I wanted to publish irrevocably before the whole world my faith in his innocence.
Desideravo proclamare dinanzi al mondo intero la mia fede nella sua innocenza.
In daily life, even as in battle,.....each one of us is mysteriously and irrevocably bound to our fellow man.
Nella vita quotidiana, come in battaglia, ognuno di noi è misteriosamente e irrevocabilmente legato ai suoi compagni.
Her chemical compatibility is irrevocably altered.
La sua compatibilità chimica è irreversibilmente alterata.
You have many questions. Though the process has altered your consciousness you remain irrevocably human.
Hai molte domande e, sebbene il tuo processo ha alterato la tua coscienza... resti irreversibilmente umano.
Should you impede my progress, sir, were I to attempt to leave this cage... you would seal your fate... as irrevocably as the tyrant crossing the Rubicon!
Se lei mi ostacolasse, mentre cerco di uscire da qui, segnerebbe il suo destino... irrevocabilmente, come il tiranno che attraversò il Rubicone.
Anyone in the audience who would be irrevocably damaged by seeing a man drown should leave now.
Chiunque dei presenti non fosse in grado di sopportare la visione di un uomo che annega è pregato di uscire.
It is in the service of that prophecy... that we are now irrevocably bound.
è al servizio di questa profezia... che siamo ora irrevocabilmente vincolati.
And although in some countries such fish are prohibited by law, they irrevocably settled in aquariums around the world.
E sebbene in alcuni paesi tali pesci siano proibiti dalla legge, si sono stabiliti irrevocabilmente negli acquari di tutto il mondo.
By saving changes, you agree to the Terms of Use, and you irrevocably agree to release your contribution under the CC BY-SA 3.0 License and the GFDL.
Salvando le modifiche, accetti le condizioni d'uso, e accetti irrevocabilmente di rilasciare il tuo contributo in base alle licenze Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 e GDFL.
On 1 January 2008, the euro became legal tender in Malta, replacing the Maltese lira (MTL) at the irrevocably fixed exchange rate of €1 = MTL 0.429300.
L’euro (EUR) ha corso legale a Malta dal 1° gennaio 2008, avendo sostituito la lira maltese (MTL) al tasso di cambio irrevocabile di EUR 1 = MTL 0, 429300.
I see it all the time -- people´s lives changed irrevocably.
Vedo cose del genere ogni giorno. Le vite delle persone cambiate irrevocabilmente.
And we want him utterly and irrevocably gone from this world.
E noi vogliamo che sparisca completamente e irrevocabilmente dalla faccia del pianeta.
The transitional arrangements will irrevocably end on 31 December 2013.
Le disposizioni transitorie termineranno irrevocabilmente il 31 dicembre 2013.
These terms and conditions are governed by and construed in accordance with the laws of United States and you irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of the courts in that State or location.
Questi termini e condizioni sono regolati e interpretati in conformità con le leggi Italiane, e tu ti impegni irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva dei tribunali in quello Stato o luogo.
I think our definition of possible has been irrevocably broadened.
Direi che il nostro concetto di "possibile" si sia allargato in modo irrevocabile.
If you jump... both of our lives are completely... irrevocably fucked!
Se tu salti... entrambe le nostre vite saranno totalmente, irrevocabilmente fottute!
When it did, I was going to ask you one question and if you gave me the right answer, I was going to change my life irrevocably.
Sapevo che se ci fossimo incontrati ti avrei fatto una domanda... e se mi avessi dato la risposta giusta, avrei cambiato la mia vita... irrevocabilmente.
Those in the service of the demon are irrevocably marked.
Coloro al servizio del Diavolo... sono marchiati irrevocabilmente.
Mixing these elements, we irrevocably bind ourselves to one another, creating a new Crescent pack.
Mescolando questi elementi, ci leghiamo irrevocabilmente gli uni agli altri, creando un nuovo "Branco della Mezzaluna".
But inserting the UN into such a complicated situation could irrevocably damage the hopes of real peace.
Ma l'intervento delle Nazioni Unite in una situazione tanto complessa potrebbe danneggiare irrimediabilmente le speranze di una pace concreta.
Not everyone is ready to take this step, but if the decision is made finally and irrevocably, you need to think about the problems that may arise during the upbringing.
Non tutti sono pronti a fare questo passo, ma se la decisione viene presa in modo definitivo e irrevocabile, è necessario riflettere sui problemi che potrebbero sorgere durante l'educazione.
I hereby irrevocably appoint you chairman and CEO of Stark Industries, effective immediately.
Io le conferisco la nomina di presidente e amministratore delegato delle Stark Industries, con effetto immediato.
I was irrevocably scarred by Wild Berries and Sodomy.
Io sono stato segnato irrimediabilmente da Frutti di bosco e sodomia.
I'll tell you only what you need to know to prevent Adam from irrevocably damaging the future, nothing more.
Ti rivelero' solo quanto serve per impedire ad Adam di rovinare irrimediabilmente il futuro. Nulla piu'.
Pearson Hardman immediately and irrevocably strips Harvey Specter of his senior partnership and reports him to the New York Bar Association.
Pearson Hardman toglie in modo immediato e irrevocabile a Harvey Specter la posizione di socio anziano... e lo denuncia all'Ordine degli avvocati di New York.
Yes, but the lives of those assets will be irrevocably changed.
Sì, ma le vite di quelle risorse cambieranno per sempre.
You also warrant that any “moral rights” in posted materials have been irrevocably waived by the appropriate authors.
Tu garantisci anche che ogni “diritto morale” sui materiali inviati è stato completamente rinunciato da parte dell'autore.
On 1 January 2008, the euro became legal tender in Cyprus, replacing the Cyprus pound (CYP) at the irrevocably fixed exchange rate of €1 = CYP 0.585274.
L’euro (EUR) ha corso legale a Cipro dal 1º gennaio 2008, avendo sostituito la lira cipriota (CYP) al tasso di cambio irrevocabile di EUR 1 = CYP 0, 585274.
And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
Terzo, ero totalmente, incondizionatamente innamorata di lui.
After that period, your credit card data will be irrevocably deleted from our systems, unless you have stored your credit card in your personal account.
Trascorso tale periodo tutti i dati saranno cancellati irrevocabilmente, a meno che tu non abbia scelto di salvarli nel tuo account personale.
If, before boarding a train or a plane, it turns out that some document is missing, the trip will be irrevocably damaged.
Se, prima di salire su un treno o un aereo, risulta che manca un documento, il viaggio sarà irreparabilmente danneggiato.
These terms and conditions are governed by and construed in accordance with the laws of US and you irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of the courts in that State or location.
Questi termini e condizioni sono amministrati e interpretati in conformità con le leggi e sono irrevocabilmente sottoposti al potere esclusivo dei tribunali in quello Stato o luogo. Messaggi Recenti
And suddenly, everything that you had planned or expected in your lives was irrevocably changed forever.
E all'improvviso, tutto ciò che avevate programmato o che vi aspettavate dalla vita è cambiato irrevocabilmente per sempre.
And he viewed proto-shamanism as a kind of original attempt, through ritual, to rekindle a connection that had been irrevocably lost.
Ed egli vede il proto-sciamanesimo come un tentativo originale, attraverso il rito, di ravvivare un collegamento irrevocabilmente perduto.
0.96054196357727s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?