Translation of "ignore" in Italian


How to use "ignore" in sentences:

About the only thing you can’t do is ignore them.
Ma ciò che non potrai fare è ignorarli.
If none of this makes sense to you, just ignore it.
Se niente di tutto questo ha senso per te, ignora il messaggio.
A wise person knows when and how to make the exception to every rule, as the janitors knew when to ignore the job duties in the service of other objectives.
Una persona saggia sa quando e come fare un'eccezione ad ogni regola, proprio come i custodi sapevano ignorare i loro doveri professionali in favore di altri obiettivi.
Now, I don't want to ignore the other side of what happens in our universe, like many of our scientists have.
Ora non voglio ignorare l'altro aspetto di quello che succede nel nostro universo come hanno fatto molti scienziati.
What do you think happens when you ignore orders?
E' questo che succede se si ignora un ordine.
Why is this so hard to get and so easy to ignore?
Perché è così difficile cogliere il messaggio e così facile ignorarlo?
He was trained to ignore pain and the weather, and to eat things a goat would puke up.
E stato addestrato ad ignorare il dolore ed il tempo, e mangiare cose che una capra vomiterebbe.
Is there any chance that you could ignore what I just did?
Non è che potresti ignorare quello che ho appena fatto?
Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on the people.
Certe volte bisogna glissare sulle regole e concentrarsi sulle persone.
Ignore it at your own peril.
A vostro rischio e pericolo ignorarlo.
The sort that Borden can't ignore.
II genere che Borden non può ignorare.
The Bush administration's open borders policy and its decision to ignore the enforcement of this country's immigration laws is part of a broader agenda.
La politica di apertura dei confini dell'Amministrazione Bush e la sua decisione di ignorare l'inasprimento delle leggi sull'immigrazione di questo paese fa parte di un programma più ampio.
Three aspect ratio conversion modes: Ignore (Anamorphic), Cropping or Padding (Letterbox or Pillarbox)
Tre modalità di conversione del formato: Ignora (Anamorfico), Ritaglio o Riempimento (Letterbox o Pillarbox)
My words are mere noises to you that you ignore them completely?
Le mie parole dunque sono soltanto rumore da ignorare?
Ignore what your mother just said, Henry, for it is treason and she would surely lose her head for it.
Ignora quello che ha appena detto tuo madre, Enrico. E' tradimento e di certo perderebbe la testa.
Stavo basically has "crazy psychopath" tattooed on his forehead, and I'm supposed to just ignore it?
Stavo ha praticamente tatuato "pazzo psicopatico" in fronte - e io dovrei ignorarlo?
If you ensure your package has been delivered successfully, please ignore this notice.
Se siete sicuri che il vostro pacchetto sia stato consegnato con successo, vi preghiamo di ignorare questo avviso.
Ignore this message if you are happy to continue.
Ignora questo messaggio se sei felice di continuare.
It's too good an opportunity to ignore.
È un'occasione troppo buona per ignorarla.
If you ignore it, it will go away.
Se ignori una cosa... se ne andra' via.
I have always tried to ignore it... but I know this all started with a train... and some snow... and my brother.
Ho sempre cercato di ignorarlo. Ma so che tutto questo e' iniziato con un treno. E un po' di neve.
Things that are happening in a place you ignore... that has already forgotten about you!
Accadono tante cose in questa città che tu vuoi ignorare e che ti ha già dimenticato!
And if that scares you, then I suggest you ignore it.
E se ti spaventa, allora ti suggerisco di ignorarlo.
But what would happen if, for some reason we ignore, somebody unlocked 100% of their cerebral capacity?
Che succederebbe se, per qualche motivo sconosciuto, qualcuno usasse il 100 percento delle proprie capacita' celebrali?
Are you bitches seriously trying to ignore me right now?
Voi pezzi di merda avete davvero intenzione di ignorarmi?
The additional 10 percent you steal, we ignore.
L'ulteriore 10 per cento che rubate, lo ignoriamo.
You're just going to ignore me?
Devo tornare al lavoro. - Mi ignorerai?
But I skip the big ticket items, and look for the small-ball shit that giant defense contractors ignore.
Lascio stare le grosse forniture e cerco quelle piccole, ignorate dai grossi appaltatori.
We keep our heads down, they ignore us.
Se teniamo la testa bassa, ci ignorano.
How can you expect me to ignore that?
Come puoi aspettarti che io lo ignori?
You wouldn't ignore me if I were David Lindhagen.
Mi ascolteresti se fossi David Lindhagen.
My wife doesn't ignore David Lindhagen.
Mia moglie non ignora David Lindhagen.
You could ignore the needs of the poor for health care and education.
Potreste ignorare le esigenze dei poveri, come salute e istruzione.
If you would like your entire mainstreaming agenda, and your administration with it, to be completely obliterated, then by all means ignore me.
Se volete che che tutti i vostri piani per l'integrazione... e con essi la vostra amministrazione, saltino... allora ignoratemi pure.
You've been home a week and all you do is avoid Mom, ignore Walter, and judge me.
Sei a casa da una settimana e tutto quello che fai e' evitare mamma, ignorare Walter e giudicare me.
Sir, they continue to ignore our signals.
Signore, ignorano ancora i nostri segnali.
Ignore me and you will get everyone on this ship killed.
lgnorandomi rischierà di uccidere tutto il suo equipaggio.
If there are particular members that bother you and you do not want to see their posts or receive Private Messages and Emails from them, then you can add these members to your 'Ignore List'.
Se ci sono utenti specifici che ti disturbano e non vuoi vedere i loro messaggi o ricevere messaggi privati ed email da loro, puoi aggiungerli alla tua 'Lista Ignorati'.
In type 2 diabetes, either the body does not produce enough insulin or the cells ignore the insulin.
La maggior parte dei casi di diabete di tipo 2 sono legati alla mancata azione dell'insulina nel corpo.
But we need to get to a stage when you're an atheist and someone says, "Well you know, I did pray the other day, " you politely ignore it.
Ma dobbiamo arrivare ad uno stadio in cui se siete atei e qualcuno vi dice. "Sai, ho pregato l'altro giorno", educatamente lo ignorate.
1.9300000667572s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?