Please note that on this website, Google Analytics is supplemented by "gat._anonymizeIp();" to ensure anonymized collection of IP addresses (IP masking).
Segnaliamo che su questo sito, il codice di Google Analytics "gat._anonymizeIp();" è stato integrato per garantire un indirizzo IP anonimo (
All we're doing here is just masking the symptoms.
Questo servira' solo a mascherare i sintomi.
Please note that on this website, Google Analytics is supplemented by “gat._anonymizeIp();” to ensure anonymized collection of IP addresses (IP masking).
Segnaliamo che su questo sito Google Analytics al codice "gat._anonymizeIp ();" è stato esteso per garantire la raccolta anonima di indirizzi IP (il cosiddetto mascheramento IP).
The IP addresses are anonymized so that an assignment is not possible (IP masking).
Gli indirizzi IP vengono resi anonimi in maniera tale da impedirne l’attribuzione a una specifica persona (IP masking).
And thence it is, that I to your assistance do make love masking the business from the common eye for sundry weighty reasons.
Ed è per questo che io adesso devo ricorrere al vostro aiuto e mascherare l'intento all'occhio della gente, per varie ragioni.
Posizioni di difesa, lividi di copertura, circoli viziosi.
The cloaking device may not be masking everything.
Il dispositivo d'occultamento potrebbe non nascondere tutto.
Sometimes I think it's just White House rhetoric... masking conservative support of big business... designed to scare us into oil exploration.
A volte penso sia solo retorica della Casa Bianca... per coprire l'aiuto conservatore alla grande industria... e spaventarci, per convincerci a usare il petrolio.
The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin.
Il rischio e' che, se le droghe stanno mascherando un'altra malattia, potrebbe peggiorare prima che le sia passata la dipendenza.
See if you can find any masking tape around.
Vedi se trovi in giro del nastro adesivo.
He discovered that our parents' stories of how they fell in love and got married were calculated lies masking an ugly truth.
Scopri la storia dei nostri genitori, come si innamorarono e si sposarono erano bugie calcolate che mascheravano un'orribile verità.
They did a good job masking the room.
Hanno fatto un buon lavoro a mimetizzare la stanza.
The scopolamine patch was masking the effects of the poison.
Il cerotto alla Scopolamina ha mascherato gli effetti dell'avvelenamento.
Why aren't they masking their trail?
Perche' non coprono le loro tracce?
I mean, masking agents can't hide themselves, you know.
Cioe', gli agenti mascheranti non si coprono da soli, sai?
Please note that on this website, Google Analytics code is supplemented by "gat._anonymizeIp();" to ensure an anonymized collection of IP addresses (so called IP-masking).
Desideriamo richiamare la vostra attenzione sul fatto che su questo sito web Google Analytics è stato ampliato per mezzo del codice "gat._anonymizeIp();" per garantire una registrazione anonimizzata degli indirizzi IP (c.d. IP-Masking).
Please note that on this website, Google Analytics code is supplemented by “anonymizeIp” to ensure an anonymized collection of IP addresses (so called IP-masking).
Si segnala che su questo Sito, il codice di Google Analytics è impostato come “anonimizza IP” per assicurare una raccolta anonimizzata degli indirizzi IP (cosiddetto mascheramento dell’IP).
Perhaps my bad behaviour is simply masking a deep insecurity.
Forse il mio cattivo comportamento serve solo a mascherare una... profonda insicurezza.
And you turn pretty blondes who fly into heroes, masking the threat they represent.
E trasformate delle bionde che volano in eroi, camuffando la minaccia che rappresentano.
We can't put a masking tape line down the center of the office.
Non si può dividere l'ufficio col nastro adesivo.
So that card trick he played on Barry, the water tank at Stagg, that's all some futuristic tech that he's masking as magic?
Quindi il trucco di carte che ha fatto con Barry, quello... Dell'acqua alle Stagg Industries, e' tutta tecnologia del futuro spacciata per magia?
It is, however, time for me to teach you the masking spell, which you've been so eager to learn.
Tuttavia, e' arrivato il momento di insegnarti l'incantesimo del camuffamento, che sei cosi' impaziente di imparare.
Perfect vehicle for masking nitroglycerin's odor.
Mezzo perfetto per mascherare l'odore di nitroglicerina.
Micro-expressions signal he's not masking his feelings.
Le micro-espressioni dicono che non sta nascondendo le sue emozioni.
I recognize the sarcasm masking your true feelings, John.
Sento il sarcasmo con cui nascondi i tuoi sentimenti, John.
Please note that on this website, Google Analytics code is supplemented by “gat._anonymizeIp();” to ensure an anonymized collection of IP addresses (so called IP-masking).
Vi facciamo infine notare che su questa pagina web Google Analytics ha integrato il codice „gat._anonymizeIp();“, per garantire la raccolta anonima degli indirizzi IP (il cosiddetto IP masking)."
We would like to point out that Google Analytics has been expanded on this website to include the code “gat._anonymizeIp();” to ensure the anonymized recording of IP addresses (so-called IP masking).
Vorremmo sottolineare che Google Analytics è stato esteso a questo sito per comprendere il codice “gat.anonymizeIp();” in modo tale da assicurare la registrazione anonima degli indirizzi IP (le cosiddette maschere IP).
The insulation is masking our heat signature.
L'isolante sta coprendo la nostra immagine termica.
The insulation in those ducts may be masking their signature, but it isn't perfect-- they're still giving off heat.
L'isolamento dei condotti potrebbe nascondere la loro traccia, ma... non e' totale. Rilasciano comunque calore.
Templars masking their faith and travelling without swords.
Templari che mascherano la loro fede e viaggiano senza spade...
Unless you're masking something you don't want me to know.
A meno che non mi stia nascondendo qualcosa.
Must be masking their heat signature.
Staranno coprendo le loro tracce termiche.
I can't believe you masking taped the shoe to your leg.
Non ci credo che ti sei incollata la scarpa alla gamba col nastro adesivo.
The IP addresses are anonymized, so that an assignment is not possible (IP masking).
Gli indirizzi IP sono resi anonimi, quindi non è possibile assegnarli (mascheramento IP).
Please note that this website uses Google Analytics with the extension "gat._anonymizeIp();" to anonymize the IP addresses that are collected by Google Analytics (IP-masking)
Segnaliamo che su questo sito, il codice di Google Analytics "gat._anonymizeIp();" è stato integrato per garantire un indirizzo IP anonimo (cosiddetto IP-Masking).
To know the process of masking or of the putting on the costume of the physical body, one must know somewhat of physiology and of the physiology of foetal development.
Per conoscere il processo di mascheramento o di indossare il costume del corpo fisico, è necessario conoscere un po 'la fisiologia e la fisiologia dello sviluppo fetale.
To know the process of unmasking, we must know the process of masking.
Per conoscere il processo di smascheramento, dobbiamo conoscere il processo di mascheramento.
There are going to be times when someone makes one expression while masking another that just kind of leaks through in a flash.
fa un'espressione per tentare di mascherarne un'altra che è sfuggita per un attimo dal controllo.
Cryptography is the study of how to secure communication, and it's about two really important things: masking information so it can be hidden in plain sight, and verifying a piece of information's source.
La crittografia è la scienza che cerca di rendere sicura la comunicazione, e i suoi scopi sono principalmente due: mascherare le informazioni, così da nasconderle alla vista, e verificare la fonte di un'informazione.
The Institute of Medicine tried to look at the masking question.
L'Istituto di Medicina s'è focalizzato sulla questione delle mascherine.
3.5789589881897s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?