Translation of "grievance" in Italian


How to use "grievance" in sentences:

Everyone with a grievance is busy.
Ogni bastardo scontento si dà da fare.
I pray to God that if I ever have a grievance, I would have just a little more self respect.
Se dovessi ricevere delle lamentele, chiedo a Dio di farmi rispettare un po' di più.
Actually, I was gonna file a grievance with the union.
Veramente pensavo di lamentarmi col sindacato.
I'll know his grievance or be much denied.
Scoprirò i suoi crucci se mi darà udienza.
If you want to talk to someone about some grievance you feel you have call my literary agent in New York.
Se vuole fare delle rimostranze a qualcuno... -...chiami il mio agente a New York.
The grievance was with me, the fight is mine.
Il risentimento e' nei miei confronti. E' la mia battaglia.
You think it's a patient with a grievance?
Pensi che sia un paziente con una lamentela?
He filed an official grievance against me.
Ha fatto reclamo ufficiale contro di me.
Yes, I know about the grievance between you and your brother and his archangel.
Sì, so tutto dello screzio tra te, tuo fratello e il suo arcangelo.
The audience soon learns that Iago has a personal grievance against Othello: he has promoted a younger man, Cassio, to be his lieutenant, passing over Iago.
Il pubblico impara presto che Iago ha un risentimento personale contro Otello: ha promosso un uomo più giovane, Cassio, di essere suo luogotenente, passando sopra Iago.
Andre filed a grievance against me?
Andre ha fatto un reclamo contro me?
Eddie's never gonna withdraw the grievance and I'm never gonna get registered.
Eddie non ritirera' mai il reclamo e non saro' mai registrato.
Helps if you have a burning sense of grievance, if you'll pardon the...
Aiuta se si ha un bruciante senso di risentimento, se mi perdona il...
Will it end your grievance against me and my kin for now and always?
La tua ira contro di noi e i miei cari morirà o no? Potrà questo gesto placare la tua furia?
Fear of adding insult to injury, would you mind catching me up on your particular grievance?
Non vorrei peggiorare la situazione ma ti dispiacerebbe... Spiegarmi il motivo del tuo particolare scontento?
Filed some grievance against the guys in the house.
Sono state archiviate alcune lamentele verso i ragazzi di quella caserma.
Does anyone have a grievance against you?
Si'. Qualcuno ha del rancore nei suoi confronti?
And he's someone with a grievance against you.
Qualcuno con rancore nei tuoi confronti.
I also know that I can file a tax grievance against you unless you take me where I want to go.
So anche che posso presentare reclamo fiscale contro di lei... se non mi accompagna dove voglio.
If you have a grievance, take it up with the mayor.
Se hai una lamentela, parla con il sindaco.
This is called "The Grievance Board."
Questa e' la "Lavagna delle lamentele".
If you have a problem with my soap use, you can go write it up on the grievance board.
Se hai un problema col mio uso del sapone, puoi scriverlo sulla lavagna delle lamentele.
How convenient to voice this ancient grievance in the very moment we need to stand united against our enemies.
Che opportuno tirare fuori questo vecchio fatto proprio nel momento in cui dobbiamo stare uniti contro i nostri nemici.
He wouldn't give me details about the grievance filed against Chad without a warrant, but said I was welcome to see if the student was open to discussing it.
Non ha voluto rivelarmi dettagli sulla denuncia contro Chad senza un mandato, ma ha detto che potevo verificare se lo studente era disposto a parlarne.
Can you tell us why you filed a grievance against Chad?
Potrebbe dirci perche' ha sporto denuncia contro Chad?
A grievance is a formal complaint, usually filed as the result of something viewed as wrong or unfair, especially in the workplace.
Una rimostranza è una denuncia formale, di solito presentato come il risultato di qualcosa visto come sbagliato o ingiusto, soprattutto nei luoghi di lavoro.
Any future grievance I have will be held in private.
Qualunque lamentela futura verra' fatta in privato.
If you have a grievance, use these.
Se avete delle lamentele, usate questi.
The fact remains there's a formal grievance procedure in place and the machinists' case will be heard.
Resta il fatto che e gia in atto un formale stato di agitazione, e ascolteremo le ragioni delle maestranze.
He gave me grievance, I will not see him freed!
Mi ha fatto un torto, non accettero' di vederlo liberato.
What grievance has the woman given?
Di cosa e' accusata la donna?
Sharing a grievance with the police service.
Condivideva le sue lamentele contro il corpo della polizia.
Listen, I don't really have time for this, so if you want to file a grievance, you can take it up with my Captain.
Senta, non ho tempo per questo, quindi se vuole presentare un reclamo, puo' portarlo direttamente al mio capitano.
Or another moved by equal grievance?
O di qualcun altro mosso da uguale risentimento?
You're gonna file a 409/3 grievance claiming that I did not fulfill my obligation to promptly direct you to my supervisor.
Presentera' un reclamo 409/3, sostenendo che non ho adempiuto al compito di indirizzarla prontamente dal mio supervisore.
A grievance that will be passed on to my supervisor next Wednesday.
Reclamo che il mio supervisore ricevera'... mercoledi' prossimo. No.
A grievance I would see them pay dearly for.
Un torto che vorrei far pagare a caro prezzo.
But blowing up a city... for some personal grievance?
Ma far esplodere una città? Per una vendetta personale?
Wilson filed a bias suit, claiming that Midge denied him employment on the sole basis of gender, but the grievance was thrown out by a review board just five months ago.
Wilson ha compilato un reclamo, dichiarando che Midge ha negato il posto sulla sola base del sesso, ma la lamentela... e' stata respinta da una commissione di controllo giusto 5 mesi fa.
Either withdraw into some private place and there dispute your grievance, or else, and better yet, go home.
Ritiratevi in un posto appartato e lagnatevi tra di voi, o, meglio, andatevene a casa.
Ma Thida said, "We Burmese are noted for our tremendous grace under pressure, but we also have grievance under glamour."
Ma Thida ha detto: "Noi birmani siamo noti per avere una straordinaria grazia quando siamo sotto pressione, ma sotto quel fascino c'è anche disappunto",
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance?
Perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione?
5.852607011795s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?