Translation of "moron" in Italian


How to use "moron" in sentences:

I'm not some moron like Keith Summers.
Non sono un imbecille qualunque come Keith Summers.
They gave you, an imbecile, a moron who goes on television and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, the Congressional Medal of Honour.
Hanno dato a te, un imbecille, un idiota che va in televisione e fa lo stupido davanti a tutto il paese, la Medaglia dOnore del Congresso.
You moron, we'll be out of here before it rains.
Deficiente, saremo via prima che piova.
The moron overheard a conversation Greg and I were having.
Quell'idiota deve aver sentito me e Greg che ne parlavamo.
What are you doing, you moron?
Cosa fai? Scemo di merda! Cosa fai, scemo?
And right here, this is where it got hit by a magical flying moron!
E qui è dove è stata colpita da un magico cretino volante!
And it all started four years ago when this moron sold the wrong drugs to this dumb fuck.
E tutto è cominciato 4 anni fa, quando questo fesso qua ha venduto la roba sbagliata a questa testa farcita di merda.
He's my best friend, but he's a moron.
E' il mio migliore amico, ma e' un idiota.
What do you think I am, a moron?
Lo so che vivi di sotto, pensi che sia un idiota?
He was just in my house, you fucking moron.
È appena venuto a casa mia, idiota che non sei altro.
Do you think I'm a moron?
Cazzate. Pensi che sia un coglione?
You know you're dating a moron, right?
Lo sai che stai uscendo con un imbecille, vero?
People want to adopt a little golden-haired moron.
Chi vuole adottare, cerca una piccola idiota bionda.
Any fucking moron can wave his arms and keep people in tempo.
Qualunque idiota può muovere le braccia e mantenere il tempo.
I'm something of a moron myself.
Sono una specie di idiota, io.
My son's a fucking moron but he's not an idiot.
Mio figlio è un gran coglione, ma non è un idiota.
These moron aliens think that the footage NASA sent up to space of us playing video games in 1982 was a declaration of war.
Questi idioti di alieni hanno preso i filmati inviati nello spazio dalla NASA in cui giocavamo ai videogiochi nel 1982 per una dichiarazione di guerra.
You're a real fuckin' moron, you know that?
Sei un idiota del cazzo, lo sai?
You know, I wouldn't tell you 'cause you're a fucking moron.
Non te lo direi perché sei un emerito coglione.
Where are my damn moron sons?
Dove sono quei gran coglioni dei miei figli?
The last thing I need is another trigger-happy moron out there!
L'ultima cosa che mi serve è l'ennesimo idiota dal grilletto facile!
The fuck you saving that for, you moron?
Perche' cazzo la stavi conservando, coglione?
You would have to be a moron to believe that, Dale.
Bisognerebbe essere degli idioti totali per crederci, Dale.
Well, Molly brought Patty for you, but Patty thought you were a moron.
Beh, molly ha portato patty per te, ma patty dice che sei un cretino.
Wake up that moron in stall number three for me, would you?
Mi svegli lo scemo nel bagno no 3, per favore?
I'm talking about the way you fight, you moron!
Sto parlando proprio del modo in cui combatti, idiota!
He thinks you're a moron with no place in MI7, a jumped-up grammar school nobody That's why he tried to destroy you.
Pensa che tu sei un idiota che non dovrebbe far parte del MI-7. E che sei un arrogante senza istruzione. E per questo sta cercando di distruggerti.
There he is, my moron homeless brother!
Eccolo qui, il mio fratello imbecille senza casa!
This moron is giving me everything.
Questo imbecille mi sta dicendo tutto.
This isn't where you have a party, moron.
Non è un posto da feste, coglione.
I can drive a hell of a lot better than that moron.
Posso guidare dannatamente meglio anche di quell'idiota.
3.1586201190948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?