it to commandeer the world's nukes, so we have less than 24 hours to stop it, or the world is going to experience the sequel to "Wargames."
Ha rubato un'arma chiamata Rubicon e la sta usando per appropriarsi delle armi nucleari mondiali. Cosi' abbiamo meno di ventiquattro ore per fermarlo, o il mondo cadra' nel sequel di "Wargames".
If the Russians do launch their nukes, can Jon really stop them?
Se i russi lanciassero le loro bombe, Jon potrebbe davvero fermarle?
Served in Iraq to check out nukes.
E' stato in Iraq per controllare le armi nucleari.
Bet we got hit by one of those loose nukes I've been reading about.
Scommetto che ci ha colpiti una bomba volante di cui ho letto.
The next time you get on your knees and pray, could you see if the big guy might get us an operational B-2 bomber loaded with nukes?
La prossima volta che ti inginocchi a pregare... potresti chiedere al grande capo un bombardiere B-2 funzionante e caricato con armi nucleari?
A patrol ship is gonna pick up on those flares, and when they do, they're not gonna fire nukes, but they will hit hard, and anyone still left in this meadow... will be killed.
Una nave da ricognizione notera' questi razzi, e quando accadra'... non ci lanceranno armi atomiche, ma colpiranno duramente. E chiunque rimarra' in questo prato... verra' ucciso.
He's the most wanted man in the world, with two nukes up for sale.
E' l'uomo più ricercato del mondo, pronto a vendere due armi nucleari.
1.5136020183563s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?