Their reading scores, their writing has markedly improved, Ms. Campbell.
I voti sulla lettura e scrittura sono molto migliorati, Ms Campbell
Despite the fact we have markedly increased our operational intensity we're not seeing any progress.
Nonostante aver incrementato le nostre unità operative...... nonabbiamorilevatoalcun progresso.
Markedly if you are on a run.
Soprattutto se siete su una striscia vincente.
Once administered, serum concentrations of this hormone will rise for several days, and remain markedly elevated for approximately two weeks.
Una volta somministrato, le concentrazioni sieriche di questo ormone aumenta per diversi giorni, e restano marcatamente elevati per circa due settimane.
Further, the purchase price of the bonds of a Member State in need of assistance may consistently be markedly lower than the value of the commitment.
Inoltre, il prezzo di acquisto dei titoli di uno Stato membro bisognoso di assistenza è, di regola, nettamente più basso rispetto all’ammontare dell’obbligazione.
But as soon as your age reaches 30 years, the production of these nutrients decreases markedly and the first skin problems appear.
Ma non appena la tua età raggiunge i 30 anni, la produzione di questi nutrienti diminuisce notevolmente e compaiono i primi problemi della pelle.
According to Eurostat, euro area annual HICP inflation increased markedly from 0.6% in November 2016 to 1.1% in December.
Secondo l’Eurostat, nell’area dell’euro l’inflazione sui dodici mesi misurata sullo IAPC è salita marcatamente dallo 0, 6% di novembre 2016 all’1, 1% di dicembre.
As a result, the caloric content of the daily diet is markedly reduced, and you do not have to make any efforts to do this.
Di conseguenza, il contenuto calorico della dieta quotidiana è notevolmente ridotto e non devi fare alcuno sforzo per farlo.
I must say, our victim appears markedly smaller than he did when Mr. Palmer and I pummeled him into next week.
Posso dire, che la nostra vittima sembra notevolmente piu' piccola di quando io e il Signor Palmer l'abbiamo riempito di colpi.
Markedly better than the last occupant of that table.
Notevolmente meglio dell'ultimo occupante di quel tavolo.
And the cable ties into a landing house another quarter of a mile inland, at which point security increases markedly.
E il cavo si collega in una casa altri quattrocento metri nell'entroterra, in un punto in cui la sicurezza aumenta sensibilmente.
Although very sweet, thaumatin's taste is markedly different from sugar's.
Anche se molto dolce, il gusto della taumatina è marcatamente diverso da quello dello zucchero.
The appetite decreased markedly in the early days, the general condition improved, and lightness and a surge of strength appeared.
L'appetito è diminuito notevolmente nei primi giorni, le condizioni generali sono migliorate e sono comparse leggerezza e un'impennata di forza.
The threat of termination of pregnancy in the second trimester is markedly reduced.
La minaccia di interruzione della gravidanza nel secondo trimestre è notevolmente ridotta.
Sexual activity increased markedly, I could enter into intimacy two or three times a week, versus once every two weeks before.
L'attività sessuale è aumentata notevolmente, ho potuto entrare in intimità due o tre volte a settimana, contro una volta ogni due settimane.
The overall quality of inland bathing areas in the EU has markedly improved since 1990 but with greater variations than coastal bathing waters.
La qualità complessiva delle acque di balneazione nell'UE è notevolmente migliorata a partire dal 1990.
Nonetheless, the Andites had become submerged by 10, 000 B.C., but the whole mass of the people had been markedly improved by this absorption.
Ciononostante verso il 10.000 a.C. gli Anditi erano stati assorbiti, ma l’intera massa della popolazione era stata molto migliorata da questo assorbimento.
Wave amplitude is diminished and markedly flattened.
Ampiezza d'onda diminuita e marcatamente appiattita.
And when you did answer him, your vocal intonation was markedly different.
E quando gli ha risposto, la sua intonazione era sensibilmente diversa.
This intermediate state of universe progress differs markedly in the various local creations, but in intent and purpose they are all quite similar.
Tale stato intermedio del progresso nell’universo varia sensibilmente nelle diverse creazioni locali, ma il suo intento e scopo è del tutto simile.
Unemployment rate is projected to stabilise at close to 10% - or half a percentage point lower than projected last autumn - in the EU, though the situation differs markedly across Member States.
Secondo le previsioni, il tasso di disoccupazione nell'UE si stabilizzerà intorno al 10% — cioè mezzo punto percentuale al di sotto delle previsioni dello scorso autunno — benché la situazione sia molto differenziata nei vari Stati membri.
Charlie discovers that the grass may not be greener on the other side, as he finds himself increasingly alienated from those he loves when his intelligence becomes markedly higher.
Charlie scopre che l'erba potrebbe non essere più verde dall'altra parte, poiché si trova sempre più alienato da coloro che ama quando la sua intelligenza diventa marcatamente più alta.
There were no side effects, except that the general state of health improved markedly and increased energy.
Non ci sono stati effetti collaterali, tranne che lo stato generale di salute è migliorato notevolmente e ha aumentato l'energia.
Equipment investment is set to accelerate markedly this year, supported by an upward revision of export growth.
Gli investimenti in beni strumentali sono destinati ad accelerare notevolmente quest'anno, sostenuti da una revisione al rialzo della crescita delle esportazioni.
Drivers can also adjust the suspension characteristics via the Driving Experience Control to enable their preferred driving style at the time – from comfortable to extremely athletic with markedly agile handling.
Il guidatore può anche regolare le caratteristiche delle sospensioni tramite il Driving Experience Control per inserire lo stile di guida preferito in quel momento, dal comfort fino a quello estremamente sportivo con una manovrabilità marcatamente agile.
The quality of gorlodera increases markedly if you use fruits without skin.
La qualità della gorlodera aumenta notevolmente se usi frutta senza pelle.
The number of Ukrainians in Russia has decreased markedly in comparison with the 2002 census.
Il numero di ucraini in Russia è diminuito notevolmente rispetto al censimento del 2002.
After 35 years, the absorption of calcium is markedly reduced.
Dopo 35 anni, l'assorbimento del calcio è marcatamente ridotto.
An apnea is a period of time during which breathing stops or is markedly reduced.
L'apnea è un periodo di tempo durante il quale la respirazione cessa o è marcatamente ridotta.
In the first quarter of 2015 the euro depreciated markedly ahead of the announcement of the expanded asset purchase programme by the ECB.
L’euro ha subito un deprezzamento pronunciato nel primo trimestre dell’anno, prima dell’annuncio del programma ampliato di acquisto di attività da parte della BCE.
Buyers write in capsule reviews Seladonthat approximately 14 days after the start of using the drug, the penis erection increases markedly, and muscle growth also accelerates.
Gli acquirenti scrivono in capsule recensioni Seladonche circa 14 giorni dopo l'inizio dell'uso del farmaco, l'erezione del pene aumenta notevolmente e anche la crescita muscolare accelera.
Although this upheaval did not seriously interfere with the progress of organic evolution, it did markedly modify the course of social evolution and of spiritual development.
Anche se questo sconvolgimento non interferì seriamente nel progresso dell’evoluzione organica, modificò notevolmente il corso dell’evoluzione sociale e dello sviluppo spirituale.
The number of cases brought to a close (121) fell markedly compared with that of the previous year (166), which, it must be said, represented the best result achieved by the Civil Service Tribunal in terms of quantity since its creation.
Quanto al numero di cause definite (121), esso è in netto calo rispetto a quello dello scorso anno (166), il quale tuttavia costituiva il miglior risultato quantitativo del Tribunale della funzione pubblica dalla sua creazione.
With hypertension: in all those suffering from hypertension, the condition improved markedly, almost half of the patients managed to achieve complete remission.
Con ipertensione: in tutti coloro che soffrono di ipertensione, la condizione è migliorata notevolmente, quasi la metà dei pazienti è riuscita a raggiungere la remissione completa.
The overall quality of bathing waters in the EU has markedly improved since 1990.
La qualità globale delle acque di balneazione nell'UE è notevolmente migliorata rispetto al 1990.
This is the chief executive of the universe, the personal associate of the Creator Son, one like him in all aspects of character, though markedly limited in the attributes of divinity.
Esso è il capo esecutivo dell’universo, l’associato personale del Figlio Creatore, simile a lui in tutti gli aspetti del carattere, benché notevolmente limitato negli attributi di divinità.
Therapy should be discontinued if liver enzyme activities increase markedly or the dog shows clinical signs such as anorexia, apathy or vomiting in combination with elevated liver enzymes.
La terapia deve essere sospesa se l’attività degli enzimi epatici aumenta significativamente o se il cane presenta sintomi clinici quali anoressia, apatia o vomito in associazione ad un livello elevato degli enzimi epatici.
And the result is great comedy that's also an information delivery system that scores markedly higher in both credibility and retention than the professional news media.
Il risultato è una comicità di grande qualità che diventa anche informativa, che risulta più credibile e rimane più impressa rispetto ai notiziari professionali.
Look a decade ago, look two decades ago: markedly different.
Guardate i colori diversi un decennio fa, due decenni fa.
1.3993430137634s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?