Translation of "guided" in Italian


How to use "guided" in sentences:

Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort — even greater cooperation and understanding between nations.
Guidati da questi principi, ancora una volta possiamo affrontare le nuove minacce che richiedono sforzi ancora maggiori, ancora maggiore collaborazione e comprensione tra le nazioni.
Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.
Così l’Eterno salvò Ezechia e gli abitanti di Gerusalemme dalla mano di Sennacherib, re d’Assiria, e dalla mano di tutti gli altri, e li protesse d’ogn’intorno.
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
Fu per loro pastore dal cuore integro e li guidò con mano sapiente
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Fece partire come gregge il suo popolo e li guidò come branchi nel deserto
I'm here with the Freshman Welcoming Committee, and I've been given instructions to escort you ladies on a guided tour of the entire campus.
Mi hanno chiesto di scortarvi in giro per il campus per mostrarvi cosa offre.
It's the remote system by which all our military drones are controlled and our smart bombs are guided.
E' il sistema remoto con il quale sono controllati i nostri droni militari e le nostre "bombe intelligenti".
And armed with the understanding of the symbiotic connections of life, while being guided by the emergent nature of reality, there is nothing we cannot do or accomplish.
E armati con la comprensione dell'interrelazione simbiontica delle esistenze, mentre siamo guidati dalla travolgente natura della realtà, non c'è niente che noi non possiamo fare o realizzare.
No more stops on your guided tour.
Niente piu' fermate del tuo giro turistico.
They were my commanding officers, men who had guided me through FT.
Erano i miei superiori. Uomini che mi avevano guidato durante l'addestramento.
Has he not guided us well?
Non ci ha forse guidati bene?
Headquartered in the Netherlands, the company is a leader in diagnostic imaging, image-guided therapy, patient monitoring and health informatics, as well as in consumer health and home care.
L’azienda è leader nell’ambito della diagnostica per immagine, dell’interventistica, del monitoraggio del paziente e dell’informatica applicata alla sanità, delle soluzioni per il benessere delle persone e della cura a domicilio.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
La nostra decisione sarà guidata da due scopi: preservare la libertà di tutti i prodotti derivati dal nostro software libero e promuovere la condivisione e il riutilizzo del software in generale.
Would you tell a friend to take a guided tour of this place?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o quest'attività a un amico appassionato di sport?Sì No Non so
This card comprises many benefits in winter and summer, such as admission to local museums, guided hikes, use of the cable cars, access to the public swimming pool in summer and much more.
La Wildschönau Card, che riceverete in omaggio, include numerosi vantaggi in inverno come in estate, tra cui l'ingresso ai musei locali, varie escursioni guidate, l'uso delle funivie, l'accesso alla piscina pubblica in estate e molto altro ancora.
Borgo San Lorenzo barberino di mugello Scarperia e San Piero Vicchio children music&concert alto mugello exhibit sport family firenzuola scarperia hiking Marradi Dicomano palazzuolo sul senio food festival guided tour traditional feast workshop
Tutti gli eventi Borgo San Lorenzo barberino di mugello Scarperia e San Piero Vicchio children music&concert alto mugello exhibit sport family firenzuola scarperia hiking Marradi Dicomano palazzuolo sul senio Breakfast
This product does not replace a balanced diet and its consumption should be guided by a nutritionist or physician.
Questo integratore non sostituisce una dieta o un'alimentazione varia e bilanciata.
I know what it's like to be guided by visions.
So cosa significa essere guidati dalle visioni.
It is the basic principle that the thread insert is guided firstly to force the outside diameter shrinkage to pack it into the bottom hole smoothly.
È il principio di base che l'inserto filettato sia guidato in primo luogo per forzare il restringimento del diametro esterno per impacchettarlo uniformemente nel foro inferiore.
He guided me through the jungle to show me his world, and in return, I introduced him to ours.
Mi guida attraverso la giungla per mostrarmi il suo mondo, in cambio... io gli presento il nostro.
You can continue to develop them, or you can sell them to a man who's only guided by his own self-interest.
Puoi continuare a svilupparli, oppure puoi venderli ad un uomo che è guidato solamente dal suo interesse personale.
I guided us here from Houston to northern Georgia without incident.
Vi ho condotti qui da Houston alla Georgia del nord senza incidenti.
The chute is guided by GPS!
Il paracadute è collegato al GPS.
My family guided our people for generations.
La mia famiglia ha guidato il nostro popolo per generazioni.
My father, Sorrell Raskov, comes from a sacred line of wise men and scholars who have guided the people of this region for generations.
Mio padre, Sorrell Raskov, proviene da una famiglia divina di uomini saggi e dotti che hanno guidato questa terra per generazioni.
It was he who guided me to England.
E' stato lui a mostrarmi la via per l'Inghilterra.
Tristan de Martel guided this organization for centuries.
Tristan De Martel e' stato alla guida di questa organizzazione per secoli.
At the same time, the body’s kinetic energy caused by the impact is absorbed right away and the head is actively guided into a safe position.
Allo stesso tempo, l'energia cinetica del corpo causata dall'impatto viene assorbita nel momento dello scontro e la testa viene attivamente portata in una posizione sicura.
Da said, "guided by the spines of the echidna."
Papà diceva: "Gli aculei dell'echidna ti faranno da guida".
I confess, I guided you into that twister on purpose.
Io confesso, ti ho guidato di proposito in quel turbine.
I guided you to your family.
Ti ho guidato verso la tua famiglia.
It has guided me my entire life.
Mi ha guidato per tutta la vita.
Even in your madness, you guided her back to us.
Con la tua follia, l'hai riportata da noi.
Well, he is no longer guided by the same imperatives as other men.
non sia più guidato dall'imperativo degli altri uomini.
Behold, the ships also, though they are so big and are driven by fierce winds, are yet guided by a very small rudder, wherever the pilot desires.
Ecco, anche le navi, benché siano così grandi e vengano spinte da venti gagliardi, sono guidate da un piccolissimo timone dovunque vuole chi le manovra
We make efficient use of all required resources and let ourselves be guided by the idea of recycling economy.
Usiamo con efficienza tutte le risorse necessarie e ci lasciamo guidare dall'idea dell'economia di riciclaggio.
Guided by the belief that every life has equal value, the Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives.
In base alla convinzione che ogni vita abbia uguale valore, la Fondazione Bill & Melinda Gates si adopera per aiutare ogni individuo a condurre una vita sana e produttiva.
Staff at the 24-hour reception can help booking tickets for guided tours, live shows and other events.
Il personale della reception, disponibile 24 ore su 24, sarà lieto di assistervi nella prenotazione di biglietti per visite guidate, spettacoli dal vivo e altri eventi.
Our privacy practices are guided by data privacy laws in the United States.
Le nostre pratiche sulla privacy sono guidate dalle leggi sulla privacy dei dati negli Stati Uniti.
In this case I call it self-guided replication, because your structure contains the exact blueprints.
In questo caso, io la chiamo replica auto-guidata, perché la vostra struttura contiene la progettazione vera e propria.
You won't do that by accident; you will do that because you are guided to do that.
Non lo farete per caso; lo farete perché siete portati a farlo.
He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind.
Scatenò nel cielo il vento d'oriente, fece spirare l'australe con potenza
Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
Guidasti con il tuo favore questo popolo che hai riscattato, lo conducesti con forza alla tua santa dimora
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
poiché Dio, come un padre, mi ha allevato fin dall'infanzia e fin dal ventre di mia madre mi ha guidato
3.6130650043488s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?