Translation of "murmuring" in Italian


How to use "murmuring" in sentences:

There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so, but he leads the multitude astray."
E si faceva sommessamente un gran parlare di lui tra la folla; gli uni infatti dicevano: «E' buono!. Altri invece: «No, inganna la gente!
And when Jesus heard them thus murmuring, he turned to dismiss the woman, saying, “Woman, go in peace; your faith has saved you.”
E quando Gesù li udì mormorare così, si girò per congedare la donna dicendo: “Donna, va in pace; la tua fede ti ha salvata.”
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Or in que’ giorni, moltiplicandosi il numero dei discepoli, sorse un mormorio degli Ellenisti contro gli Ebrei, perché le loro vedove erano trascurate nell’assistenza quotidiana.
Since Jesus knew that his disciples were murmuring about this, he said to them, "Does this shock you?
Gesù, sapendo in se stesso che i suoi discepoli mormoravano a proposito di questo, disse loro: "Questo vi scandalizza?
7 And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us?
Quanto a noi, che cosa siamo perché mormoriate contro di noi? 7 e al mattino vedrete la gloria dell'Eterno, poiché egli ha udito le vostre mormorazioni contro l'Eterno; ma noi che cosa siamo perché mormoriate contro di noi?.
By this time there was much murmuring in the synagogue, and such a tumult was threatened that Jesus stood up and said: “Let us be patient; the truth never suffers from honest examination.
A questo punto ci fu un grande mormorio nella sinagoga e fu minacciato un tale tumulto che Gesù si alzò e disse: “Siamo pazienti; la verità non ha niente da temere da un esame onesto.
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
I farisei intanto udirono che la gente sussurrava queste cose di lui e perciò i sommi sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo
It's the time when everything is murmuring the song that makes hearts beat faster
tempo è si mormori da ognuno il tenero...canto che i palpiti raddoppia al cor
One of which, as I listen to it, has murmuring timbers,
Una di loro, tu le senti? Ha le trave di sostegno sgricchiolanti.
They still love its verdant valleys, its murmuring rivers, its majestic mountains.
Amano ancora le sue valli verdi, i suoi ruscelli gorgoglianti, le sue montagne maestose.
And, like the wind murmuring amongst these leaves, my mind compares that infinite silence with this voice.
"E come il vento odo stormir tra queste piante,..." "..io quello infinito silenzio a questa voce vo comparando:..."
1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
6 1In quei giorni, aumentando il numero dei discepoli, quelli di lingua greca mormorarono contro quelli di lingua ebraica perché, nell’assistenza quotidiana, venivano trascurate le loro vedove.
I know you like my nose. - [Casey murmuring]
Lo so che ti piace il mio naso.
Kyoko, in her fever... She was murmuring about a green mist that came in the night.
Quando aveva la febbre, Kyoko borbottava di una nebbia verde arrivata nella notte.
Because, uh, I think that having a machete driven through half of my body (crowd murmuring) should be counted towards point totals.
No, perche'... credo che essere stati trapassati da un machete per piu' di mezzo torace sia un fattore non irrilevante nella scelta del vincitore.
I have heard the murmuring of the children of Israel: say to them: In the evening you shall eat flesh, and in the morning you shall have your fill of bread: and you shall know that I am the Lord your God.
12 «Io ho udito i mormorii dei figli d'Israele; parla loro così: "Al tramonto mangerete carne e domattina sarete saziati di pane; e conoscerete che io sono il SIGNORE, il vostro Dio".
[people gasping and murmuring] -[Orson] No, it's time to pass the torch to our new chairman and my best son, Duke.
No, e' giunto il momento di passare il testimone... Al nostro nuovo presidente e al mio figlio migliore... Duke!
In those days, as the number of disciples was increasing, there occurred a murmuring of the Greeks against the Hebrews, because their widows were treated with disdain in the daily ministration.
Capitolo 6 1 Or in que’ giorni, moltiplicandosi il numero dei discepoli, sorse un mormorio degli Ellenisti contro gli Ebrei, perché le loro vedove erano trascurate nell’assistenza quotidiana.
When you've got the biggest waterfall in the world, and you come to see us... (Murmuring)
Avete le cascate piu' grandi del mondo e venite a vedere noi?
[Crowd murmuring] Y'all give it up for miss Rayna Jaymes.
Fate un applauso a Rayna Jaymes.
[murmuring] - [giggling] Hey, T, we gotta get back to school for the prank.
Ehi, T, dobbiamo tornare a scuola per lo scherzo.
He just had his heart broken... [indistinct murmuring]
Gli hanno appena spezzato il cuore.
I want to surround you with people murmuring, "Isn't he divine?"
Voglio che tu sia attorniata da persone che mormorino... "Non è divino?" o...
(gallery murmuring) Well, then I guess we will never know, ladies and gentlemen.
Beh, allora suppongo che non sapremo mai, signore e signori...
(gallery gasping, murmuring) Which means there's no way he could have drank the milk that Bill spiked, which means he was sober when he attacked his brother, which means Bill is innocent!
Il che significa che non può aver bevuto in nessun modo il latte corretto da Bill, il che significa che era sobrio quando ha attaccato suo fratello, il che significa che Bill è innocente!
9 Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord: for he hath heard your murmuring.
9 Poi Mosè disse ad Aaronne: «Di' a tutta l'assemblea dei figli d'Israele: "Avvicinatevi davanti all'Eterno, perché egli ha udito le vostre mormorazioni".
With dead people murmuring in my ears...
I morti mi bisbigliavano nelle orecchie.
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
32 I farisei intanto udirono che la gente sussurrava queste cose di lui e perciò i sommi sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo.
12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
E v'era gran mormorio di lui fra le turbe; gli uni dicevano: Egli è da bene; altri dicevano: No; anzi egli seduce la moltitudine.
He is coming to the crux of the thing, the moment when his dreaming self woke in the midst of the dark wood, among the murmuring voices.
Sta per arrivare al cuore della cosa, il momento in cui il suo sé sognante si è svegliato in mezzo al bosco oscuro, circondato dalle voci mormoranti.
So the filter will work quietly and there will be no water murmuring.
Quindi il filtro funzionerà tranquillamente e non ci saranno mormorazioni d'acqua.
Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord: for he hath heard your murmuring.
Mosè disse ad Aronne: «Dà questo comando a tutta la comunità degli Israeliti: Avvicinatevi alla presenza del Signore, perché egli ha inteso le vostre mormorazioni!.
Murmuring is the result of contraction of the muscles of the larynx, located at the vocal cords.
Il mormorare è il risultato della contrazione dei muscoli della laringe, situato alle corde vocali.
Murmuring soothes not only the surrounding, but also the cats themselves, so the cat can purse itself especially if it is sick.
Il mormorare calma non solo l'ambiente circostante, ma anche i gatti stessi, in modo che il gatto possa purificarsi, soprattutto se è malato.
(Murmuring) I was so struck by this comment that from then on, I started to offer all the participants those seven sodas, and I asked them, "How many choices are these?"
(Commenti a bassa voce) Fui così colpita da questa frase che da quel momento cominciai a offrire a tutti i partecipanti le sette bibite. E gli chiedevo "Quante scelte sono?"
2.0935769081116s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?