Translation of "udrai" in English

Translations:

murmuring

How to use "udrai" in sentences:

Udrai nel mar che mormora l'eco de' miei lamenti.
The murmuring sea will convey the echoes of my sorrowing.
Vedrai le stelle dello spirito; vedrai le fiamme che ti purificano i centri; udrai la voce del Maestro Invisibile e avrai quelle percezioni sottilissime che trasformano la vita”.
You will behold the stars of the spirit; you will see the flames of purification of your centers; you will hear the voice of the Invisible Teacher; and you will acquire those subtlest perceptions that transform life.
7 Ora, figlio d’uomo, io ho stabilito te come sentinella per la casa d’Israele; quando dunque udrai qualche parola della mia bocca, avvertili da parte mia.
7 So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
20:9 Quando c’incolga qualche calamità, spada, giudizio, peste o carestia, noi ci presenteremo dinanzi a questa casa e dinanzi a te, poiché il tuo nome è in questa casa; e a te grideremo nella nostra tribolazione, e tu ci udrai e ci salverai.
20:9 If evil come upon us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before thee, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, and thou wilt hear and save.
Quando udrai un rumore di passi sulle cime dei Balsami, lanciati subito all'attacco, perché allora il Signore uscirà davanti a te per sconfiggere l'esercito dei Filistei
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."
Udrai con quale abilità, nella sua grande misericordia questa Corte saggia ed illustre che io, Porcus, presiedo ha deciso di liberarti, mediante la luminosa fiamma del fuoco da quel nero demonio cui tu criminalmente ti sei aggrovigliata!
You'll hear the means by which, in its great mercy this Court, wise and illustrious that I, Porcus, preside has resolved to free you, by means of fire from that black devil that you are messed up with!
Mio Dio, ti chiamero' di giorno e non udrai...
God in Heaven, I call on Thee for help...
Prima che udrai il canto del gallo, devo prenderti per moglie.
Before the cock's alarms, You must be in my arms.
3:17 "Figliuol d’uomo, io t’ho stabilito come sentinella per la casa d’Israele; e quando tu udrai dalla mia bocca una parola, tu l’avvertirai da parte mia.
3:17 Son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: and thou shalt hear the word out of my mouth, and shalt tell it them from me.
Puoi difendere la tua specialezza, ma al suo fianco non udrai mai la Voce che parla per Dio.
You can defend your specialness, but never will you hear the Voice for God beside it.
1Quando starai quieto per un istante, quando il mondo si allontanerà da te, quando le idee prive di valore cesseranno di avere valore nella tua mente irrequieta, allora udrai la Sua Voce.
1When you are still an instant, when the world recedes from you, when valueless ideas cease to have value in your restless mind, then will you hear His Voice.
14:15 E quando udrai un rumor di passi tra le vette dei gelsi, esci subito all’attacco, perché Dio marcerà alla tua testa per sconfiggere l’esercito dei Filistei".
14:15 And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will have gone forth before thee to smite the army of the Philistines.
15 Quando udrai un rumore di passi tra le vette dei gelsi, esci subito all’attacco, perché Dio marcerà alla tua testa per sconfiggere l’esercito dei Filistei.
15 When you hear the sound of footsteps in the tops of the balsam trees, launch your attack, for that will be God going out ahead of you to defeat the Philistine army.'
22 E Agrippa [disse] a Festo: “Io stesso vorrei pure udire l’uomo”.+ “Domani”, disse, “lo udrai”.
22 A·gripʹpa then said to Festus: “I would like to hear the man myself.”+ “Tomorrow, ” he said, “you will hear him.”
7:11 e udrai quello che dicono; e, dopo questo, le tue mani saranno fortificate per piombar sul campo".
7:11 and thou shalt hear what they say; and afterwards shall thy hand be strengthened, and thou shalt go down unto the camp.
24 Quando udrai un rumore di passi tra le vette dei gelsi, lanciati subito all’attacco, perché allora il Signore marcerà davanti a te per sconfiggere l’esercito dei Filistei.
24 And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then rouse yourself, for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
Il test consiste in questo: l'audioprotesista ti leggerà degli elenchi di parole che tu udrai attraverso le cuffie e dovrai poi ripetere.
In that test, your hearing healthcare professional will read lists of words to you through the headphones and you will be asked to repeat what you hear.
1Ascolterai la pazzia o udrai la verità.
1You will listen to madness or hear the truth.
Non udrai piu' la voce dell'araldo.
Thou never shalt hear herald any more.
Scoprirai i crimini commessi contro l'umanità, udrai storie di coraggio, resistenza e dell'indomabile spirito estone di fronte alle atrocità.
Learn about the crimes against humanity, hear the stories of bravery, resistance, and the unbreakable Estonian spirit in the face of atrocity.
33:7 Ora, o figliuol d’uomo, io ho stabilito te come sentinella per la casa d’Israele; quando dunque udrai qualche parola dalla mia bocca, avvertili da parte mia.
33:7 So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
24 Quando udrai il rumore di passi sulle cime dei Balsami, allora darai l'assalto, perché in quel momento il Signore uscirà davanti a te per sconfiggere il campo dei Filistei".
24. When you hear the sound of footsteps in the tops of the balsam trees, advance, for that will be Yahweh going out ahead of you to defeat the Philistine army.'
Se dici che Cristo è il tuo Signore, ma continui a serbare un peccato segreto nella tua vita, sappi che Lo udrai parlare.
If you claim, "Christ is my Lord, " yet you still have hidden sin in your life, you can know you'll hear him speak.
4Ascolta oggi, e udrai una Voce Che risuonerà in tutto il mondo attraverso di te.
4Listen today, and you will hear a Voice which will resound throughout the world through you.
Godi della vista del borgo dal centro del lago approfittando della possibilità di gite in battello oppure affitta un pedalò; una volta di fronte al Monte Caperno, strilla fino a due endecasillabi e udrai il fenomeno dell'eco.
Enjoy the view of the village from the centre of the lake, taking advantage of the organised boat trips, or rent a pedalo; once in front of Monte Caperno, you can shout up to two syllables and you will hear the echo phenomenon.
“Aspetta un momento, buon amico, ” disse il verme, “e udrai qualcosa a tuo vantaggio.”
“Wait a moment, good friend, ” said the worm; “and you shall hear something to your advantage.”
7:10 Ma se hai paura di farlo, scendivi con Purah tuo servo, 7:11 e udrai quello che dicono; e, dopo questo, le tue mani saranno fortificate per piombar sul campo".
But if you fear to go down, go with Purah, your worker, down to the camp, and you’ll hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp.
Dio disse ad Ezechiele: "Figlio d'uomo, io ti ho stabilito come sentinella per la casa d'Israele; quando tu udrai dalla mia bocca una parola, tu li avvertirai da parte mia" (Ezechiele 3:17).
God said to Ezekiel, "Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me" (Ezekiel 3:17).
17 `Figliuol d'uomo, io t'ho stabilito come sentinella per la casa d'Israele; e quando tu udrai dalla mia abbandonar la sua via malvagia, e salvargli così la vita, quell'empio morrà per la sua iniquità; ma io domanderò conto del suo sangue alla tua mano.
18 When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Perché quello che hai udito, o che udrai, è vero: ho scritto
Because what you heard, or will hear, is true: I wrote
7Ti verrà risposto quando udrai la risposta in ognuno.
You will be answered as you hear the answer in everyone.
"In verità, questa è la capitale del regno dei gufi, dove non udrai altro suono, fuorché l'eco delle loro incessanti strida".
"This is verily the capital of the owl's realm, where thou wilt hear no sound, save only the echo of his repeated calls."
Questo passo significa: “Poiché ti sei indurito nel tuo peccato e non desideri convertirti e ravvederti, ogni parola che udrai da adesso in poi ti confermerà nel tuo inganno.
This passage means: "Because you are hardened in your sin, with no desire to turn and repent, every word you hear from now on will confirm you in your deception.
Quando udrai un rumore di passi sulle cime dei Balsami, lanciati subito all'attacco, perché allora il Signore uscirà davanti a te per sconfiggere l'esercito dei Filistei.
24 Then at the sound of footsteps in the tops of the trees, go forward quickly, for the Lord has gone out before you to overcome the army of the Philistines.
Quando c’incolga qualche calamità, spada, giudizio, peste o carestia, noi ci presenteremo dinanzi a questa casa e dinanzi a te, poiché il tuo nome è in questa casa; e a te grideremo nella nostra tribolazione, e tu ci udrai e ci salverai.
If, when evil comes upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in your presence, (for your name is in this house,) and cry unto you in our affliction, then you will hear and help.
9 Quando c’incolga qualche calamità, spada, giudizio, peste o carestia, noi ci presenteremo dinanzi a questa casa e dinanzi a te, poiché il tuo nome è in questa casa; e a te grideremo nella nostra tribolazione, e tu ci udrai e ci salverai.
20:9 ‘If evils will have fallen upon us, the sword of judgment, or pestilence, or famine, we will stand in your sight before this house, in which your name is invoked, and we will cry out to you in our tribulations.
3Io ho udito il tuo richiamo e vi ho risposto, ma non mi vedrai, né udrai la risposta che cercavi.
I have heard your call and I have answered it, but you will not look upon me nor hear the answer that you sought.
5:24 Quando udrai un rumore di passi sulle cime dei Balsami, lanciati subito all'attacco, perché allora il Signore uscirà davanti a te per sconfiggere l'esercito dei Filistei.
24 "It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines."
17 `Figliuol d'uomo, io t'ho stabilito come sentinella per la casa d'Israele; e quando tu udrai dalla mia bocca una parola, tu li avvertirai da parte mia.
17 Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
“Figlia mia, d’ora in poi non mi vedrai più”, dice la Madonna a Caterina, “ma nelle tue preghiere udrai la mia voce”.
“My daughter, from now on you will not see me, ” Mary explained to Sister Catherine, “but you will hear my voice in your prayers.”
e udrai quello che dicono; dopo, prenderai vigore per piombare sul campo.
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host.
0.93254995346069s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?