Translation of "inquired" in Italian


How to use "inquired" in sentences:

And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
Investigarono, si informarono e dissero: «Gedeone, figlio di Ioas, ha fatto questo
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
Davide consultò di nuovo il Signore e il Signore gli rispose: «Muoviti e scendi a Keila, perché io metterò i Filistei nelle tue mani
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
Davide consultò il Signore, il quale gli disse: «Non andare; gira alle loro spalle e piomba su di loro dalla parte dei Balsami
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams nor by Urim, nor by prophets.
Saul consultò il Signore e il Signore non gli rispose né attraverso sogni, né mediante gli Urim, né per mezzo dei profeti
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines?
Davide consultò il Signore chiedendo: «Devo andare contro i Filistei?
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Su questa salvezza indagarono e scrutarono i profeti che profetizzarono sulla grazia a voi destinat
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah?
ORA, dopo questo, Davide domandò il Signore, dicendo: Salirò io in alcuna delle città di Giuda?
And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
Non aveva consultato il Signore; per questo il Signore lo fece morire e trasferì il regno a Davide figlio di Iesse
Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?"
Saul gli disse: «Perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di Iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di Dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
e costui ha consultato il Signore per lui, gli ha dato da mangiare e gli ha consegnato la spada di Golia il Filisteo
As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Com'è vero ch'io vivo, non mi lascerò consultare da voi. Oracolo del Signore Dio.
He caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described for him the princes of Succoth, and its elders, seventy-seven men.
Catturò un giovane della gente di Succot e lo interrogò; quegli gli mise per iscritto i nomi dei capi e degli anziani di Succot: settantasette uomini
I noticed it in a neighbor's yard, and I inquired as to its availability.
L'ho notata in un giardino vicino e ho chiesto se era disponibile.
One of the students raised her hand and inquired what the wine represented.
Uno degli allievi sollevò la mano per domandare che cosa rappresentasse il vino.
In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.
E su ogni argomento che richiedeva sapienza e intendimento e intorno ai quali il re li interrogasse, li trovò dieci volte superiori a tutti i maghi e astrologi che erano in tutto il suo regno.
As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Com'è vero che io vivo, non mi lascerò consultare da voi, dice il Signore, l'Eterno.
One of the students raised her hand and inquired what the beer represented.
Uno studente alzò la mano e chiese cosa rappresentasse la birra.
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him; and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.
3 All'udire queste parole, il re Erode restò turbato e con lui tutta Gerusalemme. 4 Riuniti tutti i sommi sacerdoti e gli scribi del popolo, s'informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Messia.
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.
4Riuniti tutti i sommi sacerdoti e gli scribi del popolo, s'informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Messia.
Moses diligently inquired about the goat of the sin offering, and, behold, it was burned: and he was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying,
Mosè poi si informò accuratamente circa il capro del sacrificio espiatorio e seppe che era stato bruciato; allora si sdegnò contro Eleazaro e contro Itamar, figli superstiti di Aronne, dicendo
And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
In quei giorni un consiglio dato da Achitòfel era come una parola data da Dio a chi lo consulta. Così era di tutti i consigli di Achitòfel per Davide e per Assalonne
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.
Quando li faceva perire, lo cercavano, ritornavano e ancora si volgevano a Dio
"I am inquired of by those who didn't ask; I am found by those who didn't seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.
Mi feci ricercare da chi non mi interrogava, mi feci trovare da chi non mi cercava. Dissi: «Eccomi, eccomi a gente che non invocava il mio nome
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
I pastori sono diventati insensati, non hanno ricercato più il Signore; per questo non hanno avuto successo, anzi è disperso tutto il loro gregge
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
«Figlio dell'uomo, questi uomini hanno posto idoli nel loro cuore e tengono fisso lo sguardo all'occasione della loro iniquità appena si mostri. Mi lascerò interrogare da loro
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
Dice il Signore Dio: «Permetterò ancora che la gente d'Israele mi preghi di intervenire in suo favore. Io moltiplicherò gli uomini come greggi
And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
in qualunque affare di sapienza e intelligenza su cui il re li interrogasse, li trovò dieci volte superiori a tutti i maghi e astrologi che c'erano in tutto il suo regno
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
quelli che si allontanano dal seguire il Signore, che non lo cercano, né si curano di lui
When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"
Fattili comparire davanti a loro, li interrogavano: «Con quale potere o in nome di chi avete fatto questo?
Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.
Allora il tribuno si avvicinò, lo arrestò e ordinò che fosse legato con due catene; intanto s'informava chi fosse e che cosa avesse fatto
And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
quando ciò ti sia riferito o tu ne abbia sentito parlare, informatene diligentemente; se la cosa è vera, se il fatto sussiste, se un tale abominio è stato commesso in Israele
And the children of Israel inquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Gli Israeliti consultarono il Signore - l'arca dell'alleanza di Dio in quel tempo era l
Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
Davide consultò ancora Dio, che gli rispose: «Non seguirli; aggirali e raggiungili dalla parte di Becoim
Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
Allora Erode, chiamati segretamente i Magi, si fece dire con esattezza da loro il tempo in cui era apparsa la stell
Then inquired he of them the hour when he began to amend.
S'informò poi a che ora avesse cominciato a star meglio.
Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
Quanto a Tito, egli è mio compagno e collaboratore presso di voi; quanto ai nostri fratelli, essi sono delegati delle Chiese e gloria di Cristo
0.99239110946655s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?