“When adversity knocks on your door, how do you respond?
“Quando le avversità bussano alla tua porta, in che modo rispondi?
You can't abandon me whenever opportunity knocks.
Non puoi abbandonarmi alla prima occasione.
What happens if the gypsy knocks the other man out?
Che succede se lo zingaro manda I'altro al tappeto?
I'm not worried about whether Mickey knocks the other man out.
Non sono preoccupato che Mickey mandi I'altro al tappeto.
This gust of wind comes, knocks him off the roof.
Arriva un colpo di vento e lo butta giù dal tetto.
It makes the ceramic less resistant and knocks out the interior magnetic field.
La temperatura sempre piu' bassa rende la ceramica meno resistente ed elimina il campo magnetico interno. - Elimina? - Esatto.
It knocks another couple of points by the time it reaches the peak.
Caspita. - Gia'. E perde un altro paio di punti nel momento in cui raggiunge il picco.
A couple breaths of this knocks them right out.
Un paio di boccate e vanno a tappeto.
Sir, a gentleman knocks before entering a lady's room.
Sir... un gentiluomo bussa prima di entrare nella camera di una signora.
I like the part where he knocks you on your ass.
Mi piace la parte in cui ti fa cadere sulle chiappe.
Two men fighting to the death, or until one knocks the other into the water.
Due uomini si affronteranno fino alla morte o finché uno dei due non riuscirà a buttare l'altro in acqua.
Oh, there was talk of you guys opening for Whitesnake but sometimes opportunity knocks twice, right?
Oh, si pensava di farvi aprire per i whitesnake ma a volte la fortuna bussa due volte, giusto?
So it knocks you out, and it keeps you going at the same time.
Cosi' che ti mandi al tappeto, ma ti faccia continuare a viaggiare allo stesso tempo.
Well, I'm here to tell you, I went to my own school, the school of the hard knocks.
Sappiate che la scuola da cui provengo è quella dell'esperienza.
He gets out of the car, knocks on the farmer's door, writes a check for all the damaged crops, and then borrows his pickup so he doesn't miss the next event.
Lui scende... bussa alla porta dell'agricoltore, gli scrive un assegno per i danni alle coltivazioni... e prende in prestito il suo furgoncino per non perdere il comizio successivo.
It's the punch you don't see coming that knocks you out.
È il pugno che non vedi arrivare che ti mette al tappeto.
When he goes to take a look, the other one knocks him out with some kind of martial arts.
Quando quello si ferma per controllare, l'altra lo mette K.O. con un colpo di karate.
What happens if he knocks on the door?
E se qualcuno bussa alla porta?
A gold dragon to whoever knocks my fool's hat off.
Un dragone d'oro a chiunque faccia cadere il cappello al mio giullare!
Something knocks you down, you need to learn to get up.
Se qualcosa ti butta a terra devi imparare a rialzarti.
Surgical anesthesia knocks out his powers.
Gli anestetici usati in chirurgia mettono fuori uso i suoi poteri.
Yeah, uh, heard the actual knocks, too.
Si', sentivo anche i colpi veri.
This blows out smoke big time, but you breathe it, and it knocks you down.
E questo... rilascia un casino di fumo, ma se lo respiri, ti mette al tappeto.
Always use our code, three knocks, then a single knock.
Usate sempre il nostro codice: tre colpi, poi uno solo.
Teddy Fucking Williams knocks it out of the park!
Quel cazzo di Teddy Williams la manda fuori dallo stadio!
Vampires can exhale a gas that knocks out humans.
I vampiri possono esalare un gas che stordisce gli esseri umani.
The kind that knocks you on your ass.
Di quelli che ti lasciano col culo per terra.
I am the one who knocks.
Io sono quello che bussa alla porta.
He walks up to the farmer's farm, and he knocks on the farmer's door and asks the farmer to buy his horse.
Va fino alla fattoria, bussa alla porta del fattore, e gli chiede di comprare il cavallo.
I knew you could take a couple of knocks and keep on running.
Sapevo che avresti incassato un paio di colpi e continuato a correre.
A bird, named Patrick, accidentally flies into the icicles and knocks them all down.
Un uccello, chiamato Patrick, vola accidentalmente nelle ghiaccioli e li batte tutti in giù.
And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
E un'altra colpisce e sconquassa la poppa.
This swallows the bridge and knocks it down.
Questa spazza il ponte e demolisce tutto.
Opportunity is the gift within every gift, and we have this saying, opportunity knocks only once.
L'opportunità è il dono all'interno di ogni dono, e abbiamo questo detto, l'opportunità bussa una volta sola.
They do that here, and that knocks the coins down the slot.
Questo spinge le monetine nella feritoia
(Video) (Music) [Day 1] Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me.
Uomo nel video: una macchina della polizia arriva e un agente viene alla porta, bussa e dice che sta cercando me.
The famous Sufi master Rumi, who is very well known to most of you, has a story in which he talks of a man who goes to the house of a friend, and he knocks on the door, and a voice answers, "Who's there?"
Il famoso maestro sufi Rumi, che la maggior parte di voi conosce bene, racconta una storia in cui un uomo si reca alla casa di un amico, bussa alla porta e una voce risponde, "Chi e'?"
With much greater humility, he knocks again on the door.
stavolta molto più umilmente, bussa nuovamente alla porta
So to explain that -- if you've got an elementary particle and you shine a light on it, then the photon of light has momentum, which knocks the particle, so you don't know where it was before you looked at it.
Per esempio -- se avete una particella elementare e la illuminate con della luce per poterla osservare, allora, poiché il fotone di luce ha un impulso che colpisce la particella, non saprete dove fosse la particella prima che la guardaste.
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
Perché chi chiede ottiene, chi cerca trova, e a chi bussa sarà aperto
Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa
0.98046088218689s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?