It's also worth noting that although the idea seems counterintuitive to us, it's much less counterintuitive to people from different cultures, where the human mind is seen as much more continuous with nature.
Vale anche la pena notare che benché l'idea ci sembri illogica è molto meno illogica per le persone di culture differenti dove la mente umana è vista di più come un continuo con la natura.
I have left an additional message for Captain Janeway and Lieutenant Tuvok noting your heroism in case I am... irretrievabIe.
Ho lasciato un ulteriore messaggio, a testimonianza del suo eroismo, nel caso io sia irrecuperabile.
Just thought it was a bold fashion choice worth noting.
Ho solo pensato che fosse uno stile vistoso che non porta a nulla.
I think it's worth noting that ministers in the UK government, such as our colleague here, Simon Foster, have made it very clear that they feel currently war is unforeseeable.
Penso che valga la pena di notare che dei ministri del governo britannico, come il nostro collega qui presente, Simon Foster, hanno fatto intendere molto chiaramente di credere che al momento la guerra sia imprevedibile.
He admires the beauty of the “lovely, dark and deep” woods but pulls himself away, noting that “sleep” or peace of mind, can’t happen quite yet.
Ammira la bellezza dei boschi "belle, scuri e profondi", ma si tira via, sottolineando che "il sonno" o la pace della mente, non può accadere abbastanza ancora.
It’s also worth noting that the humidifier section goes pretty deep into the humidor, perhaps even lower than the top of the tray, which itself doesn’t come close to the lip of the bottom piece of the humidor.
Vale anche la pena notare che la sezione dell'umidificatore va abbastanza in profondità nell'umidificatore, forse anche più in basso della parte superiore del vassoio, che a sua volta non si avvicina al labbro del pezzo inferiore dell'umidificatore.
It is worth noting that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we are able to offer.
Tieni presente che il blocco di alcuni tipi di cookie potrebbe influire sulla tua esperienza sui nostri siti Web e sui servizi che siamo in grado di offrire.
NOTING the desire for modulation of the levels of Union participation in programmes and projects in certain countries,
PRENDENDO ATTO del desiderio di modulare i livelli della partecipazione dell'Unione ai programmi e ai progetti in alcuni paesi,
But it's worth noting that in recent history, only a quarter of Supreme Court cases have come down to a single vote.
Ma vale la pena ricordare che, nella storia recente, solo un quarto dei casi della Corte Suprema si sono risolti grazie ai singoli voti.
As well, it may be worth noting that this journal's open source publishing system is suitable for libraries to host for their faculty members to use with journals they are involved in editing (see Open Journal Systems).
Inoltre, si fa notare che il sistema di pubblicazione open source di questa rivista è adatto a ospitare per i docenti l'uso delle riviste in cui sono coinvolti nell'editing (vedi Open Journal Systems).
Still, it's worth noting that the reins of power have gone right back into her hands, don't you think?
Tuttavia, vale la pena notare che le redini del potere sono tornate nelle sue mani, non crede?
I'm merely noting the eradication of a thrice-daily tradition, wherein each meal is treated with the proper allowance of time.
Noto soltanto l'eradicazione della tradizionale suddivisione giornaliera, con tre pasti preparati adeguatamente in base all'ora della consumazione.
What becomes of you and General Ludd once you board that plane is none of my concern... though it is worth noting that a true luddite would burn the plane rather than fly in it.
Cosa ne sara' di lei e del Generale Ludd una volta salito su quell'aereo non e' un problema mio. Anche se vale la pena notare che un vero luddista darebbe fuoco all'aereo piuttosto che volarci.
And thank you for noting that Thomas is mine, that I'm responsible for his future.
Vi ringrazio per aver sottolineato che Thomas e' mio... e che su di me grava la responsabilita' del suo futuro.
We had a small team at Bianca's noting the number of guards who responded, how quickly they arrived, their maneuvers, their strengths, and especially their weaknesses.
Avevamo un piccolo gruppo da Bianca, per verificare il numero di guardie, la velocità di arrivo, come si muovono, i punti di forza, e specialmente le debolezze.
Tactical and institutional is always in purple, and noting as such...
E' tattico e istituzionale, sempre elaborato e niente come...
It is worth noting that the determinant of the change in the resistance value of the material is the electric field strength at the time of testing, not the test voltage.
Vale la pena notare che il determinante della variazione del valore di resistenza del materiale è l'intensità del campo elettrico al momento della prova, non la tensione di prova.
It is worth noting that the interface of the betting section has been specially redesigned for cyber sports, in which games are regularly broadcast live.
Vale la pena notare che l'interfaccia della sezione scommesse è stata ridisegnata appositamente per i cyber sport, in cui i giochi vengono regolarmente trasmessi in diretta.
But I'm noting a little hole in your plot though.
Pero' noto... un piccolo buco nella tua macchinazione.
It's worth noting that he died of syphilis.
Vale la pena sottolineare che sia morto di sifilide.
Oh, I'm just noting what needs to be fixed.
Sto segnando quel che va sistemato.
King Lear delivers two important moral instructions for the nobility that are worth noting.
Re Lear offre due importanti istruzioni morali per la nobiltà che sono degni di nota.
Users often discuss the operation of the portal on the network and it is worth noting that the reviews are quite positive.
Gli utenti discutono spesso del funzionamento del portale sulla rete e vale la pena notare che le recensioni sono abbastanza positive.
It is worth noting that the size of such potatoes is optimized for a specific motoblock, so they can be more efficient.
Vale la pena notare che le dimensioni di tali patate sono ottimizzate per uno specifico blocco di moto, in modo che possano essere più efficienti.
But it is worth noting that not all of them bring the desired result.
Ma vale la pena notare che non tutti portano il risultato desiderato.
It is worth noting that in the case of self-preparation of herbal mixtures, such a risk is higher - not everyone is a herbalist or pharmacist and can choose the right dose or proportions of ingredients.
Vale la pena notare che nel caso dell'auto-preparazione di miscele di erbe, questo rischio è maggiore: non tutti sono un erborista o un farmacista e possono scegliere la giusta dose o proporzioni di ingredienti.
It is worth noting that the extension cords are different.
Vale la pena notare che le prolunghe sono diverse.
Planting is generally comfortable, but it is especially worth noting the free rotation of the cups with the possibility of bending from the main position.
Piantare è generalmente comodo, ma è particolarmente degno di nota la rotazione libera delle tazze con la possibilità di piegarsi dalla posizione principale.
Therefore, we are looking forward to the Warsaw Gastro Show 2018.It is worth noting that there are several conferences to address the challenges facing the food industry and insights on future trends.
Pertanto, non vediamo l'ora di assistere al Gastro Show di Varsavia 2018. Vale la pena notare che ci sono diverse conferenze per affrontare le sfide che l'industria alimentare deve affrontare e approfondimenti sulle tendenze future.
It is worth noting that the minimum withdrawal amount per day is € 10, the maximum in turn is € 10000.
Vale la pena notare che l'importo minimo di prelievo al giorno è € 10, il massimo a sua volta è € 10000.
It’s also worth noting that the adjuster, which slides easily when adjusting the length of the strap, didn’t budge at all under this weight.
Vale anche la pena notare che il regolatore, che scorre facilmente quando si regola la lunghezza del cinturino, non si è mosso affatto sotto questo peso.
It is worth noting the excellent tolerability of tablets in people with different degrees of obesity.
Vale la pena notare l'eccellente tollerabilità delle compresse nelle persone con diversi gradi di obesità.
Although we were part of the 2017 list, it’s worth noting that this list is curated annually, and we’re happy to be included for 2018 as well.
Sebbene facessimo parte dell'elenco del 2017, vale la pena notare che questo elenco viene curato ogni anno e siamo felici di essere inclusi anche per il 2018.
It is worth noting that the photoelectric effect is independent of the intensity of the radiation.
Vale la pena notare che l'effetto fotoelettrico è indipendente dall'intensità della radiazione.
And it is worth noting that this is absolutely not a new concept that has entered our lives.
E vale la pena notare che questo non è assolutamente un nuovo concetto che è entrato nelle nostre vite.
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life.
Ma vale anche la pena notare che le cellule sono le mediatrici delle nostre esperienze.
And I was mentioning Abed and myself, noting deliberately that I was here in peace, to the people in this town, when I met Mohamed outside a post office at noon.
Così ho iniziato a fare il nome di Abed, e il mio, spiegando agli abitanti del paese che venivo in pace finché ho incontrato Mohamed fuori da un ufficio postale, a mezzogiorno.
What's worth noting about that case is that the three men that were charged only began the plot to go to Syria after the introduction of the FBI informant, and in fact, the FBI informant had helped them with the travel documents that they needed.
Vale la pena notare in questo caso che i tre uomini accusati hanno iniziato a pensare di andare in Siria solo dopo l'arrivo dell'informatore dell'FBI, e infatti, l'informatore dell'FBI li aveva aiutati con i documenti necessari.
He read every medical textbook he could get his hands on, carefully noting every mention of the word "pain."
Lesse tutti i testi medici su cui poté mettere le mani, annotando accuratamente qualunque riferimento alla parola "dolore".
Quick aside: It's worth noting that the first big war of the twentieth century began with an act of terrorism.
Tra parentesi: da notare che la prima grande guerra del ventesimo secolo iniziò con il terrorismo.
Tuning in to various sources and noting the differences lets you put the pieces together for a more complete picture.
Sintonizzarti su fonti diverse e notare le differenze ti permette di mettere insieme un'immagine più completa.
(Laughter) So I'd like to finish up quickly by just noting that this technology is not constrained.
(Risate) Così mi piacerebbe concludere velocemente semplicemente facendovi notare che questa tecnologia non è vincolata.
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion, though it's worth noting that there's no clear evidence that social media causes narcissism.
Recentemente, i social hanno moltiplicato le possibilità di autopromozione, anche se vale la pena di notare che non c'è alcuna prova fondata che i social media causino narcisismo.
So, I immediately went to look up the 2009 online edition, expecting to find a revision worth noting.
Quindi, sono immediatamente andata a vedere sull'edizione 2009 nella rete, aspettandomi di trovare una revisione senza valore.
1.4439389705658s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?