Translation of "invading" in Italian


How to use "invading" in sentences:

Come the spring, I will be invading a country called Frankia.
In primavera... invaderò una zona nota come "Regno dei Franchi".
The rumours of invading armies and mass destruction are based on hysteria and are absolutely false.
Le voci che parlano di invasioni e stragi sono basate sull'isterismo e sono assolutamente false.
It's the reason for invading Sicily.
E' la ragione per cui invadiamo la sicilia.
I'm invading your private time, am I?
Ho invaso la vostra intimità? - Sì.
You're the moron who's been invading my turf?
Sei l'idiota che ha invaso il mio territorio?
If we had known you were to be here, we should not have dreamt of invading your privacy.
Se avessimo saputo che sareste stato qui, non ci saremmo sognati di invadere la vostra privacy.
Guys, we are not invading my aunt.
Non faremo irruzione da mia zia. Cibo.
The enemy's always willing to fire upon an invading force, but on a holy miracle?
Il nemico è sempre pronto a sparare contro l'invasore, ma non contro un miracolo.
In suburbia, I think, there's some notion that there's going to be an invading horde, come from either the city or from someplace unknown, to savage their suburban community.
Nelle periferie la gente pensa... che un'orda di intrusi verrà dalla città... o da un posto sconosciuto, per devastare le periferie.
And were these comas also caused by nanites invading people's bodies?
Ed anche questi coma erano causati da naniti che invadono il corpo della gente?
They've settled on a hypothesis that we're dealing with a complete, intelligent entity, the dimensions of a few cells that's invading people's bodies, integrating their DNA and reprogramming their genetic expression.
Hanno avanzato un'ipotesi interessante, e cioè che si tratti di una vera e propria... entità intelligente delle dimensioni di qualche cellula... Che invade i corpi umani, si integra nel loro DNA... E ne riprogramma l'espressione genetica di notte.
They were invading a group of people's privacy based on their religion.
Stavano invadendo la privacy di un gruppo di persone a causa della loro religione.
Yeah, well, sometimes a mistake is like wearing white after Labor Day, and sometimes, a mistake is invading Russia in winter.
Si', be', talvolta un errore e' del tipo vestirsi di bianco per la festa del lavoro, e talvolta e' un errore come invadere la Russia in inverno.
Anyone happen to remember we're invading a fucking desert country?
Qualcuno si ricorda che stiamo invadendo un fottuto paese desertico?
Do you mean you guys are invading Iraq with just one translator?
Cioe', state invadendo l'Iraq con un solo traduttore?
We're gonna be invading a country full of civilians.
Invaderemo un paese pieno di civili.
This is us invading a country right here.
Questi siamo noi che invadiamo un paese!
We'll be everywhere at once, more powerful than a whisper, invading your dreams, thinking your thoughts for you while you sleep.
Saremo ovunque, piu' potenti di un sussurro, nei vostri sogni, penseremo i vostri pensieri mentre dormirete.
People think of aliens as these beings invading our planet in some great cataclysm, destroying monuments, stealing our natural resources.
Le persone vedono gli alieni come esseri che invadono il nostro pianeta provocando un cataclisma, distruggendo monumenti, rubando le nostre risorse naturali.
Your breast is invading my space.
La tua tetta invade il mio spazio.
Oh, I'm sorry, do you not like someone invading your privacy?
Ti dà forse fastidio che qualcuno invada la tua privacy?
You feel bad for invading her privacy?
Ti dispiace aver invaso la sua privacy?
The invading presence was a far graver threat than anyone ever imagined.
E quell'invasore si è rivelato una minaccia maggiore di quanto ci si potesse immaginare.
I have no right to be invading your life with my problems.
Non ho il diritto di invadere la tua vita con i miei problemi.
Like not invading each other's minds while we're naked.
Per esempio, non invaderci le menti a vicenda mentre siamo nudi?
You mind if I continue invading Germany?
Posso continuare ad invadere la Germania?
Someone or something who's trying to scrub the atmosphere before colonising or invading...
Qualcuno o qualcosa che sta cercando di spazzare l'atmosfera prima di colonizzare o di invadere...
I don't see you invading that country.
Ma non avete invaso quel paese.
all of this... triggered a cascading series of neurological events... which unleashed killer proteins upon Mike Webster's brain, the tangles invading and strangling his mind from the inside out.
Tutto cio' ha scatenato una serie consecutiva di eventi neurologici, che hanno rilasciato proteine killer nel cervello di Mike Webster. Aggrovigliandosi, hanno invaso e strangolato il suo cervello dall'interno all'esterno.
So you're actually okay with invading your friend's privacy?
Quindi, non ti crea nessun problema l'idea di invadere la privacy di una tua amica?
Brian, Is it true we might be finally invading Japan?
Brian, e' vero che alla fine invaderemo il Giappone?
Not unless we have an interest in invading Nassau, which I don't think we do.
No, a meno che non ci interessi invadere Nassau, ma non mi sembra rientri nei nostri propositi.
The CIA invading the home of a senior Soviet official.
La CIA che invade la casa di un ufficiale sovietico?
Don't you feel like invading countries right now?
Non hai voglia di invadere qualche Paese?
Feelin' that I owin' you a real kowtow, for invading' your house with no sayso.
Ho la sensazione che non hai gradito che abbia invaso casa tua senza chiedertelo.
Atrocities were committed every day as he expanded his empire, invading, conquering, decimating.
Atrocità commesse ogni giorno, mentre il suo impero si espandeva. invadendo, conquistando e decimando.
Although you may have noticed the guy invading the place.
Ma forse dovresti parlare con l'uomo che comanda.
Your Content must be your own and must not be invading any third-party’s rights.
Il Suo Contenuto deve essere il Suo e non deve invadere i diritti di terze parti.
But it turns out that they're so useful to the immune system because they can recognize specific molecules, like, for example, the coat protein of a virus that's invading the body.
Ma si è scoperto che sono così utili al sistema immunitario perché possono riconoscere specifiche molecole, come, ad esempio, la proteina codice di un virus che sta invadendo il corpo.
They were evolved by nature in order to get a jellyfish to glow green for whatever reason, or in order to detect the coat protein of an invading virus, for example.
Li ha sviluppati la natura affinché una medusa potesse illuminarsi di verde per un qualsiasi motivo, o per rilevare la proteina codice di un virus che ci sta invadendo.
The bubble would then expand at the speed of light, invading all space, and turning the Higgs field from the familiar state into a new state.
La bolla si espanderebbe alla velocità della luce, invadendo tutto lo spazio, e trasformando il campo di Higgs dallo stato che ci è familiare in un nuovo stato.
So we may consider that the more those are invading our mind, and, like a chain reaction, the more we feel miserable, we feel tormented.
Per questo noi dobbiamo tener conto che quando queste cose invadono la nostra mente, è una reazione a catena, più ci sentiamo avviliti e più siamo tormentati.
And also, by Russia invading Afghanistan, people were not trusting anyone.
Completamente. E poi, con la Russia che invadeva l'Afghanistan, nessuno si fidava più degli altri.
Cancer cells mutate, and they gain the ability to release lots of those angiogenic factors, natural fertilizer, that tip the balance in favor of blood vessels invading the cancer.
Le cellule cancerose mutano, e acquistano la capacità di rilasciare molti di questi fattori angiogenetici, stimolanti naturali che aumentano la probabilità che i vasi sanguigni invadano il cancro.
And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree.
E poi in questa [foto] fatta a terra, potete vedere che il fungo sta effettivamente invadendo l'albero.
1.3097081184387s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?